PDA

View Full Version: Diselesaikan Masalah menterjemah Tajuk / Forum



dacho
07-11-10, 20:19
Terjemahan nama sistem saya, sebaliknya ia akan menterjemahkan nama sistem saya ia menulis Forums Powered by vBulletin Komuniti Forum - Powered by vBulletin dan sesuatu bahawa perkara itu, ia boleh menjadi sebab yang sama saya pergi ke <title> Nama DACHO (dalam bahasa Ibrani) dan bahawa dia diterjemahkan bagi saya untuk vBulletin Adakah terdapat cara untuk menentukan dalam terjemahan perkataan tertentu sebagai anda menetapkan di sini bahawa Vbet Trogm Auto penterjemah?

dacho
09-11-10, 16:06
Bolehkah sesiapa membantu sila

kamilkurczak
09-11-10, 17:09
Hello Dacho,
Saya tidak faham exactly.You menulis tentang tag <title> pada tapak atau tidak?

dacho
09-11-10, 21:27
Hi Kamil
Saya bercakap tentang tiga perkara dan saya rasa ia adalah masalah yang Google mewujudkan ...
Yang pertama adalah - nama sistem saya (Nama Forum dan Name Homepage) selepas terjemahan dalam Vbet telah menjadi:
"
Forum Powered by vBulletin
Komuniti Forum - Powered by vBulletin.
"
Tanpa Vbet diterjemahkan nama dalam bahasa Ibrani "פורום דצ'ו" = "forum dacho"

Kedua - halaman TAG <title> diterjemahkan dengan Vbet juga menjadi "Powered by vBulletin"
Tanpa Vbet diterjemahkan (dalam bahasa Ibrani tajuk "Forum DACHO")

Saya percaya ia adalah masalah yang sama, hanya bagaimana saya menghadapinya?

Ketiga - Adakah terdapat cara untuk menentukan Vbet bahawa perkataan tertentu akan diterjemahkan dalam beberapa cara untuk menentukan yang kebimbangan yang Vbet diterjemahkan perkataan "penterjemah"
Kerana itu di mana Ibrani terjemahan DACHO sistem saya tidak layak untuk Google, perkataan ini tidak semata-mata hanya satu ungkapan yang boleh diterjemahkan, perkara yang lucu adalah bahawa walaupun jika saya pergi ke Google Translate (http://translate.google.com) dan menulis "דצ'ו" (ia DACHO dalam bahasa Ibrani) Google diterjemahkan kepada Powered by vBulletin

Pendek kata, saya berfikir bahawa segalanya ada
Jadi, jika ada cara untuk menetapkan perkataan di Vbet menerima terjemahan saya memilih terjemahan yang sesuai untuk saya?
Kerana Google menterjemahkan dacho Forum (פורום דצ'ו) untuk Forum Powered by vBulletin

kamilkurczak
10-11-10, 10:14
Hello,
Saya juga memeriksa nama forum anda dan lain-lain. Penterjemah google dan saya mempunyai keputusan yang sama seperti anda.
Jadi ini bukan isu vBET. Anda boleh menambah forum halaman tajuk anda ke
Tidak diterjemahkan Kawasan dan bidang ini akan diterjemahkan dengan tidak.
Untuk melakukan ini:

1. Pergi ke admincp -> gaya & template.

2. Cari teks yang anda berminat.

3. meletakkan teks tajuk anda antara: and
(Ini tidak diterjemahkan kawasan)

sila notis bahawa apabila google tidak mempunyai perkataan di dalam kamus - perkataan ini akan kekal dengan bentuk asal.

dacho
10-11-10, 10:29
terima kasih Kamil
tetapi seperti bahawa perkataan "dacho" Tinggal Characters Ibrani (seperti itu "דצ'ו")

kamilkurczak
10-11-10, 10:37
supaya meletakkan teks tajuk anda antara: and

tiada masalah. Terima kasih.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations delivered by vBET 4.10.1