Купи сега! Карактеристики Превземања
Страна 2 од 2 ПрвоПрво 12
Резултати 11 до 20 од 20

Тема: ЧПП

  1. # 11
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET го мислењето
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    2,720
    Блог записи
    1

    Репутација Како мулти јазична поддршка работи?

    Прво на сите современи поддржува корисник стандардниот јазик. Тоа е поставена во формуларот за регистрација и може да се промени во корисничкиот ЦП. Значи, ако корисникот има поставено својата стандардниот јазик, а потоа не прави ништо ... Само пишува мислења во неговиот јазик и vBET се грижи за сè. Во таков случај - кога корисникот има поставено стандардниот јазик се претпоставува дека целиот пост (вклучувајќи наслов) е напишана во стандардниот јазик. Тоа ќе биде да се конфигурираат наскоро, но во неговиот момент е едноставна претпоставка: ако корисникот има поставено стандардниот јазик и е различен од форумот стандардниот јазик, а потоа секој неговата порака во јазикот што го избере како свој стандардно.

    Можете да креирате и мулти јазик пораки, каде што само делови од пораката се наоѓаат во различни јазици. Ова е многу лесно - сè она што треба да го стави текст напишан во различен јазик во внатрешноста на lang BBCode-от. Таа ги зема еден параметар кој е код на јазик. Односно ако сакате да напишете нешто на полски, тогаш BBCode-от изгледа вака lang = pl.
    Види целата пример (простори во BBCode-от додадени за да се избегне евалуација):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Овој пример (без празни места во BBCode-от) ќе ви даде како резултат:
    Текст автоматски преведени од: полски на: Македонски
    Преведениот текст
    Пример на текст во Полска
    Авторски текст


    Исто така, постои уште една BBCode-от која работи токму онака како што lang BBCode-от, но тоа е резервирана за мислења само наслови. Тоа е langtitle BBCode-от - се користи од страна на vBET автоматски да Означијапоракатакако на корисникот во кои се нивни стандардниот јазик, освен форум стандардниот јазик. Тоа не треба да се користи рачно, а ако сакате да го користите таков начин, тогаш не заборавајте да се стави целата порака во внатрешноста на lang BBCode-от користејќи ист јазик код како параметар во кабина BBCodes (инаку некои делови на преведени RSS канали не може да се преведе соодветно, но постови ќе бидат прикажани соодветно).

    Постои навистина уште една BBCode-от, но тоа не е за превод - всушност тоа е да се задржи текст не преведени. Ако сакате некој текст ставам да не се преведени, само едноставно на тоа во внатрешноста на notranslate BBCode-от. Тоа може да биде корисно во случај на некои термини, или цитирање на некои песни итн

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. # 12
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET го мислењето
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    2,720
    Блог записи
    1

    Репутација Како да преведете страници надвор од форумот директориум?

    Ако вашиот форум е во поддиректориумот и имате страници надвор од неа, кои се постапува од страна имала, а потоа vBET ќе го поддржи превод за овие страници

    Се што треба да направите е да поставите соодветните правила во . Htaccess датотека во форумот главниот директориум:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    И за секој поддиректориум во вашиот домен кој треба да биде поддржана од vBET (Без форум директориум себе) додадете ова правило во htaccess фајл внатре на поддржани поддиректориум.:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Значи, ако форум главниот директориум исто така треба да биде поддржана е потребно сите тие правила.

    Ако сакате да се задржи превод следење за оние што треба да:
    1. Вклучете Рачно следење надвор форумот директориум во опции во Admin CP
    2. Осигурајте се дека линкови до овие страници се Апсолутна (Така започнува од HTTP)

    Исто така, бидете сигурни дека постои база ознака во генерирана HTML излез за страници надвор од форумот директориум. Ако не, тогаш Измени дефиниција која генерира овие страници и да го додадете кодот подолу во секое место меѓу <head> и </ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Последен пат изменето од vBET; 10-08-10 во 11:14.

  3. # 13
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET го мислењето
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    2,720
    Блог записи
    1

    Репутација Како да се провери сум блокиран од мојот превод на услуги?

    Ако се работи добро и одеднаш не тогаш една можност е дека имате проблем со вашиот превод услуги (другите се: некои конфигурација беше сменето, нови современи додаде некои софтвер надграден).


