중요이 페이지는 쿠키를 사용합니다 (cookies). 브라우저에서 쿠키를 끄지 않고도이 웹 사이트를 사용하여, 당신이 그것을 사용하는 것에 동의하는 것을 의미합니다.
지금 구입! 특징 다운로드 VBulletin 5에 vBET를 확인

우리와 함께 적립하세요!

VBET 가입으로 돈을 버는 시작 하려는 경우 제휴 프로그램.
검색 결과 177

스레드 : 사이트맵 URL이 가짜 또는 진짜에요?

  1. #1
    주니어 회원
    날짜 가입
    2011년 6월
    게시물
    4

    Default 사이트맵 URL이 가짜 또는 진짜에요?

    Text automatically translated from: German to: Korean
    Translated text
    나는 모든 %가 비용을 가치가있다는 독창적인 제품에 대한 vbet을 생각을 말씀하고 싶을 때 첫번째


    Sitemaps는 올바른 URL의 URL이 같은 위치 :
    HTML Code:
    /forum/ja/vbet-good-stories/719-%E3%82%82%E3%81%86%E4%B8%80%E3%81%A4%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC.html
    아니면에만 URL이 같은 :
    HTML Code:
    /forum/vbet-good-stories/719-another-success-story.html
    나를 위해 그 주요 판매 포인트이다해서 부탁드립니다. 같은 URL의 경우 :
    Code:
    /forum/vbet-good-stories/719-another-success-story.html
    그들이 301로 리디렉션을 사용하기 때문에 Sitemap에 말도 아르
    HTML Code:
    /forum/ja/vbet-good-stories/719-%E3%82%82%E3%81%86%E4%B8%80%E3%81%A4%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC.html
    전달 및 Sitemaps는 올바른 URL의 잘못 건 우리가 아니라도됩니다.

    나는 또한 사이트맵 URL에 재작성면 물어보고 싶은게하고는 사용하는 포럼은 포럼의 URL은 사이트맵에있는 스레드의 URL 아니에요

    도움을 많이 주셔서 감사합니다


    PS 왜 공헌 전송 난 그런 짓을하지 않은 경우 그것이 다른 사이트로의 링크를 게시할 수 금지되어 있습니다이야? 난 단지이 페이지의 왼쪽에 게시했습니다

    Original text

  2. #2
    마이클 Podbielski (vBET 직원) vBET's Avatar
    날짜 가입
    2009년 10월
    게시물
    3,032
    블로그 항목
    1

    Default

    안녕하세요.

    이 순간 당신이 통합되면 vBET Sitemap 생성기를 함께 실은 사이트맵에 링크를 번역하지 않았습니다. vBET 여러분의 포럼에서 번역 링크, 그래서 구글과 다른 스파이더 찾을 것이고, 색인 번역 페이지 것입니다.

    우리가 이미 이미 번역된 링크 (자세한 내용은 여기를 참조하시기 바랍니다 함께 사이트맵의 생성을 지원하는 솔루션을 계획 점에 유의하십시오 : # post8978을 http://www.vbenterprisetranslator.co....html). 우리는 아직 이것에 대한 릴리스 날짜가 없습니다. 먼저 우리는 vBET3.x 다른 번역 엔진 지원 (지금은 vBET4.x에) 추가하고 그 후에 우리는 다른 기능을 구현하는 것입니다 - Sitemap 생성기 번역 링크에 대한 지원을 포함합니다. 이것은 아마도 페이지가 여전히 사람은 어쨌든 구글 로봇 덕분에 색인이 생성됩니다, 빠른 색인 것입 Google에 도움이 - Sitemap 생성기로 통합 전혀 필요하지 않습니다 것을 명심하시기 바랍니다.

    당신이있다면 어떤 미래 질문 방금 문의하시기 바랍니다

  3. #3
    주니어 회원
    날짜 가입
    2011년 6월
    게시물
    4

    Default

    Text automatically translated from: German to: Korean
    Translated text
    빠른 응답 와우, 감사합니다.

    좋아, 그것은 사이트맵에 대한 번역 URL을 통합할 계획입니다 좋은이에요.

    Google은 불행히도 URL의이 기능은 매우 유용하고 중요한 것입니다 때문에 301 리디렉션 가지고만을 특정 번호를 지향하고 있습니다.
    저는 Google이 처벌 것이 약 26,000,000 301 리디렉션이 기능없이 포럼에있다

    제가 여기를 통해 읽어 봤어요 : vbet4-integration-other-plugins/415-sitemap-generator-integration.html

    또한 포럼 URL이 사이트맵에 추가 걸 계획입니까?
    지금까지 오직 스레드의 URL을 삽입합니다.

    나는 1200 포럼 스레드를하고 그것은 사이트맵이의 포럼 URL의 내게 중요 될 있도록 500,000 그러므로 내 Sitemap의 URL에서만 포럼입니다.
    그게 가능한가요?

    마지막 질문.
    그것은 다른 언어로 하나의 언어에있는 전체 포럼의 가능 기본 있습니까?

    예.
    나는 독일 포럼을 가지고 있고이 항상 표시됩니다 영어로 각각이 가능?

    나는 다른 언어로 자신의 도메인에 포럼의 복사본을 만들 수 있기 때문에
    Original text

  4. #4
    마이클 Podbielski (vBET 직원) vBET's Avatar
    날짜 가입
    2009년 10월
    게시물
    3,032
    블로그 항목
    1

    Default

    지금이 순간 사이트맵 통합 절차에 번역된 페이지에 대한 포럼 링크를 추가 포함되지 않습니다. 물론이 가능합니다 - 그래서 우리가 전에 신경도 안 썼죠하기 전에 우리가 그것에 대해 질문하지 않았다.

