PDA

View Full Version: Atrisinātas Filtrēts vārdi Tēmas nosaukums tiek tulkota



Schmike
07-05-11, 03:20
Kā vienu nosaukumu. Filtrēts vārdi atrodami sadaļā tiek tulkota.

Schmike
10-05-11, 15:02
jebkurš risinājums?

kamilkurczak
10-05-11, 18:27
hello,

Lūdzu, ievietojiet šeit URL, lai jūsu vietnes un lapas ar šo jautājumu, jo man ir nepieciešams vairāk informācijas
Paldies

Schmike
11-05-11, 02:14
šeit jūs aiziet:
Kopienas News & pamatnostādnes (http://www.predatoryfishkeepers.com/forums/forumdisplay.php?2-Community-News-amp-Guidelines)

"PFK" ir filtrēts vārds.

kamilkurczak
12-05-11, 15:12
ok es to pārbaudīt, lai jums

vBET
02-06-11, 22:56
Hi. Kamil ir atvaļinājumā un es esmu ņemot viņa gadījumos. Es nezinu, tā tika atrisināta ar PM vai jautājums vēl ir dzīvs (es redzu statusu ", lai izskaidrotu") - tāpēc, lūdzu, apstipriniet jums nepieciešama palīdzība ar savu jautājumu vai var būt atzīmēts kā atrisināt?

Schmike
04-06-11, 03:51
Tas vēl ir jāatrisina.

vBET
04-06-11, 21:16
Ja tu domā parametrs Ignorētās vārdus / teikumus, tad nav bug vispār. Lūdzu, izlasiet parametru apraksts:

Kuras vārdus / teikumus, nav jāņem vērā laikā tulkojumu. Tas būs spēkā tikai radīja ziņas, kad vārds / teikums tika pievienots šeit. Tas automātiski necaurspīdīgs ignorētas vārdiem / teikumiem no ienākošajiem ziņojumiem par notranslate bbcode (atbalsta: amati, grupu ziņas, bilžu komentārus, apmeklētāju ziņojumus un privātos ziņojumus). Tas neietekmēs vārdu ārpuses ziņas - tiem, tikai izmantot nav tulkots platība atbilstošu veidni. Tas arī neietekmēs ziņojuma nosaukuma - tikai par ziņojuma saturu. Izmantot atsevišķu līniju katram ignorēt vārdu / teikumu. Tas ir reģistrjutīga!

Lai atbalstītu tikko pievienotās ignorēt vārdu jau esošos ziņojumus, lūdzu, izmantojiet Necaurspīdīgs Ignorētās Words funkcionalitāti.

Tātad, ja runa ir par šo konfigurāciju, tad, ja jūs vēlaties, tas darbojas arī priekš virsrakstiem, tad, lūdzu, veikti jauni post iezīme pieprasījums. Uz doto brīdi mums ir veids, kā atbalstīt to tur, bet ķermenis bija to lūgtu, tāpēc nebija vajadzīgs. Ja jums vajag - lūdzu, uzrakstiet jaunu post tur, lai mēs varētu vadīt jaunu iezīme pieprasījums.

Ja runa ir par kaut ko citu, tad, lūdzu, aprakstiet to ar sīkāku informāciju, lai es zinātu, ko tieši tas ir par:)

Schmike
05-06-11, 03:42
Izskatās, kas man vajadzīgs. Paaugstinās pieprasījums tur. Paldies.

vBET
06-06-11, 00:46
Labi, tāpēc šis jautājums ir slēgts. Mēs turpināsim diskusiju iezīme pieprasījums sadaļā:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages supported by vBET Translator 4.10.1