    Постои многу лесен начин да се провери дали имате проблем со Google API V1 или тоа е некаде на друго место. За да ја проверите тоа молам, само се создаде нова php фајл со оваа содржина:
    Оваа датотека може да се најдат во vBET пакет во do-not-upload/tools/googletest.php
    PHP Code:
    <?php
    echo "Starting translation test for Google API v1<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&format=html&langpair=pl|en&q=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Во случај да користите Google API V2 користете го овој код - исто така оваа датотека ќе бидат вклучени во нашата следното издание:
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test for Google API v2<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_googleapikeyv2'].'&format=html&q=witaj&target=en');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Внеси го на вашиот сервер (вашиот форум root) и стави рачно да го во твојот пребарувач. Ако се е во ред ќе добиете одговор:
    Code:
    Starting transaltion test
    Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcome"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
    Test error:
    Како што гледате грешка немаат вредност и резултат имаат статус 200. Тоа значи: се е во ред.

    Ако каде пристап одговор од Google ќе изгледа дека:
    Code:
    {"responseData": null, "responseDetails": "Suspected Terms of Service Abuse, please contact ajaxapis-support@google.com.", "responseStatus": 403}
    Ако каде пристап - само напиши на Google како порака која вели. Тоа ќе им овозможи да се најде нашата причина, можеби тоа е некој грешка, можеби ќе имате промени нешто за да ги собере подобро да се TOS Google. Како и да е Google лесно дава пристап во времето кога ова прашање ќе се реши

    Ако имате проблем со мрежата, тогаш резултатот ќе биде празна и грешка ќе ти кажам што се случува (т.е.: Не можам да го реши домаќинот ajax.googleapis.com "). Забелешка во таков случај може да се подолго време пред да ќе видиме излез (до конекцијата е темпиран нагоре).
    Проблем со мрежата пример:
    Code:
    Starting translation test
    Test result:
    Test error: Failed to connect to 74.125.95.95: Network is unreachable
    Connection time (ms): 70.96484375
    Што треба да направите?
    Прво: проверете дали firewall не го блокира пристапот на Google.
    Второ: треба да се јавите со Вашиот хост провајдер и прашајте го за проблем со конекција

    Ако гледате само "Почнувајќи превод тест" или ништо тогаш најверојатно немате инсталирано навивам модул во вашиот PHP.


    Ако користите Microsoft API, се создаде нова php фајл и го стави овој код во него.:
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test MS<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?appId='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_microsoftappid'].'&from=pl&to=en&options={%22ContentType%22:%22text/html%22}&text=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Потоа го испратите на вашиот сервер, во вашиот корен форум папка, и го стави со врски што водат во вашиот прелистувач.
    Треба да се види нешто како ова:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "Hello"
    Test error:
    Connection time (ms): 272.083984375 
    Ако нешто тргне наопаку ќе добиете грешка, односно ако се стави ред Мајкрософт проект:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "ArgumentException: Invalid appId Parameter name: appId xxx"
    Test error:
    Connection time (ms): 416.24194335938 
    Отколку што треба паста вашите Microsoft проект внимателно уште еднаш

    Исто така може да се добие оваа порака за грешка (со различни ID вредност), што значи дека се блокиран од страна на Microsoft:
    PHP Code:
    Starting translation test MS
    Test result
    "InvalidOperationException: : ID=3641.V2_Json.Translate.365033CA"
    Test error
    Connection time (ms): 237.756103516 

    Во овој случај ќе мора да се Прати пошта на поддршка на Microsoft: mtcont@microsoft.com
    вклучувајќи го и овој содржина:
    -Вашите Microsoft преведувач API проект
    Полн код за грешка, односно: InvalidOperationException:: ID = 3641.V2_Json.Translate.365033CA
    -Опис на проблемот, - кога се појавува, итн
    Last edited by r.dziadusz; 14-10-11 at 11:37.

  4. # 14
    vBulletin претпријатија Преведувач (vBET) Персоналот
    Зачленет
    Мај 2010 година
    Мислења
    1,000

    Репутација Јас се за e-mail порака за MySQL серверот исчезнала прашање. Што не е во ред?

    Е дека серверот истече и ја затвори конекцијата.
    Постави променлива wait_timeout за MySQL серверот за да се повисока вредност.

    Овде можете да најдете целосна решение:
    MySQL серверот исчезнала грешка објасни

  5. # 15
    vBulletin претпријатија Преведувач (vBET) Персоналот
    Зачленет
    Мај 2010 година
    Мислења
    1,000

    Репутација Имам langtitle во мојата рачно и не е преведен, тоа е прашање?

    Вие треба да се интегрираат и промени имала функции додадени фајлови:

    целосна настава имате во не-не-испратите папка (readme.html) - Дел од имала интеграција (Интеграција со други mods)

  6. # 16
    vBulletin претпријатија Преведувач (vBET) Персоналот
    Зачленет
    Мај 2010 година
    Мислења
    1,000

    Репутација URL-то вклучува помина. Дали е индексирани од Гугл?

