PDA

View Full Version: ЧПП



vBET
09-10-09, 18:03
Еве листа со најчесто поставувани прашања. Ќе ги најдете одговорите подолу.

Како да го конфигурирате поддршката за другите превод API-јата? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post8915)
Како мулти јазична поддршка работи? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post37)
Она што е потребно за овој мод на работа? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post7)
По превод што го добивам празна страница - што не е во ред? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post8)
По превод целиот текст исчезне - Што не е во ред? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post9)
Како да се провери сум блокиран од страна превод на услуги? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728)
Имам: Фатална грешка: не може да redeclare vbseo_thread_seotitle - зошто? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post169)
По инсталацијата целиот форум оди надолу, дури и Admin CP - Што не е во ред? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post169)
Имам оптимизација превод линкови, јас го користам и имала главната страница не е преведување - Што не е во ред? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post10)
Што да се направи, да имаат преводи линкови добро за оптимизација консензус? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post11)
Имам индексирани страници од стари преведувач (со hl =) - Што да направам? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post12)
Имам индексирани страници од стари врски тип (со јазик =) и сакате се префрлат на оптимизација за врски-што да правам? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post13)
Како да се врати на стандардниот јазик откако ќе кликнете на знамето? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post14)
Имам предупредувања во Safe Mode - Што да направам? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post15)
Може ли да додадете преведени страници за карта? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post16)
Како да преведете страници надвор од форумот директориум? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post54)
Јас се за e-mail порака за MySQL серверот има исчезнала прашање. Што не е во ред? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post3106)
Имам langtitle во мојата рачно и не е преведен, тоа е прашање? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post3220)
URL-то вклучува помина. Дали е индексирани од Гугл? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post3231)
Како да се постигне превод граници побавно, и плаќаат помалку за преводи од страна на комерцијалните API-јата (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post10412)
Непреведен текст (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html # post10876)
Делумно Преведувачки (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html # post10970)
Што да направите за да имаат рачно е преведен под знамињата? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html # post13518)
Знамиња не се прикажани на мобилен стил (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html#post15475)

vBET
09-10-09, 18:15
- Мора да го инсталирате;) и конфигурирајте го соодветно (прочитајте параметри описи внимателно):)
- Мора да имате инсталирано навивам во PHP. Повеќето сервери веќе го имаат. Само да го инсталирате овој мод и ако не работи тогаш прашајте го вашиот сервер работи да се инсталира навивам. Во меѓувреме можете да го исклучите МО или отстраните знамиња така што корисниците нема да бидат засегнати. Ако добиете празна страница за превод страници (тоа нема да влијае на вашата нормална страници) тоа значи дека немате инсталирано навивам - само да го инсталираш:)
- Мора да имате инсталирано iconv во PHP. Повеќето сервери веќе го имаат. Ако не е грешка да се случи или празна страница за преводи.

vBET
09-10-09, 18:17
Само прочитајте одговор за претходното прашање:)

Исто така можете да ја проверите оваа vBulletin документација за празни страници: http://www.vbulletin.com/docs/html/blank_pages
Сепак - прво само бидете сигурни дека имате се што е потребно за vBET.

vBET
09-10-09, 18:19
Во таков случај ќе има 3 можности:

Вие не необработени инструкциите за инсталација. Можете да го конфигурирате Форум јазик опција. Само конфигурирате МО:)
Можете да поставите погрешно Google Преведувачки API клуч - сет до соодветната вредност или отстранете ја (не советува - само го постави соодветно)
Поради некоја причина ќе беше блокиран од страна на Google


Последниот треба некои појаснувања - Како можете да кажете дека сте беше блокирана. Тука е едноставен прирачник како да го направите тоа:
http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728

vBET
09-10-09, 18:22
Осигурајте се дека вашиот htaccess правила се во ред -. Особено по форуми со поддиректориум во URL-то.

vBET
09-10-09, 18:23
Мора да се постави соодветната опција во Admin CP и промени / креирање на корисничка htaccess датотека. (Забелешка: Можете да користат SEO превод линкови, дури и без имала!)