    제가 포럼 언어에 대한 질문을 이해하지 않습니다. vBET 사용자 포럼 한 언어를 가지고 있다고 가정과 완전히 다른 언어로 변환합니다. 여러분의 포럼 영어 플래그 전체 포럼을 클릭한 후 다음 독일에있을 때 영어 번역 - 당신이 우리의 포럼에서 볼 수 있습니다 것처럼. 당신은 포럼의 모든 복사본을 할 필요가 없습니다. 또한 복사는 매우 비싼 것입니다 - 각 복사본에 대한 당신은 vBulletin에 대해 별도의 라이선스를 요구한다, vBSEOvBET. 또한 각 복사본에 콘텐츠가 독립적으로 변경됩니다. 난이 전혀 감각을 볼 수 없습니다. 그래서 - 아무 대처하지 않습니다. vBET 모든 핸들

    또 질문

  5. #5
    주니어 회원
    날짜 가입
    2011년 6월
    게시물
    4

    Default

    Text automatically translated from: German to: Korean
    Translated text
    때문에 문제의 확인, =)

    그래서 (URL 독일 포럼을 수락했습니다
    HTML Code:
    deutsch.de
    ) 또한 영어 사용자가 이것을 읽을 수 있습니다 싶습니다.
    그렇다면 URL에서 VBET 나는를 설치
    HTML Code:
    deutsch.de
    독일어 버전과
    HTML Code:
    deutsch.de/en
    영어 버전입니다. 나는 독일어와 영어 사용자가 함께 플랫폼을 공유하려는 경우 괜찮습니다.
    나는 독일어와 영어 사용자가 자신의 포럼을 원한다면 그런데 그것은 내가 그 포럼의 복사본을 만들어 더 나은 것입니다
    그렇다면 두 독일어 포럼을했습니다.
    한 도메인
    HTML Code:
    deutsch.de
    도메인에서 독일과 한 사용자에 대한
    HTML Code:
    englisch.com
    영어 사용자를위한. 이것은 물론 기본적으로 영어되어야 사용자가 포럼 englisch.com에 오래된 영어, 독일어 기여를 읽을 수 있습니다.

    그래서 자신의 언어와 자신의 도메인을 각 독립적인 두 개의 독립적인위원회 했어.

    나는 내 생각을 이해하는 표현?

    유용합니다.
    Google은 도메인에서 색인 천만 페이지를하지 않습니다.
    그러나 구글에 의해 색인 50 도메인 천만 페이지
    Original text
    마지막으로 수정 Alpha; 28-06-1115:33.

  6. #6
    마이클 Podbielski (vBET 직원) vBET's Avatar
    날짜 가입
    2009년 10월
    게시물
    3,032
    블로그 항목
    1

    Default

    이 경우에는 당신은 필요 없어 vBET 전혀 ... 당신이 50 하나의 언어 포럼을 납고. 그래서 번역을위한? 50 vBulletin에 라이센스 및 어쩌면 다른 지불 플러그인 -이 당신을 위해 매우 비싼 것으로 명심하시기 바랍니다. 또한 50 보드는 훨씬 더 많은 자원 (CPU, 메모리)를 소비합니다.

    또한 귀하의 경우에 50 독립 보드를 - 당신은 50 가지 사회를 만들 수 있습니다. 와 vBET 당신은 다른 언어를 사용하는 사람들과 통합 이미 존재하는 지역 사회의 이점을 가지고 ... vBET 좋은 생각입니다

  7. #7
    주니어 회원
    날짜 가입
    2011년 6월
    게시물
    4

    Default

    Text automatically translated from: German to: Korean
    Translated text
    불행히도 그렇게 간단하지가 않습니다.
    내가 1,500,000 게시물을 가지고 독일의 포럼을했습니다. 이러한 게시물은 모든 언어로도 볼 수 있습니다 물론 있습니다.
    말하자면 기본으로 기준.
    제가 말이 50 개의 새 포럼 유일한 이유는 알 수 있습니다.
    왜 50 새 포럼 공허함 이유가지만 콘텐츠 1,500,000 게시물이있다면?한다
    그러나 단 하나의 언어
    이 콘텐츠는 경제 요소가 다른 언어로 번역 곱한 수 있습니다 나타냅니다.
    만이는 100x 보드 그때 독립적인 위치를 개발하는 번역 수있는 별도의 도메인에 잘 작동합니다.

    첫 번째 비용 요소가 보조됩니다. 독일 포럼 적은 서버 비용 100-200 **** 장점이 있습니다.
    경우 여전히 수익성이 될 존엄성만이 10 %를 달성의 영어 복사합니다. 기존 서버에 새로운 서버 비용에 아무런 포럼 충분한 보유 고를 가지고 바쁜하지 않습니다있다. 단지 라이센스 비용이 발생할 것입니다.
    또한, 한번은 50 포럼을하고 싶지 않지만, 다른 후 항상

    하지만 내가 해결책을 찾은 것 같아요.
    htaccess 지시어에
    HTML Code:
    #RewriteRule ^([^/]*)$ http://www.englisch.com/en/$1 [R=301,L]
    실제로 작동합니다.



    그러나 다시 주제
    좋아요, Sitemap에 포럼의 URL을 통합할 수있는 사람 자신을 찾으려고합니다.
    그럼 난 VBET 살게요.
    도움 주셔서 감사합니다

    이 훌륭한 프로그램을 가져 주셔서 감사합니다
    Original text

이 스레드에 대한 태그

권한을 게시

  • 하지 않을 수 있습니다 새 스레드를 게시할
  • 하지 않을 수 있습니다 게시물 답변
  • 하지 않을 수 있습니다 게시물 첨부 파일
  • 하지 않을 수 있습니다 귀하의 게시물을 수정
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33