    Ако имате во вашиот URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Веројатно го користите IE прелистувач. IE прелистувач лошо покажува рачно со нагласени.
    Обидете се да се провери на овој линк во друг прелистувач (Опера, Firefox),
    треба да бидат преведени правилно.
    Ова е интернет пребарувач прашање. Google индексира овој линк правилно (со акцентирани).

  7. # 17
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET го мислењето
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    2,720
    Блог записи
    1

    Репутација Како да го конфигурирате поддршката за другите превод API-јата?

    Од верзија 4.4.0 vBET поддржува многу превод на услуги. По правило само Google ќе се користи, но тоа е лесно да се промени.

    Значи за поддршка на други превод API-издавам Оди до Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги и да го исклучите опцијата Користете Google само. Ова е само чекор што е потребно за поддршка на други превод API-

    После тоа vBET ќе се користат и други превод API секогаш кога тоа е можно. Значи, ако некои превод е поддржана само од страна на Google, Google, ќе се користи, но ако други поддржани API е во можност да го направите превод, тогаш по дифолт секогаш ќе биде избран друг провајдер отколку Google.

    Исто така можете да се утврди која токму на услуги треба да се користи за одредена јазичен пар (од-до). И вие сте во состојба да го стори тоа за секој можен јазичен пар. Значи, ако сакате да имате целосна контрола и да утврди кои се превод моторот треба да се користи за јазичен пар, а потоа можете да го направите од конфигурациските датотеки од директориумот vbet_translation_options. Секоја датотека содржи код на јазик на крајот од името и ја одредува "од". За да се утврди "до" мора да ја отворам датотеката и променете соодветната линија во PHP маса.

    На пример. Ако сакате да го поставите превод од англиски на полски да се направи од страна на Microsoft Преведувачки API. Потоа:
    1. Отвори датотека / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_EN. PHP
    2. Најди согласност со полски јазик код мапирање и го постави името на избраниот преведувач:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Значи ова поставува Мајкрософт Преведувачки API како превод на услуги за преводи направени "од" англиски (EN), "Да" полски (pl). Парче торта
    Се разбира тоа ќе работи само кога опција Користете Google само е исклучено. Ова е само пример - не заборавајте дека не треба да го направите тоа. По правило тоа е веќе во собата да не го користат Google секогаш кога тоа е можно.

    Исто така Ве молиме имајте во предвид дека некои превод API-јата може да побара да го поставите на некои идентификација параметар. Сите овие параметри, со детален опис ќе се најдат во опции група Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги

    ЗАБЕЛЕШКА: од vBET 3.5.1 и vBET 4.4.3 vBET поддржува услуги задача. Секаде каде што јазичен пар е поддржан од повеќе од еден провајдер, вие ќе видите одвоени со запирки вредности со давателите на услуги имиња. На пример:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Тоа значи дека колку што Мајкрософт е на располагање vBET ќе користите Microsoft и ако тоа не е достапна, тогаш vBET автоматски ќе се префрли на Google. Во таков случај vBET марки на услуги како недостапен и проверки на секој час (од страна на закажани задачи) е на располагање во моментов. Ако да, тогаш vBET ќе се вратиш назад во склопот на услуги.
    Вие сте во состојба да се промени со цел во провајдери задача или отстранат некои услуги во сите од таму. Ве молиме имајте предвид дека не можете да користите празни места помеѓу вредности.

    На овој начин vBET ќе биде во можност да обезбеди преводи дури и по границите во еден оператор се достигне.

    Исто така во случај кога сите провајдери не се достапни vBET ќе се користи кукла преведувач кој едноставно покажува оригиналниот текст. Значи во таков случај може да се види не преведениот текст на преведени страници. Подобро е стратегија, која прикажување празни текстови и нешто мора да бидат прикажани. Ве молиме имајте во предвид дека такви резултати не ќе бидат складирани, така тест ќе се префрлат на преведени штом било превод провајдер ќе биде повторно достапна.
    Последен пат изменето од r.dziadusz; 05-10-11 во 16:36.

  8. # 18
    vBulletin претпријатија Преведувач (vBET) Персоналот
    Зачленет
    Август 2011
    Мислења
    429

    Репутација How reach your translation limits slower and limit your expenses with paid translations

    1. Додај-во vBET игнорира страници како многу содржини како што мислите не е важно за преводи
    Пример на некои страници кои може да се смета не е важно за превод од страна на некои форум сопственици: Член страници, календар, фото галерии.

