<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>vBulletin 엔터 프라이즈 역자 (vBET)</title>
		<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/</link>
		<description>이것은 토론 포럼 vBulletin에 의해 제공됩니다. vBulletin에 대해서 알아 http://www.vbulletin.com/로 이동하십시오.</description>
		<language>ko</language>
		<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 11:45:42 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/images/misc/rss.jpg</url>
			<title>vBulletin 엔터 프라이즈 역자 (vBET)</title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/</link>
		</image>
		<item>
			<title><![CDATA[CMS를 - 번역을 설명하기 위해 손님 때 그리고 로그 인한 다릅니다]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-troubleshooting/980-cms%EB%A5%BC-%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%98%EB%A9%B4-%EC%86%90%EB%8B%98-%EB%95%8C-%EB%A1%9C%EA%B7%B8-%EC%9D%B8%ED%95%9C-%EB%8B%A4%EB%A6%85%EB%8B%88%EB%8B%A4.html</link>
			<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 04:00:19 GMT</pubDate>
			<description>난 항상 vBulletin에 관리자로 로그온입니다. 하지만 며칠 전 내가 뭔가를 테스트되었고 관리자만이 본으로 로그아웃 내 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>난 항상 vBulletin에 관리자로 로그온입니다. 하지만 며칠 전 내가 뭔가를 테스트되었고 관리자만이 등록되지 않은 게스트로 내 웹 사이트를 본으로 로그아웃하였습니다. CMS를 년 1 면에 난 BBCODE [랭 = 태평양 표준시] (포르투갈어)와 함께하지만 그렇게되면 난 요약 필리핀으로 나타납니다 등록되지 않은 사용자로 앞 페이지를 보면 기사를 시작했습니다. 그렇다면, 제가 관리자가 첫 페이지에 요약 영어대로, 포르투갈어에서 번역된 기대가 나타납니다로 로그인하십시오. 아주 두 개의 서로 다른 동작을 상태에 따라 로그인해야 하오. 당신은 추가 정보가 필요하면, 제발 내 사이트를 볼 수 자유롭게하고, 당신은, 내가 이전에 당신에게 최신 업그레 이드 설치를 위해 제공된 로그인 정보를 사용하여 로그인 주시기 바랍니다해야하는 경우. 당신은, 내가 이전에 제공한 로그인 정보를 찾을 수 없다면 내게와 난 것입시 해당 정보를 당신에게 알려주시기 바랍니다. 당신의 도움은, 언제나처럼, 대단히 감사합니다!</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-troubleshooting/">vBET4 문제 해결</category>
			<dc:creator>brubros</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-troubleshooting/980-cms%EB%A5%BC-%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%98%EB%A9%B4-%EC%86%90%EB%8B%98-%EB%95%8C-%EB%A1%9C%EA%B7%B8-%EC%9D%B8%ED%95%9C-%EB%8B%A4%EB%A6%85%EB%8B%88%EB%8B%A4.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Vbet 및 Google]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/free-version-vbet2-3-x/978-vbet-%EB%B0%8F-google.html</link>
			<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 18:13:21 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[환영합니다. 질문 있습니다. VBet 제가이 플러그인을 설치했지만, deinstalowalem 이미 어렵지만, Google 웹마 스터 Linik에 따르면 아직은 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>환영합니다. 질문 있습니다. <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">VBet</acronym> 제가이 플러그인을 설치했지만, deinstalowalem 이미와 함께,하지만 Google 웹마 스터에 따르면 아직 / forum.php? 언어 = FR 그걸 클릭하면 Linik의 예를 들면, 내 포럼을 열어,하지만 더 이상은입니다 번역입니다. 구글 Podlug은 2010년 8월 1일을 업데이 트되었습니다. 아니면이 아직도 옛날 링크가거나 제대로 제거되지 않습니다.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/free-version-vbet2-3-x/">무료 버전 vBET2.3.x</category>
			<dc:creator>djeryk</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/free-version-vbet2-3-x/978-vbet-%EB%B0%8F-google.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[의 중지 번역을 설명하기 위해 URL을]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/977-%EC%9D%98-%EC%A4%91%EC%A7%80-%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%98%EB%8A%94-url.html</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 18:10:42 GMT</pubDate>
