PDA

View Full Version: Atrisinātas Title translation saīsināšanu in vBadvanced (nesenā tēmas)



mario06
25-06-10, 19:01
Šī ir pēdējā tēmas vbadvanced, sūtījums bija rakstīts pilnīgi franču valodā un tulkoti italian bet kā jūs varat redzēt no attēla nosaukums nav pilnīga un būtu jāuzskaita: Wii Shift 04.03

http://img204.imageshack.us/img204/9100/30178761.jpg

Man nav nekādu burtu / vārdu ierobežojumi vBadvanced faktiski 57 burtiem nosaukumos, ir ļoti bieži par manu forumu.

vBET
25-06-10, 19:06
Lielākā daļa, iespējams esat iestatījis ļoti īss maksimālais burtu nosaukums ir (ja tas ir pat konfigurējams). Tātad, kas notiek, tas, ka vbadvanced samazināt nosaukumu tik no (atstarpes pievienots, lai novērstu novērtējuma):
[L angtitle = fr] Wii [/ l angtitle]
atstāt tikai
[L angtitle = fr] W. ..

un vBET atzīst šķelto langtitle tāpēc beidzis to un tulkot. Un Google tulkojumu franču W. .. Šķiet, ka: W. ..

Tas ir tas, visticamāk, notiek. Ja jā - tad nav nekādu bug. vBET vienkārši strādā labi, un jūs tikko grieztu īpašumtiesības uz īso. Lūdzu, pārbaudiet citi gari nosaukumi un skaits, cik daudz zīmju tie ir sagriezti, kā arī meklēt konfigurācija šis garums (vai lūgt VBA komanda).

Lūdzu, apstipriniet, vai tas ir lietderīgi izskaidrojums un vai Jums ir nepieciešama mūsu nākotne palīdzēt šajā jautājumā:)

mario06
25-06-10, 19:15
Problēma ir Vbet, šeit putekšnīca piemērs vBets tulkots auto un regulāri vienu:

http://img16.imageshack.us/img16/7762/vbet.jpg

vBET
25-06-10, 22:20
Problēma ir Vbet, šeit putekšnīca piemērs vBets tulkots auto un regulāri vienu:

http://img16.imageshack.us/img16/7762/vbet.jpg

Lūdzu, ņemiet vērā, ka [l angtitle = fr] notiek 14 pazīmes, kas tādējādi [l angtitle = fr] i. .. padara to 15 rakstzīmes no sākotnējās nosaukuma

Savā nosaukums: [Guida] Free Unlock e. .. ja, neskaitot [Guida] (var būt kāds prefikss nav nosaukuma), tad no sadaļas paliek jums 13 rakstzīmes. Nav pārliecināts, kāpēc ne 15 - varbūt algoritms aizņem kādu papildus par prefiksus.

Man šķiet, piemēram, situācija, kas aprakstīta iepriekš. Bet mēs varam viegli pārbaudīt. Lūdzu:
1. Atveriet failu / includes / vbenterprisetranslator_functions_hooks.php
2. Find:

$output =& vbet_parseTitleGlobally($output,true);
3. Komentārs tā - lai aizstātu līdz:

//$output =& vbet_parseTitleGlobally($output,true);
4. Augšupielādēt failu uz servera un pārbaudīt jūsu nav tulkoto lapu, kur jūs redzat to (jābūt pieteicies, ja viesu izmanto cache)

Pastāstiet kā tā izskatīsies pēc tam. Pēc tam atsaukt izmaiņas.

mario06
26-06-10, 09:49
Savā nosaukums: [Guida] Free Unlock e. .. ja, neskaitot [Guida] (var būt kāds prefikss nav nosaukuma), tad no sadaļas paliek jums 13 rakstzīmes. Nav pārliecināts, kāpēc ne 15 - varbūt algoritms aizņem kādu papildus par prefiksus.

[Guida] nav priedēklis tā ir daļa no nosaukuma, kas ir 57 rakstzīmes, ieskaitot atstarpes.