    2. Користете слободен превод услуги прв
    Користете првата бесплатна верзија на преводи API: Мајкрософт, Apertium-од своја страна за платени Google API v2

    3. Ограничете поддржани јазици на оние кои мислите дека се најважни за вашиот форум. И дури и тогаш го ограничи повеќе - по време можете да додадете повеќе јазици ако мислите дека трошоците се во ред за вас. Додај нов оние од време на време кога кешот е полна
    Ние обезбеди поддршка за 53 јазици, но за некои форум помала количина е подобро, исто така можете да кеш вашите податоци онолку долго колку што сакаат, па можете да додадете нови јазици една по една, без постигнување на своите граници!

    4. Дали не е јасно вашата база на податоци кешот и се оневозможи автоматско чистење
    Remember to improve value of cache ttl or even disable it(0) - you can find it here: admincp -> vBET Кеш -> База на податоци за Кеш -> Кеш време да се живее (TTL)

    5. Избегнувајте превод на спам, од проверува мислења до оние кои се објавени.
    Не преведување, несакани информации ќе ги намали број на преводи!

    6. Погледни за други преведувачки услуги кои Услови на услуга им овозможува да го додадете во vBET и нека знаат за оние - со задоволство ќе го поддржи како многу превод API, што е можно
    We are seeking for new free translation providers, help us and help yourself, make us know about new translation providers! Now vBET е создадена во начин за поддршка на многу услуги, па затоа ако Услови на употреба нека го спроведат, ќе го направиме тоа!

    7. Намалување на износот на барањето во секунда (Само за Google преводи API V2)
    Мора да се промени и да се зголеми ова, но не заборавајте да голема вредност ќе ви го успори вашиот форум dramticaly: admincp -> vbet -> translation options -> Delay between

    8. Ако користите Google API V2, постави свој граници
    You can set your own limits, and control your translation costs! Just go: https://code.google.com/apis/console/b/0/ -> Quotas
    Last edited by r.dziadusz; 25-11-11 at 10:34.

  9. # 19
    vBulletin претпријатија Преведувач (vBET) Персоналот
    Зачленет
    Август 2011
    Мислења
    429

    Репутација Непреведен текст

    Ако видите непреведен текст не е vBET бубачка или грешка. Тоа се појавува кога сте достигна вашите граници во сите API-tranlation - ќе easly да го провери тука:
    AdminCP -> vBET -> Преведувачки услуги Достапност
    ЗАБЕЛЕШКА:
    Тоа е силно unrecommended да ги промените овие вредности manualy, бидејќи vBET ќе го направи себе!

    Во оваа ситуација (нема достапен превод API) vBET will use dummy translator. It means that веќе кеширани преводи ќе бидат прикажани и не постоечки преводи оригиналниот текст ќе бидат прикажани (Не празен како порано - ова може да се случи само кога провајдер одбива превод).

    Преведувачки услуги утврдените лимити (Microsft Api превод и Google API Преведувачки V1 имаат свои граници, во случај на Google API Преведувачки V2 можете да го поставите со свој) и бидејќи верзии 4.4.3 и 3.3.8 vBET кога повеќе од еден оператор поддржува превод потоа vBET ќе ја користи користи една во прв план.

    И во случај ако еден од превод API не е на располагање - што значи дека достигнавме граници - vBET ќе се префрлат на друг, а на секои 10 минути vBET ќе се провери е превод API повторно достапна.

    Ве молиме имајте во предвид дека треба да се исклучи опцијата Користете го Google Само и го постави соодветни API клучеви за користење на услуги задача. За повеќе детали видете:
    Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги
    Исто така можете да проверите дали ќе се постигне своите граници се кандидира на овие тестови ТЕСТОВИ
    Last edited by r.dziadusz; 26-10-11 at 15:05.

  10. #20
    vBulletin претпријатија Преведувач (vBET) Персоналот
    Зачленет
    Август 2011
    Мислења
    429

    Репутација Partial translation

    Part translation is caused by reaching your limits, but it not an error!

    Simply i.e.:
    1. Someone wrote message and it was translated because you didn't reach your limits - limits are set by translation providers(in Google Api Translation v2 you can set it by your own).

    2. When next message was written, limits was reached and translation providers unavailable therefore you will see on your page already cached translations text from cache and original content, for next message, because translation services were not available.

    3. After any translation provider is available again, untranslated, original message will be translated. vBET checks translation API availability in every 10 minutes
    Last edited by r.dziadusz; 08-11-11 at 19:06.

Страна 2 од 2 ПрвоПрво 12

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27