Svarīgs: Šī lapa izmanto cookies (cookies). Izmantojot šo mājas lapu, neizslēdzot sīkdatnes pārlūku, nozīmē, ka jūs piekrītat, izmantojot to.
Pirkt Tagad! Features Lejupielādes Pārbaudiet, vBET par vBulletin 5

Nopelni kopā ar mums!

Ja jūs vēlaties sākt pelnīt naudu ar vBET pievienoties, lai Filiāļu programmu.
Lappuse 1 gada 2 12 JaunākieLast
Rezultāti 1 līdz 10 gada 18

Thread: Tulkošana Categorie nosaukuma URL

  1. #1
    Jauniņais RootShell's Avatar
    Pievienošanās datums
    Nov 2009
    Atrašanās vieta
    ASV / Maroka
    Atbildes
    14

    Default Tulkošana Categorie nosaukuma URL

    Hi Admin!

    Liels paldies par šo lielisko un awesome Mod, ir mans labākais un Favorited mod .

    Mans īpašais pieprasījums ir tulkojums Kategorijas nosaukums URL, piemēram, franču un arābu valodā "Feature Pieprasījumi" šo pavedienu saiti nemainās. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-dans-les-url.html

    Atvainojiet par manu slikto angļu .

    Best Regards.
    Pēdējo reizi vBET; 04-11-09 pie 13:44. Reason: Nepareizs BBCodes

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,025
    Bloga ieraksti
    1

    Default

    Hi RootShell!

    Es esmu priecīgs jums patīk Arī - ja jūsu angļu valoda nav pārāk labi - vienkārši iestatīt noklusējuma valodu Lietotāja CP, un sāciet rakstīt savā dzimtajā valodā - beigās tas mod ir par vairāku valodu kopienām

    Par Jūsu pieprasījums šī ir laba ideja un tas tiek pievienots TODO sarakstā. Arī mēs redzam dažas problēmas ar tulkojumu, bet mēs darīsim visu iespējamo, lai atbalstītu to

  3. #3
    Jauniņais RootShell's Avatar
    Pievienošanās datums
    Nov 2009
    Atrašanās vieta
    ASV / Maroka
    Atbildes
    14

    Default

    Michal paldies par jūsu nepārtraukto darbu, lai uzlabotu modifikāciju, es esmu gaida versija 3.x ar pacietību.
    I Love Šī Mod

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,025
    Bloga ieraksti
    1

    Default

    Tā jau nav pieejama

  5. #5
    Jauniņais
    Pievienošanās datums
    Nov 2009
    Atbildes
    22

    Default

    Text automatically translated from: Spanish to: Latvian
    Translated text
    Hello,

    Man nav tulkot kategorijā, ko es varu palaist garām?. (VBET 312)

    Paldies.
    Original text

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,025
    Bloga ieraksti
    1

    Default

    Quote Sākotnēji Ievietoja jorgejgm View Post
    Text automatically translated from: Spanish to: Latvian
    Translated text
    Hello,

    Man nav tulkot kategorijā, ko es varu palaist garām?. (VBET 312)

    Paldies.
    Original text
    Sorry man nebija vērtīgs. "Tas ir pieejams" tika komentāru par gaida 3.x
    Tulkojumi no kategorijas nav atbalstīti vēl. Mēs joprojām laikā jāapsver, kā to izdarīt bez tulkojumiem pārmaiņu risks.

    Pavedieni nav jautājums, jo jūs esat identifikatoru pie ubagošanu, tāpēc, ja gadās, ka Google izgatavoti labāku tulkojumu, tad jau indeksē URL būs tikai 301 pārvirzīt un Google atkārtoti indekss to nezaudējot stāvoklī.

    Kategoriju (sub-forums) ir jautājums, jo daudzi forumiem nav identifikators pirms kategorijā URL, tādēļ, ja tulkojums mainīsies uz labāku vienu, tad vecā būs tikai sadalīti. Un jums nav atļauts tikai glabāt tulkojumus kategorijām, uz visiem laikiem - Google ļauj cache tulkojumu tikai 15 dienas.