за имала корисници видите тука

за корисниците без имала
- Ако не се htaccess датотека тогаш употребата на една од не--испраќате директориум во МО пакет -. Само да го испратите на вашиот форум директориум
. - Ако имате htaccess датотека, а потоа додадете една од овие две правила (ако сте користење на VB "Mod Преработи Пријателски URL" и потоа стави овие правила непосредно пред vB правила):



- Кратко ПРАВИЛА
Побрзо и поефикасно, но може да се користи само ако не се користат врски со 2-знаци дел односно: yourforum.com / XY /



RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]




- Долго ПРАВИЛА
Може да се користи од секогаш



RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|sq|ca|et|tl|gl|hi|id|lv|lt|mt|sl|uk|vi|cy|yi)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]

vBET
09-10-09, 18:25
Само во собата преработи правило во htaccess - Google ќе знаат дека страната има ново место и ќе го Реиндексиране без никаква загуба:).


RewriteCond %{QUERY_STRING} (hl=)(zh-TW|zh-CN|..)$
RewriteRule ^(.*)$ http://%{HTTP_HOST}/$1\?language=%2 [L,R=301]


vBET
09-10-09, 18:25
Прво осигурај се оптимизација линкови на располагање. После тоа го додадете ова правило да htaccess (пред vBET правила).:


RewriteCond %{QUERY_STRING} (hl=|language=)(zh-TW|zh-CN|..)
RewriteRule ^(.*)$ http://%{HTTP_HOST}/%2/$1? [L,R=301]


Имајте на ум дека ова правило, исто така, ќе се справи со пренасочувања за линкови од старите преведувач (со hl =)

Овие правила може да не работат. Во оваа ситуација ве молиме нас, ние ќе ви помогнеме. Ние ќе ја преработи. Htaccess правила и ја адаптирате на вашите случај, бесплатно.
Еден пример како да ги уредувате htaccess датотека:. Измени во htaccess датотека. но не мора да го направите сами ќе ми биде драго да се направат овие промени, наместо од вас!

vBET
09-10-09, 18:27
Ако сте го поставиле за следење опција, тогаш да се вратиме на стандардниот јазик само треба да кликнете на знамето за стандардниот јазик:)

vBET
09-10-09, 18:28
Само да го исклучите спаси владата - тоа е заостанато во PHP и не се поддржани во идните верзии. Погледнете тука за повеќе детали:
PHP: безбедност и во Safe Mode - Упатство (http://us2.php.net/manual/en/ini.sect.safe-mode.php # ini.safe режим)

vBET
09-10-09, 18:29
Да - многу е лесно:) инсталирате имала Мапа на сајтот Генератор (тоа е бесплатно) и да ја менувате само една датотека. Детални упатства ќе ги најдете тука

vBET
10-10-09, 00:37
Прво на сите современи поддржува корисник стандардниот јазик. Тоа е поставена во формуларот за регистрација и може да се промени во корисничкиот ЦП. Значи, ако корисникот има поставено својата стандардниот јазик, а потоа не прави ништо ... Само пишува мислења во неговиот јазик и vBET се грижи за сè. Во таков случај - кога корисникот има поставено стандардниот јазик се претпоставува дека целиот пост (вклучувајќи наслов) е напишана во стандардниот јазик. Тоа ќе биде да се конфигурираат наскоро, но во неговиот момент е едноставна претпоставка: ако корисникот има поставено стандардниот јазик и е различен од форумот стандардниот јазик, а потоа секој неговата порака во јазикот што го избере како свој стандардно.

