PDA

View Full Version: Решени Постави непреведен



Valdo
27-12-10, 17:19
Здраво, јас сум анализа на сите проблеми на форумот, кој ми кажува дупликат наслов тагови, зошто да не се преведени, на пример, може да се погледне тука накратко да резимираме овој концепт? (Http :/ / scuo.la/af/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html) Можете кратко да резимираме овој концепт? (Http :/ / scuo.la/cy/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html) Можете кратко да резимираме овој концепт? (Http :/ / scuo.la/ga/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html) Можете кратко да резимираме овој концепт? (Http :/ / scuo.la/mk/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html) Можете кратко да резимираме овој концепт? (Http :/ / scuo.la/mt/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html) Можете кратко да резимираме овој концепт? (Http :/ / scuo.la/af/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html) се преведени само на содржината, но не и титули, но тука е во ред срцето нормален или низок и висока температура (HTTP :/ / scuo.la/medicina/4535-frequenza-cardiaca-normale-o-bassa-e-temperatura-alta.html) нормално срце стапка или ниски температури и висока (http://scuo.la/en/medicina/ 4535-нормално срце стапка-или-ниски температури-и-high.html) normaalne südame löögisagedus VOI madala temperatuuri ja Korge (http://scuo.la/et/medicina/4535-normaalne-s%C3%BCdame-l%C3%B6%C3%B6gisagedus-v%C3%B5i-madala-temperatuuri-ja-k%C3%B5rge.html) нормално na Анг puso стапка или mababa температурата на Mataas na (http://scuo.la/tl/medicina/4535-normal-na-puso-rate-o-mababa-ang-temperatura-at-mataas-na.html) Не можам да разберам зошто погоре и подолу не преведува? не делот, Preche ако се земе друг пост на англиски јазик од страна на ред, но некои место без граматички хитови (http://scuo.la/inglese/4382-grammar-hits.html) програма хитови (http://scuo .la/cs/inglese/4382-program-hits.html) програма хитови (http://scuo.la/nl/inglese/4382-programma-hits.html) е причината зошто на форумот беше казнет, мислам дека благодарение

mateuszr
28-12-10, 17:08
Здраво:)
За жал, сте се чека толку долго за одговор.
Бидете сигурни дека насловот текст е слободен на правописни грешки (грешки, граматиката структури).
Исто така, проверете во AdminCP, дали форум користи избор "горе доверба корисникот во преводи. Ако го прави тоа, и корисникот не постави стандардниот јазик во подесувањата, превод моторот нема да го признае јазик на пораката и како прашање може да се случи.

kamilkurczak
07-01-11, 13:39
нема одговор - решен. Ако не, пишете тука и јас ќе се отвори оваа тема повторно.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Integration with translations by vBET Translator 4.10.1