Lūdzu, ņemiet vērā, ka [l angtitle = fr] notiek 14 pazīmes, kas tādējādi [l angtitle = fr] i. .. padara to 15 rakstzīmes no sākotnējās nosaukuma

14 rakstzīmes (BBCode)
+
10 zīmēm, ieskaitot atstarpes (nosaukumam)
=
24 rakstzīmes (kopā)

tāpēc problēma ir vBet


1. Atveriet failu / includes / vbenterprisetranslator_functions_hooks.php
2. Find:
PHP kods:
$ Output = & vbet_parseTitleGlobally ($ produkciju, true);
3. Komentārs tā - lai aizstātu līdz:
PHP kods:
/ / $ Output = & vbet_parseTitleGlobally ($ produkciju, true);
4. Augšupielādēt failu uz servera un pārbaudīt jūsu nav tulkoto lapu, kur jūs redzat to (jābūt pieteicies, ja viesu izmanto cache)

Pastāstiet kā tā izskatīsies pēc tam. Pēc tam atsaukt izmaiņas.

Man būs jāgaida līdz nākošajam auto tulko pavediens, šķiet

vBET
27-06-10, 00:14
Tikko veikts dažus testa post, ti, kopēt šo vienu, kas jums aprakstīta sākumā.

Lūdzu, kas šo apstiprinājumu - mēs jums lūgsim par piekļuves informāciju, to pārbaudīt un atrisināt, ja mēs saņemsiet apstiprinājumu, ka tas nav tikai sagriezti virsraksts pārāk īss vērtības

vBET
05-07-10, 07:12
Joprojām gaida apstiprinājumu:)

mario06
06-07-10, 15:52
nestrādāja, pieņemsim, ka pirms es got I. .. tagad man [l angtitle = sk] I. ..

vBET
07-07-10, 13:25
nestrādāja, pieņemsim, ka pirms es got I. .. tagad man [l angtitle = sk] I. ..

Tātad, kā jūs redzat jūs alrady ir to sagriež tik īsā. Tas nav vBET cēlonis - lūdzu, mēģiniet to, dissabling vBET - jūs saņemsiet to pašu. Jautājums ir tāpēc, ka Jūsu mod izcirtņi īpašumtiesības uz šādu īsu ...

Lūdzu, apstipriniet, ka ar vBET dissabled tas joprojām ir tik īss ([l angtitle = sk] I. ..) un arī tādā gadījumā, lūdzu, atrast konfigurācija mod, kas ļautu padarījusi šo griešanas ilgāku vai jautājiet personālam vBadvanced uz HEP jums ar šo jautājumu.

mario06
14-07-10, 04:12
Ja es vienkārši rediģēt virsrakstu copy / paste nosaukumu, tad darbojas tik tas vbet saistīts.

kamilkurczak
14-07-10, 13:51
Lūdzu, apstipriniet, ka ar vBET dissabled tas joprojām ir tik īss ([l angtitle = sk] I. ..)

ko par šo ar vBET jautājumu dissabled?

mario06
14-07-10, 16:42
strādā bez vbet

kamilkurczak
14-07-10, 17:25
ok, es izpētīt problēmas un mēģināt atrisināt

mario06
16-07-10, 16:17
ok, es gaidu.

uz

mario06
19-07-10, 14:43
joprojām gaida, paldies

vBET
20-07-10, 21:10
Hi - lūdzu manu atvainošanos par ilgu vērtēšanas laiks. Tas bija jautājums, ko uzsāka mani un dota Kamil laikā mana atvaļinājuma laikā. Tad varbūt viņš bija nedaudz pārslogots. Labais tagad es esmu atpakaļ un strādās, lai beidzot slēgt šo tēmu:)

Es domāju, ka vislabāk būtu, ja mēs vienkārši to pārbaudīt uz jūsu kuģa, un labot to, nevis zaudēt vairāk laika. Tātad, lūdzu, tikai PM man piekļuves informāciju, lai jūsu forums FTP un Admin CP. Tāpat, lūdzu, iedodiet man precīzu URL uz lapu, kur es varu redzēt šo jautājumu. Ja tā nav redzama tieši tagad - lūdzu, izgatavot to daži testa pavediens - jums būs noņemt pēc tam, kad mēs pareizi jautājumu.

mario06
26-07-10, 13:34
ok, es izpētīt problēmas un mēģināt atrisināt

Jebkura atjauninājumi?

vBET
26-07-10, 20:15
Lūdzu, paskatieties uz pēdējā atbilde - tāpēc, ka mēs nevaram atveidot uz mūsu serveriem, mēs palūdzām jums par piekļuves datus. Mēs chcek un labot to uz vietas:)

mario06
05-08-10, 06:52
Es gribētu, lai noteikt to pats, dod man dažas iespējas, lai es varētu izmēģināt, kad es noklikšķiniet uz rediģēt pavedienu (Man nav nekam pieskarties), tad nospiediet Saglabāt viss strādā labi nozīmē, ka tā rāda labi.

kamilkurczak
05-08-10, 10:53
jā, bet Michał rakstīja agrākos amata savus priekšlikumus risinājumu. Nestrādāja.
Mēs nevaram attēlot šo jautājumu par mūsu testu forumā, tāpēc ir ļoti grūti atrast labu risinājumu.
Ja mēs zinām, kur jautājums ir kods, tas būs viegli atrast risinājumu.

mario06
05-08-10, 14:55
Tu nevari sniegt man citi risinājumi? Es gribētu DoItMyself tā, ka nākotnē es zināšu, ko darīt bez bothering ikviens par katru atjauninājumu.