Можете да креирате и мулти јазик пораки, каде што само делови од пораката се наоѓаат во различни јазици. Ова е многу лесно - сè она што треба да го стави текст напишан во различен јазик во внатрешноста на lang BBCode-от. Таа ги зема еден параметар кој е код на јазик. Односно ако сакате да напишете нешто на полски, тогаш BBCode-от изгледа вака lang = pl.
Види целата пример (простори во BBCode-от додадени за да се избегне евалуација):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

Овој пример (без празни места во BBCode-от) ќе ви даде како резултат:
Пример на текст во Полска

Исто така, постои уште една BBCode-от која работи токму онака како што lang BBCode-от, но тоа е резервирана за мислења само наслови. Тоа е langtitle BBCode-от - се користи од страна vBET автоматски да Означијапоракатакако на корисникот во кои се нивни стандардниот јазик, освен форум стандардниот јазик. Тоа не треба да се користи рачно, а ако сакате да го користите таков начин, тогаш не заборавајте да се стави целата порака во внатрешноста на lang BBCode-от користејќи ист јазик код како параметар во кабина BBCodes (инаку некои делови на преведени RSS канали не може да се преведе соодветно , но постови ќе бидат прикажани соодветно).

Постои навистина уште една BBCode-от, но тоа не е за превод - всушност тоа е да се задржи текст не преведени. Ако сакате некој текст ставам да не се преведени, само едноставно на тоа внатрешноста на notranslate BBCode-от. Тоа може да биде корисно во случај на некои термини, или цитирање на некои песни итн

For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original :)

vBET
15-10-09, 00:08
Ако вашиот форум е во поддиректориумот и имате страници надвор од неа, кои се постапува од страна имала, а потоа vBET ќе го поддржи превод за оние страници:)

Се што треба да направите е да поставите соодветните правила во htaccess во форумот главниот директориум.:


RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]

И за секој поддиректориум во вашиот домен кој треба да биде поддржана од vBET (без форум директориум себе) додадете ова правило во htaccess фајл внатре на поддржани поддиректориум.:


RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]

Значи, ако форум главниот директориум исто така треба да бидат поддржани треба сите тие правила.

Ако сакате да се задржи превод следење за оние што треба да:

Вклучување на рачно следење надвор форумот директориум во опции во Admin CP
Осигурајте се дека линкови до овие страници се апсолутни (така започнува од HTTP)


Исто така, бидете сигурни дека постои основа таг во генерирана HTML излез за страници надвор од форумот директориум. Ако не, тогаш Измени дефиниција која генерира овие страници и да го додадете кодот подолу во секое место меѓу <head> и </ head>:

<if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="$vboptions[bburl]/" /></if>

vBET
05-11-09, 04:18
Имате: Фатална грешка: не може да redeclare vbseo_thread_seotitle
или понекогаш само празна страница, дури и во Admin CP и се прашувам зошто ...

Стандардна одговор - не сте необработени инструкции за инсталација;)

Попрецизно. Како што е опишано тука Ако се интегрираат vBET 3.x со имала од. htaccess датотека, треба да се направи целосна интеграција со следните инструкции во упатство за инсталација од делот имала интеграција.

Вие мора да менуваат FORUM_ROOT / вклучува / functions_vbseo_createurl.php датотека како што е опишано во упатството (readme.html во инсталација на пакетот). Многу едноставно - само копија 2 линии. После тоа се ќе функционира повторно.

vBET
10-03-10, 16:37
Ако се работи добро и одеднаш не тогаш една можност е дека имате проблем со вашиот превод услуги (другите се: некои конфигурација беше сменето, нови современи додаде некои софтвер надграден).


Да се провери ова, испратите соодветната датотека од пакетот vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. Во овој директориум ги содржи датотеките за тестирање на услуги преводи.

Пример тест за googleapiv2:

Upload фајл test_googleapiv2.php до форум директориум.
Отвори прелистувач страница:
YourForumAddress/test_googleapiv2.php
Ако се е во ред, ќе добиете одговор:

Starting transaltion test
Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Test error:


Во случај на грешка проверка дека ќе имаат точни API клуч во Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

kamilkurczak
01-06-10, 13:24
Е дека серверот истече и ја затвори конекцијата.
Постави променлива wait_timeout за MySQL серверот за да се повисока вредност.