    Tāpēc mums ir liels izaicinājums Mēs darbu pie tā, un tas var aizņemt kādu laiku, lai mums atrast drošu veidu, piemēram, gadījumos pavedieni nosaukumiem. Mums ir dažas idejas, tiesības tagad, lai jūs varētu apsvērt šo kā progress

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,025
    Bloga ieraksti
    1

    Default

    Mums vēl būs jāveic sīkāka izmeklēšana šajā jomā, bet jau ir daži risinājumu plānots. Nav viegli, tāpēc mēs gribētu disku to.

    Tieši tagad mēs plānojam darīt 2 stratēģijām kategorijām tulkojumu. Tātad jums būs iespēja izvēlēties vēlamo vienu.

    1. - viegls - tulkojums būs automātiska, un, ja pēc cache tīrīšanas šķiet, ka tulkojums tika mainīta, tad vienkārši jūs saņemsiet 301 pārprofilēšanu un lietotājam būs joprojām var izlasīt uz vietas. Tas arī ļaus risināt atbilstoši indeksējot jautājumi, pateicoties 301 (ja vispār notiek). Bet ja šo pieejamo jūsu URL rakstu būs jāiekļauj kategorijai (sub-forums) id URL (tagad daudzi forumi ir iekļauti id tikai amati).

    2. - grūtāk vienu, bet nesīs forumi, kas nav ar URL rakstu id kategorijai (sub-forums), un nevēlas to mainīt (SEO jautājumi). Ar šo stratēģiju, jums būs manuāli iestatīt katram tulkošanas katrai kategorijai (sub-forums) forumā konfigurācijā. Iestatiet, un atstāt to, radīt pārmaiņas beigsies ar veco linki sadalīti (tāpat kā tas ir tieši tagad, ja jūs maināt forumu vārdu - tā nav problēma). Mēs vienkārši nevaram izdarīt automātiski, jo Google TOS - Google rezultātus nevar kešatmiņā vairāk nekā 15 dienas. Un šie tulkojumi ir jāuzglabā dzīves laikā. Tas var būt dažas darbu, lai to manuāli. Katru sub-forums reizināt skaita pieejamo valodu uz jūsu forumu, bet jūs to vienu reizi, un atstājot to. Jums tikai, lai uzzinātu, no kurienes iegūt tulkojumi - internetā var atrast daudz bezmaksas tulkošanas pakalpojumiem, kas pieejami ar HTML formu. Varbūt pat Google tulkojumi paņemtas no lapas (nevis AJAX vai CURL API), var izmantot, lai uzglabātu to manuāli (nepieciešams pārbaudīt).

    Šī ir mūsu ideja. Un šajā brīdī, mēs vēl joprojām nav pārliecināti par visiem iespējamiem jautājumiem, taču mēs vēlētos zināt, ko mūsu lietotājiem domā par to

  8. #8
    Jauniņais
    Pievienošanās datums
    Nov 2009
    Atbildes
    22

    Default 1

    Text automatically translated from: Spanish to: Latvian
    Translated text
    Es labāk opciju 1.

    Bet vislabāk būtu dot 2 iespējas, un jau pēc vienas izvēles.

    sveicieniem.
    Original text

  9. #9
    Dalībvalstis
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    67

    Default

    Es esmu ļoti ieinteresēts 2. - jo tās ļoti labi SEO ir svarīgi, atslēgvārdi "bottom mapi" domain.com / apakšējā mapes / atpūtas ...

    Jebkuru ziņu par šo?

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,025
    Bloga ieraksti
    1

    Default

    Mūsu aktuālus prioritāte ir vBET4.x par VB4, un mēs strādājam par to tagad. Mēs parūpēsimies par būtiskiem jautājumiem, ja šāda nāks vBET3.x un tas ir viss, kas plānots līdz 4.x release.

    Pēc 4.x izlaišanas mēs attīstīsim booth līniju 3.x un 4.x, un tad mēs pievienot jaunas funkcionalitātes.

Lappuse 1 gada 2 12 JaunākieLast

Tags par šo Thread

Posting atļaujas

  • Jūs nedrīkst Publicēt jaunu pavedieni
  • Jūs nedrīkst post atbildes
  • Jūs nedrīkst pasta pielikumi
  • Jūs nedrīkst rediģēt savas ziņas
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33