			<description>나는 번역하지 싶은 사람입니다 있어요 거기로 페이지를 내가 그것에 URL입니다. 즉, 난 등 / 태평양 표준시 / / / 드 / / 다야 원하는 국가 안 .... 링크 추가에 대한 URL</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>내가 거기에 내가 하나의 URL에 의해 번역하지 않으 페이지를했습니다.<br />
<br />
즉, 전 / 등 / / 태평양 표준시 / 드 / / 다야 나라를 원하지 않는 URL을 링크에 추가됩니다.<br />
<br />
어떻게 이런 일이 그만 그래요. &lt;군! - vBET_SNTA -&gt; 작동하지 않습니다.<br />
<br />
감사합니다.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/">문제 해결</category>
			<dc:creator>Snake</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/977-%EC%9D%98-%EC%A4%91%EC%A7%80-%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%98%EB%8A%94-url.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[vbseo으로 설치 문제를 설명하기 위해]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/975-vbseo%EC%99%80-%ED%95%A8%EA%BB%98-%EC%84%A4%EC%B9%98-%EB%AC%B8%EC%A0%9C.html</link>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 19:11:29 GMT</pubDate>
			<description>1. 난 ReadMe.html에 같은 명령어를 사용하여 파일 오전 functions_vbseo_createurl.php 코드를 내부에 모서리를 자른 찾아 전 3.2.0 vbseo가 : ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>1. 내가 사용하고 <acronym title="vBulletin SEO">vbseo</acronym> 3.2.0, 난 ReadMe.html에 지시 같은 functions_vbseo_createurl.php 파일에서이 코드를 찾을 수 문이 안 열려 :<br />
<br />
<font color="Red"><b>$ vbseo_gcache_thread [ &#39;seotitle&#39;] = vbseo_filter_replace_text ($ TTL); </b></font><br />
<br />
<br />
나는 이미 모든 내부 검색 <acronym title="vBulletin SEO">vbseo</acronym> 파일이 너무하지만 여전히 그럴수는 찾는다<br />
<br />
도와 줘요, 당신은 내 FTP 및 기타 세부 사항이 필요하면 알려주세요<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
2. 아직 안돼 솔루션이 아직 그래서 우리가 필요로 &quot;를 해제 해달라고 있나요 교체 &#39;메타 키워드&#39;콘텐츠?&quot; <b>기본 언어에 대해</b> 같이 사용하기 전에 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym>? 조건부 아마에서 사용하는 것처럼 <acronym title="vBulletin SEO">vbseo</acronym> 파일</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/">문제 해결</category>
			<dc:creator>basketmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/975-vbseo%EC%99%80-%ED%95%A8%EA%BB%98-%EC%84%A4%EC%B9%98-%EB%AC%B8%EC%A0%9C.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[사용자 이름 모드로 번역 : 포스트는 해킹 감사합니다]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-integration-other-plugins/974-%EC%82%AC%EC%9A%A9%EC%9E%90-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EB%AA%A8%EB%93%9C%EB%A1%9C-%EB%B2%88%EC%97%AD-%ED%8F%AC%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EB%8A%94-%ED%95%B4%ED%82%B9-%EA%B0%90%EC%82%AC%ED%95%A9%EB%8B%88%EB%8B%A4.html</link>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 16:35:29 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[이것은이 모드와 통합 : [AJAX와] 게시물에 대한 문서가 해킹 당신을 감사하십시오 - 포럼 vBulletin.org는 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>이것은이 모드와 통합에 관한 기사입니다 : <a href="http://www.vbulletin.org/forum/showthread.php?t=231666" target="_blank">[AJAX와] 포스트 해킹 당신을 감사하십시오 - 포럼 vBulletin.org</a><br />
<br />
사용자 이름은 감사 모드로 번역한 것입니다 표시됩니다. 이것은 통합 문제입니다. 유의하시기 바랍니다 안에 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> 코드는 / 템플릿,하지만 우리는 기꺼이 당신이 어떻게이 모드를 통합하는 힌트 줄 것이다 네이티브 vBulletin 페이지에 대해서만 솔루션을 포함됩니다 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> :) <br />
<br />
이것을 어떤 사용자 이름을 표시하며, 이들 지역을 번역하지 않을 불투명한 템플리트를 편집해야합니까하십시오. 그래서 세세한 :<br />