Овде можете да најдете целосна решение:
MySQL серверот исчезнала грешка објасни (http://www.vbulletin.com/forum/showthread.php?43505-MySQL-server-gone-away-error-explained)

kamilkurczak
10-06-10, 16:06
Вие треба да се интегрираат и промена имала функции додадени фајлови:

целосна настава имате во не-не-испратите папка (readme.html) - Дел од интеграција имала (Интеграција со други mods)

kamilkurczak
11-06-10, 09:17
Ако имате во вашиот URL:

caracter%C3%ADstica

Веројатно го користите IE прелистувач. IE прелистувач ред покажува рачно со дијалектички знаци.
Обидете се да се провери на овој линк во друг прелистувач (Опера, Firefox) - тоа ќе изгледа убаво таму.
Ова е интернет пребарувач прашање. Google индексира овој линк правилно (со дијалектички знаци).

vBET
11-06-11, 15:53
Од верзија 4.4.0 vBET поддржува многу превод на услуги. По правило само Google ќе се користи, но тоа е лесно да се промени.

Значи за поддршка на други превод API-издавам Оди до Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги и да го исклучите опцијата Употреби Google само. Ова е само чекор што е потребно за поддршка на други превод API-

После тоа vBET ќе користат и други превод API секогаш кога тоа е можно. Значи, ако некои превод е поддржана само од страна на Google, Google, ќе се користи, но ако други поддржани API е во можност да го направите превод, тогаш по дифолт секогаш ќе биде избран друг провајдер отколку Google.

Исто така можете да се утврди која токму на услуги треба да се користи за одредена јазичен пар (од-до). И вие сте во состојба да го стори тоа за секој можен јазичен пар. Значи, ако сакате да имате целосна контрола и да утврди кои се превод моторот треба да се користи за јазичен пар, а потоа можете да го направите од конфигурациските датотеки од директориумот vbet_translation_options. Секоја датотека содржи код на јазик на крајот од името и ја одредува "од". За да се утврди "до" мора да ја отворам датотеката и променете соодветната линија во PHP маса.

На пример. Ако сакате да го поставите превод од англиски на полски да се направи од страна на Microsoft Преведувачки API. Потоа:
1. Отвори датотека / vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en.php
2. Најди линија со полскиот јазик код мапирање и го постави името на избраниот преведувач:

'pl'=>'Microsoft',
Значи ова поставува Мајкрософт Преведувачки API како превод на услуги за преводи направени "од" англиски (en), "Да" полски (pl). Парче торта:)
Се разбира тоа ќе работи само кога опција Користете го Google само што е оневозможено. Ова е само пример - не заборавајте дека не треба да го направите тоа. По правило тоа е веќе во собата да не го користат Google секогаш кога тоа е можно.

Исто така Ве молиме имајте во предвид дека некои превод API-јата може да побара да го поставите на некои идентификација параметар. Сите овие параметри, со детален опис ќе се најде во група опции Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги

ЗАБЕЛЕШКА: Бидејќи vBET 3.5.1 и 4.4.3 vBET vBET поддржува услуги задача. Секаде каде што јазичен пар е поддржан од повеќе од еден провајдер, вие ќе видите одвоени со запирки вредности со давателите на услуги имиња. На пример:

'pl'=>'Microsoft,Google',
Тоа значи дека колку што Мајкрософт е на располагање vBET ќе го користи Microsoft и ако тоа не е достапна, тогаш vBET автоматски ќе се префрли на Google. Во таков случај vBET марки услуги како недостапен и проверки на секој час (од страна закажани задача) е на располагање во моментов. Ако да, тогаш vBET ќе се вратите назад во склопот на услуги.
Вие сте во состојба да се промени со цел во провајдери задача или отстранат некои услуги во сите од таму. Ве молиме имајте предвид дека не можете да користите празни места помеѓу вредности.

