Sveiki, es domāju, jaunāko versiju vBET vajadzēja atstāt oriģinālo tekstu vietā, ja tulkojums nav iesniegts? Es esmu vēl arvien tukšs tulkojumi Ievads
Sveiki, es domāju, jaunāko versiju vBET vajadzēja atstāt oriģinālo tekstu vietā, ja tulkojums nav iesniegts? Es esmu vēl arvien tukšs tulkojumi Ievads
Sveiki
Jaunākās vBET tika veikta tā, lai rādītu tukšu tulkojuma lapu.
Saiti, jūs mani iedevuši es redzu netranslējamā tekstu - nav tukša, un ja es tulkot tā, lai Vācijas tā, šķiet, ir darba
Arī vBET parādīs tikai sākotnējā tekstā, ja tulkošanas pakalpojumu sniedzējs atgriezīs kļūdas robeža, bet, ja jums ir citas kļūdas t.i. slikti atslēgas redzēsit tukšu tulkojuma lappuses.
Lūdzu, ja tas notiek palaist testu sniedzējiem un parādīt rezultātus
Tulkojums ir tur, ja es noklikšķiniet uz bultiņas lodziņā Rādīt sākotnējo tekstu, bet tikai tukšu, man ir jaunākā vbet uzstādīta.
EDIT: Tas ir tulkots tagad, bet man bija daži no tiem, it īpaši, ja plakāts ir izvēlējusies savu amatu valodā kā angļu valodā, bet pēc tam izvietoti angļu kaste paliek tukšs, bet nolaižamajā, jo sākotnējais teksts parādās teksts englsh.
Man ir radies iespaids, ka ja robežas bija hit pastu Rādīt sākotnējo tekstu, tāpēc nekad nevajadzētu redzēt tukšu rūtiņu būtu vienmēr redzu oriģinālvalodā?
Jā, ja robežas tiek sasniegts jums nekad nevajadzētu redzēt tukšu neko, tikai netranslējamā tekstu.
Varētu lūdzu:
-Rādīt precīzu url, kurā parādās kļūdu
-izpildīt tests lai redzētu, vai rquest, kā arī API ir ok
-Ja viss, šķiet, ir labi, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju
-arī, ja tas nepalīdz, mēģiniet reupload visu vBET faili - nevar pārinstalēt produktu tikai reupload visi faili - > Ja būtu Papildinājums izmaiņas failiem, jums būs darīt to vēlreiz
Ja tas nebūs noderīgs man nāksies pārbaudīt uz vietas
kad es tālāk redzam vienu jums norādīt jums uz url, man nav mainījušās jebkuras konfigurācijas izņemot Viesu kešatmiņas (saīsināts laiks, jo tie kļūst uzskata, ka nav bijis visas css stils nezin kad kešatmiņu laiks ir garš), nav mainījušies visus failus, kas nav norādīts installion ReadMe.
Man ir 3 API atslēgu, Google V1, Google V2 un Microsoft, bet tiešām, ja API nedarbojas tā vajadzētu rīkoties tā, it kā nebūtu nekādas tulkošanas un atstāj sākotnējā teksta vietā, tā API nebūs problēmu.
Ne gluži. Tikai tad, ja jums sasniegt jūsu robežas, vBET atstās netranslējamā tekstu jebkurā citā gadījumā, t.i. nav derīga atslēga, daži PHP kļūdu pieprasījumā - teksts varētu būt tukšs. Tāpēc es lūdzu jūs izpildīt testus - lai redzētu, ja viss "iekšpusē" ir okMan ir 3 API atslēgu, Google V1, Google V2 un Microsoft, bet tiešām, ja API nedarbojas tā vajadzētu rīkoties tā, it kā nebūtu nekādas tulkošanas un atstāj sākotnējā teksta vietā, tā API nebūs problēmu.
Tagad mums būs jāgaida, līdz jūs parādiet man url - bez tā nav iespējams man uzminēt, kas ir noticis
Pēdējo reizi rediģēja r.dziadusz; 02-12-11 11:17.
Esat instalējis jaunākos vBET un vēl arvien sagataves http://www.thecodecage.com/Forumz/in...post1054992513 API limiti ir sasniegti bet tukšu virsrakstu... utt
Lūdzu, skatiet attēli!
Hmmm, 187 kb attēli un nav post tos šeit, lai tie būtu manā vietā:
http://www.thecodecage.com/blanktitle.png
http://www.thecodecage.com/nocontent.png
Ja esat pārliecināts, ka esat augšupielādējis visi nepieciešamie faili, upgrated vBET produkta admincp, un pareizi darīja visus failus izdevumos (nav nekādu papildu izdevumu vajadzības tikai tiem pēc pašā sākumā, izmantojot vBET)
Lai pārliecinātos, ka tā izskatu, man būs chceck to uz vietas, lai varētu lūdzu PM piekļuves detaļas: ftp un admicp
Labi, tagad varat iedomāties iemeslu possibile:
Vienu tulkojumu API, ko izmantojat, ir sadalīti - nepareizo taustiņu, nepareizi kaut ko citu - don; t to vēl nezinu, un, kad vBET automātiski slēdzis par šo vienu - sadalīti API, nav transated tekstu vai "robežas sasniedza" informāciju saņemt, tāpēc tas nevar pārslēgties uz manekena tulkotājs = atvaļinājumu utranslated tekstu
Kā jau teicu: Lūdzu izpildīt testus un parādīt rezultātus testi
Man AM tu faktiskajiem testu un piekļuves informāciju, es neesmu jauns, lai darbojas forumos un noteikti ir augšupielādēts un pārrakstīt visus failus un importēti ar pārrakstīt produkts un kā es minēts robežas tika sasniegts šeit tomēr tukšu tekstu Josemaria
Citas izmaiņas bija darīts iepriekš vbseo failus un htaccess.