Tāpat kā es teicu viss, kas man ir jādara, lai noteiktu kļūdas, ir noklikšķiniet rediģēt (touch neko), tad saglabājiet, lai iegūtu titulu darbojas pareizi. :)

vBET
06-08-10, 08:34
Es gribētu, lai noteikt to pats, dod man dažas iespējas, lai es varētu izmēģināt, kad es noklikšķiniet uz rediģēt pavedienu (Man nav nekam pieskarties), tad nospiediet Saglabāt viss strādā labi nozīmē, ka tā rāda labi.

Ja es saprotu pareizi - ja nosaukums ir bojāta, un jūs, rediģēt un saglabāt nemainot neko, tad tas tiek labots? Un kā tas meklē jaunu tēmu - ir ir bojāts vai nav OK?

Arī - Es joprojām gaidu piekļuves informāciju, lai varētu atrisināt šo jautājumu. Tajā brīdī jūs turiet to pats. Lūdzu PM piekļuves informāciju, lai mēs varētu atrisināt šo jautājumu un aizveriet to.

vBET
06-08-10, 08:39
Tu nevari sniegt man citi risinājumi? Es gribētu DoItMyself tā, ka nākotnē es zināšu, ko darīt bez bothering ikviens par katru atjauninājumu.

Tāpat kā es teicu viss, kas man ir jādara, lai noteiktu kļūdas, ir noklikšķiniet rediģēt (touch neko), tad saglabājiet, lai iegūtu titulu darbojas pareizi. :)

Un atkal - mums ir vajadzīga piekļuve jūsu forumā. Mums vispirms ir atrast cēloni jautājums, lai varētu noteikt to. Un mēs meklēsim risinājumu, kas tiks iekļautas nākamajā presei - lai mēs aizpildīt atrast risinājumu, kas neprasīs nekādas izmaiņas katrā atjauninājumu.

Tajā brīdī mēs nevaram sniegt jums DoItYourself risinājumu, jo mums nav risinājums, un jūs tur mums atrast to. Ja vēlaties, lai to atrisināt - lūdzu, sniedziet mums piekļuvi. Ja jums ir zināms par drošības jautājumiem, tad, lūdzu, izdarīt pagaidu kontus, lai mums, vai mainīt paroles dažiem pagaidu, vai izveidot testēšanas gadījumā jūsu forumā ar reproducēt jautājumu.

mario06
19-08-10, 08:48
Ja es saprotu pareizi - ja nosaukums ir bojāta, un jūs, rediģēt un saglabāt nemainot neko, tad tas tiek labots? Un kā tas meklē jaunu tēmu - ir ir bojāts vai nav OK?

Arī - Es joprojām gaidu piekļuves informāciju, lai varētu atrisināt šo jautājumu. Tajā brīdī jūs turiet to pats. Lūdzu PM piekļuves informāciju, lai mēs varētu atrisināt šo jautājumu un aizveriet to.

Lai tā darbotos.
1. Noklikšķiniet uz rediģēt
2. Nerīkoties
3. Just saglabāt
= Works 100% nozīmē, ka nekas ir bojāts!

vBET
21-08-10, 17:30
Tātad, varbūt tas jau ir atrisinātas, un, ko jūs redzat ir tikai kešatmiņā slikts rezultāts no iepriekšējās versijas. Pastāstiet, kā tā darbojas pilnīgi jaunu pavedienu - ir rezultāti, ir OK, tad (nenorādot manekena rediģēt soli). Ja OK, tad es domāju, ka jautājums vairs nepastāv, un mēs varam aizvērt šo jautājumu:)

kamilkurczak
27-08-10, 16:28
nav atbildes - tāpēc es saprotu, ka ir atrisināta. Ja nē, lūdzu rakstīt šeit, un es atdarīšu šo pavedienu vēlreiz.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET 4.10.1