На овој начин vBET ќе биде во можност да обезбеди преводи дури и по границите во еден оператор се достигне.

Исто така во случај кога сите провајдери се недостапни vBET ќе се користи кукла преведувач кој едноставно покажува оригиналниот текст. Значи во таков случај може да се види не преведениот текст на преведени страници. Подобро е стратегија, која прикажување празни текстови и нешто мора да бидат прикажани. Ве молиме имајте во предвид дека такви резултати не ќе бидат складирани, така тест ќе се префрлат на преведени штом било превод провајдер ќе биде повторно достапна.

r.dziadusz
03-10-11, 15:10
1. Додади во vBET игнорира страници како многу содржини како што мислите не е важно за преводи
Пример на некои страници кои може да се смета не е важно за превод од страна на некои форум сопственици: Член страници, календар, фото галерии.

2. Користете слободен превод услуги прв
Користете првата бесплатна верзија на преводи API: Apertium, Мајкрософт-од вклучите платени Google API V2

3. Ограничете поддржани јазици на оние кои мислите дека се најважни за вашиот форум. И дури и тогаш го ограничи повеќе - по време можете да додадете повеќе јазици ако мислите дека трошоците се во ред за вас. Додај нов оние од време на време кога кешот е полна
Ние обезбеди поддршка за 53 јазици, но за некои форум помала количина е подобро, исто така можете да кеш вашите податоци онолку долго колку што сакаат, па можете да додадете нови јазици една по една, без постигнување на своите граници!

4. Дали не е јасно вашата база на податоци кешот и се оневозможи автоматско чистење
Не заборавајте да се подобри вредноста на TTL кеш, па дури и се оневозможи тоа (0) - можете да го најдете тука: admincp -> vBET Кеш -> База на податоци за Кеш -> Кеш време да се живее (TTL)

5. Избегнувајте превод на спам, од проверува мислења до оние кои се објавени.
Не преведување, несакани информации ќе ги намали број на преводи!

6. Погледни за други преведувачки услуги кои Услови на услуга им овозможува да го додадете во vBET и ги споделите со нас за оние - со задоволство ќе го поддржи како многу превод API, што е можно
Ние сме во потрага по нова слободен превод на услуги, да ни помогнат и да им помогне себе си, да ни знаат за нови преведувачки услуги! Сега vBET е создадена во начин за поддршка на многу услуги, па затоа ако Услови на употреба нека го спроведе, ќе го направиме тоа!

7. Намалување на износот на барањето во секунда (Само за Google преводи API V2)
Мора да се промени и да се зголеми ова, но не заборавајте да голема вредност ќе ви го успори вашиот форум dramticaly: admincp -> vbet -> превод опции -> губеа помеѓу

8. Ако користите Google API V2, постави свој граници
Можете да го поставите свој граници, и контрола на вашиот трошоците за превод! Само оди: https://code.google.com/apis/console/b/0/ -> Квотите

9. (Од 3.6.2) Вклучете опција Не се преведе броеви.
Овозможувањето на оваа опција ќе ги намали трошоците на преводи, бидејќи ќе бидат помалку преводи.

r.dziadusz
19-10-11, 18:27
Ако видите непреведен текст не е vBET бубачка или грешка. Тоа се појавува кога сте достигна вашите граници во сите API-tranlation - ќе easly да го провери тука:

AdminCP -> vBET -> Преведувачки услуги Достапност
ЗАБЕЛЕШКА:
Тоа е силно unrecommended да ги промените овие вредности manualy, бидејќи vBET ќе го направи себе!

Во оваа ситуација (нема достапен превод API) vBET ќе се користи кукла преведувач. Тоа значи дека веќе кеширани преводи ќе бидат прикажани и не постоечки преводи оригиналниот текст ќе биде прикажан (не празен како порано - ова може да се случи само кога провајдер одбива превод).