1. 로 이동 <i>관리자 CP가 -&gt; 스타일 및 템플릿 -에&gt; 검색 템플릿</i>찾기 템플릿 편집 <i>post_thanks_box_bit</i><br />
2. 찾아 템플릿 :<br />
<div style="margin:20px; margin-top:5px">
	<div class="smallfont" style="margin-bottom:2px">Code:</div>
	<hr /><code style="margin:0px" dir="ltr" style="text-align:left">{<acronym title="vBulletin">vb</acronym>:raw thank.username}</code><hr />
</div>3. 에 의해 대체 :<br />
<div style="margin:20px; margin-top:5px">
	<div class="smallfont" style="margin-bottom:2px">Code:</div>
	<hr /><code style="margin:0px" dir="ltr" style="text-align:left">&lt;!--vBET_SNTA--&gt;{<acronym title="vBulletin">vb</acronym>:raw thank.username}&lt;!--vBET_ENTA--&gt;</code><hr />
</div>당신은 모든 스타일이 일을해야합니다.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-integration-other-plugins/">다른 플러그인과 vBET4 통합</category>
			<dc:creator>vBET</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-integration-other-plugins/974-%EC%82%AC%EC%9A%A9%EC%9E%90-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EB%AA%A8%EB%93%9C%EB%A1%9C-%EB%B2%88%EC%97%AD-%ED%8F%AC%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EB%8A%94-%ED%95%B4%ED%82%B9-%EA%B0%90%EC%82%AC%ED%95%A9%EB%8B%88%EB%8B%A4.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[To explain 서버 VPS와 문제]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-troubleshooting/972-%EC%84%9C%EB%B2%84-vps%EC%99%80-%EB%AC%B8%EC%A0%9C.html</link>
			<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 09:34:41 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[안녕하세요, 어떻게 전체를 우리에게 유료 전에서받은 메일 응답 관리자의 내 VPS? --- 견적 서버를 --- 안녕하세요 XXXXXXXXX의 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>환영<br />
<br />
내가 어떻게 당신이 내 VPS의 관리자로부터받은 메일에 대응합니까?<br />
<div style="margin:20px; margin-top:5px; ">
	<div class="smallfont" style="margin-bottom:2px">인용구 :</div>
	<table cellpadding="6" cellspacing="0" border="0" width="100%">
	<tr>
		<td class="alt2">
			<hr />
			
				Witam<br />
serwer XXXXXXXXX obciaza 남구 caly serwer dedykowany<br />
glownie chodzi O를 dysk가 twardy<br />
<br />
tego 공동 유휴 widzialem z는 CPU가 난 uzycie dysku 100 %를 poziomie 노나 0 % jes<br />
<br />
zapytania가 bazy 할<br />
<br />
************************************************-- - +<br />
| 5555656 | admin_new | 사이트지도 | 0 | 업데이트 | 삽입 무시 속으로 vb_vbenterprisetranslator_cache_short_da (originaltext, 세리에 번역) ( &#39;Kolejka : 24 - 1 리가 PES 2010 X360의 sezon 5&#39;가치를 | 쿼리 센터 | admin_new, &#39;K를 로컬 호스트? : 24 부르는 1 PES를 2010 **** 360 리가 s은? 아들 5 &#39;, 1.2832394403E 13), (&#39;미들 브룩 (Cygan 86) 0시 3분 에스파뇰 (Bubble_Gum) &#39;,&#39;미들 브룩 (Cygan 86) 에스파뇰 0시 3분 (Bubble_Gum) &#39;, 1.2832394403E 13), (0.5377 &#39;2 &#39;, &#39;2, 5377&#39;, 1.2832394403E 13) |<br />
| 5555667 | da_admin | localhost를 | NULL이 | 조회 | 0 | NULL이 | 전체 processlist 정보 | 보여<br />
| 5555669 | admin_new 정보 |가 보낸 vb_vbenterprisetranslator_cache_short_ko 도움말, 어디 help.originaltext vb_vbenterprisetranslator_cache_short_ko 캐시를 번역으로 | |, cache.translated originaltext으로 cache.originaltext을 선택 | 쿼리 | 0 | 통계 admin_new localhost를 = &#39;최고!&#39; 그리고 cache.serie =이 help.serie |<br />