Преведувачки услуги утврдените лимити (Microsft Api превод и Google API Преведувачки V1 имаат свои граници, во случај на Google API Преведувачки V2 можете да го поставите со свој) и бидејќи верзии 4.4.3 и 3.3.8 vBET кога повеќе од еден оператор поддржува превод потоа vBET ќе ја користи користи една во прв план.

И во случај ако еден од превод API не е на располагање - што значи дека достигнавме граници - vBET ќе се префрлат на друг, а на секои 10 минути vBET ќе се провери е превод API повторно достапна.

Ве молиме имајте во предвид дека треба да се исклучи опцијата Употреби Google само и да се воспостави соодветна API клучеви за користење на услуги задача. За повеќе детали видете:

Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги

Исто така можете да проверите дали ќе се постигне своите граници се кандидира на овие тестови тестови (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1729)

r.dziadusz
26-10-11, 15:16
Дел превод е предизвикана од остварувањето на вашите граници, но тоа не е грешка!

Едноставно, односно:
1. Некој напиша пораката и тоа беше преведен затоа што не си се постигне своите граници - граници се утврдени со превод на услуги (во Google API Преведувачки V2 можете да го поставите на вашиот сопствен).

2. Кога следната порака е напишан, ограничувања беше донесена и превод на услуги недостапни па затоа ќе се види на вашата страница веќе кеширани преводи текст од кешот и оригинална содржина, за следната порака, бидејќи преведувачки услуги не беа достапни.

3. По секој превод провајдер е достапен повторно, непреведен, оригиналната порака да биде преведена. vBET проверки превод API достапноста на секои 10 минути

vBET
25-05-13, 13:34
Во суштина тоа е доволно за да го вклучите Guest Кеш (Admin CP -> vBET Кеш -> Guest Кеш -> Користете Комплетна датотека кеш за гости).

Кога Guest Кеш е на, а потоа покажувајќи преведени URL-то е под знамињата е овозможено. За ефикасноста причини таа работи само за гости. Тоа не е потребно за најавени корисници за да ја видите преведени URL-то е под знамињата - таков корисник претежно е веќе на преведени страница пред да влезете во, или не треба превод на сите. Функција е претежно за пребарувачите пајаци кои се пикаа сите постоечки линк на страница. Па сега на Google нема да се жалат многу пренасочувања.
И затоа што покажува преведени URL-то е под знамињата што е интегриран со Guest Кеш тоа нема да даде какви било перформанси казни, бидејќи дополнителни прашања за база на податоци ќе бидат направени многу ретки (само кога освежувачки кеш).

Ве молиме забележете дека не може да има неколку ситуации кога рачно под знамето не е преведен и пренасочување сепак се случува:

Секогаш за најавени корисници (како што е опишано пред тоа не е неопходно да се половината ресурси)
Кога URL-то не е преведена (за ефикасноста причини не се праша за сите знамиња преводи веднаш, но по првиот пренасочи превод ќе биде достапен во базата на податоци кешот)
Кога URL е преведен веќе, но, исто така, страница е веќе кеширани во Guest Кеш без превод (ова е поврзана со претходната точка, но веднаш штом Guest Кеш истекува вашите гости ќе видите преведени адреси под тие знамиња, кои се веќе преведени)


Значи под претпоставка: тоа е работа за гости само, со одложен барања за превод - за ефикасноста причини.

Marcin Kalak
01-06-15, 10:00
За да додадете знаменце на мобилен стил, што треба увоз на vBET дефиниција:
1. Отворете AdminCP-> Стилови и Templates-> Стил Manager-> Стандардно Style-> Edit templates-> vbenterprisetranslator_flags.
2. Промена на стилот вредност од Кајгана на вашиот мобилен стил.
3. зачувате образецот.
Ако сакате да додадете други дефиниција vBET (на пример, додавање знаменце на преведени пораки), а потоа увоз други потребни стилови vbenterprisetranslator.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
vBET 4.10.1 gives automatic translations