| 5555670 | admin_new | 사이트지도 | 2 | 닫는 테이블 | 삽입 무시하고 직접적인 vb_vbenterprisetranslator_cache_medium_uk 세트의 originaltext = &#39;1 +의 mecz의 % 3A의 + 그로닝겐 +의 %의 28hubert의 % 29 + - + Panatinaikos +의 %의 28tadzislaw의 % 29 2% 3A2 + Bramki의 % | 쿼리 센터 | admin_new 로컬 호스트 3A의 + Nordstrand + X2 + - + Cisse + x1 + 레토 + x1 +2 + mecz의 % 3A의 + Panatinaikos +의 %의 28tadzislaw의 % 29 + - + 그로닝겐 +의 %의 28hubert &#39;, 번역 = &#39;1 ????: 흐로닝언 (허버트) - Panatinaikos ( tadzislaw) 2시 2분 ????: Nordstrand X2 - x1 ????? ???? x1 2 ?????: Panatinaikos (tadzislaw) - ????????? (????&#39;, 세리 = 1.28323947861E 13 |<br />
<br />
<br />
포는 zablokowaniu bazy danych obciazenie serwera spadlo sporo 내가 dysk odciol를 아세요<br />
prosze 오 wyjasnienia, proponuje przesiadke 없음 serwer의 dedykowany<br />
baza narazie zostala wylaczona<br />
-<br />
Pozdrawiam
			
			<hr />
		</td>
	</tr>
	</table>
</div></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-troubleshooting/">vBET4 문제 해결</category>
			<dc:creator>jaryx</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-troubleshooting/972-%EC%84%9C%EB%B2%84-vps%EC%99%80-%EB%AC%B8%EC%A0%9C.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[해결 게스트 캐시 문제]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/967-%EC%86%90%EB%8B%98-%EC%BA%90%EC%8B%9C-%EB%AC%B8%EC%A0%9C.html</link>
			<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 11:57:44 GMT</pubDate>
			<description>마이클 제안에 당신의 손님 캐시를 했어요. 그리고 ehhhh, 난 페이지를 이것이 활성화되어 열 수 없습니다. 그냥 : 얻을이 견적 --- --- 인터넷 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>마이클 제안에 당신의 손님 캐시를 했어요. 그리고 ehhhh, 난 페이지를 이것이 활성화되어 열 수 없습니다. 그냥 이거 어디서 :<br />
<br />
<div style="margin:20px; margin-top:5px; ">
	<div class="smallfont" style="margin-bottom:2px">인용구 :</div>
	<table cellpadding="6" cellspacing="0" border="0" width="100%">
	<tr>
		<td class="alt2">
			<hr />
			
				Internet Explorer에서 웹 페이지를 표시할 수 없습니다
			
			<hr />
		</td>
	</tr>
	</table>
</div>이봐, 난 단 한번 여기서 일하는 것을을 기원합니다.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/">문제 해결</category>
			<dc:creator>Taurus</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/967-%EC%86%90%EB%8B%98-%EC%BA%90%EC%8B%9C-%EB%AC%B8%EC%A0%9C.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[해결 vBSEO 문제]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/964-vbseo-%EB%AC%B8%EC%A0%9C.html</link>
			<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 16:58:47 GMT</pubDate>
			<description>음 이건 정말 멋져. vBSEO 그들은 내게 포기하지 않을 VBET를 지원 지원하지 않기 때문에. 지금은이 문제에 대해 함께 앉아에만 게재 영구 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>음 이건 정말 멋져. 왜냐하면 <acronym title="vBulletin SEO">vBSEO</acronym> 지원하지 않습니다 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">VBET</acronym> 그들이 내게주지를 지원하지 않습니다. 지금은이 문제에 대해 함께 앉아 오직 처음 2 게시물에 보여주는 영구. 정말 너희들이 도와 수 있기를 바랍니다.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/">문제 해결</category>
			<dc:creator>Taurus</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/964-vbseo-%EB%AC%B8%EC%A0%9C.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[중순의 URL에 단어 &quot;아프&quot;]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/free-version-vbet2-4-x/961-%EC%A4%91%EC%88%9C%EC%9D%98-url%EC%97%90-%EB%8B%A8%EC%96%B4-%EC%95%84%ED%94%84.html</link>
			<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 13:57:30 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[안녕 모두 ... 나는 3.8.4에서 VB에서 업데이 트가 가진 vbet 2.4.3 4.0.6과 스위트를 위해 VB에서. &quot;후 구글 아프 단어 *&quot;를 웹마 스터가 감지 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>모두 안녕 ...<br />
<br />
제가 업데이트한 적이 <acronym title="vBulletin">VB에서</acronym> 3.8.4부터 <acronym title="vBulletin">VB에서</acronym> 스위트 4.0.6과 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vbet</acronym> 2.4.3.<br />
<br />
는 Google 웹마 스터가이 단어를 감지 후<b> &quot;아프&quot; </b>중반에 URL을 포럼 모든 스레드 또는 게시물의<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.newsoftworld.com/forum/af/f11/_-aaa-congratulations-bara-nawab-100-posts-aaa-_-aaa-5646/" target="_blank">http://www.newsoftworld.com/forum/af...aa-_-aaa-5646/</a><br />
404 (찾을 수) 1 페이지 2010년 8월 20일<br />
<br />
<a href="http://www.newsoftworld.com/forum/af/f11/_-aaa-congratulations-mr-sweet-rocky-3000-posts-aaa-_-aaa-10772/" target="_blank">http://www.newsoftworld.com/forum/af...a-_-aaa-10772/</a><br />
404 (찾을 수) 1 페이지 2010년 8월 20일<br />
<br />
<a href="http://www.newsoftworld.com/forum/af/f11/_-aaa-congratulations-mr-sweet_rocky-500-posts-aaa-_-aaa-4043/" target="_blank">http://www.newsoftworld.com/forum/af...aa-_-aaa-4043/</a><br />
404 (찾을 수) 1 페이지 2010년 8월 20일<br />
<br />
그 문제에 plz 도움을 어떻게 수정 또는 제거<b> &quot;아프&quot; </b>스레드 또는 게시물에서 단어.<br />
<br />
스크린 샷 :<br />
<a href="http://i38.tinypic.com/vsdyit.jpg" target="_blank">http://i38.tinypic.com/vsdyit.jpg</a><br />
<br />
<br />
내가 같이 연락 <acronym title="vBulletin SEO">vbseo</acronym> 팀 야하는 슬픈한다 :<br />
&quot;그건 번역자에서 언어 코드를 모드. 당신은 그것에 대한 지원을위한 모듈 저자에게 문의해야합니다.&quot;<br />
<br />
<br />
내. htaccess로 파일 세부 정보를 :<br />
<br />
&lt;IfModule mod_security.c&gt;<br />
   SecFilterEngine 끄기<br />
   SecFilterScanPOST 끄기<br />
&lt;/ IfModule&gt;<br />
<br />
# 댓글에서 다음 명령줄을 ( &#39;추가 #&#39;시작 부분에)<br />
#이 mod_rewrite 기능을 비활성화합니다.<br />
#주의 사항 : 당신은 여전히이 해킹을 해제해야합니다<br />
# <acronym title="vBulletin SEO">vBSEO</acronym> 제어판 URL을 재생을 중지합니다.<br />
RewriteEngine에<br />
<br />
<br />
# 어떤 서버로 Rewritebase 지시어가 필요<br />
#은 ( &#39;#&#39;로 시작 부분에 정품 인증)를 제거 활성화<br />
#주의 사항 :이 활성화되면, 당신은 경로를 포함해야합니다<br />
# 루트로 <acronym title="vBulletin">VB에서</acronym> (예 : RewriteBase / 포럼 폴더 /)<br />
# RewriteBase /<br />
<br />
RewriteCond % (HTTP_HOST의)! ^ www 프리 \\. newsoftworld의 \\. com<br />
RewriteRule (.*) http://www.newsoftworld.com/ $ 1 [L은, 연구 = 301]<br />
<br />
/ vbseo_getsitemap.php / vbseo_sitemap / ((urllist | 사이트맵 RewriteRule ^ 포럼) .* \\. (xml 형식 | txt) (\\에. gz)?) $ 포럼? 사이트맵 = $ 1 [패]<br />
<br />
RewriteCond % (REQUEST_URI의)! (admincp / | modcp을 / | cron을 | vbseo_sitemap)<br />
RewriteRule ^ 포럼 / ((아카이브 /)?(.* \\. php에 (/.*)?))$ 포럼 /<acronym title="vBulletin SEO">vbseo</acronym>, QSA]에 패를 보임.<br />
<br />
RewriteCond % (REQUEST_FILENAME의)! - f 옵션<br />
RewriteCond % (REQUEST_FILENAME의)! - d는<br />
RewriteCond % (REQUEST_FILENAME의)! / (admincp | modcp | clientscript 정보 | 정보 cpstyles | 이미지) /<br />
RewriteRule ^(.+)$ 포럼 /<acronym title="vBulletin SEO">vbseo</acronym>, QSA]에 패를 보임.<br />
<br />
<br />
#************************************************* ***********-<br />
<br />
# 규칙에 대한 <acronym title="Search Engine Optimization">검색 엔진 최적화</acronym> 번역 링크 <acronym title="vBulletin SEO">vbSEO</acronym> 모든 규칙 이전에 포함되는 (가 <acronym title="vBulletin SEO">vbseo</acronym>. php에)<br />
RewriteRule ^ /?은 (아프 | 평방 | 아칸소 | 수 | bg | 캘리포니아 | 조이트 - CN | 시간 | cs | 다 | 홀란트 | ko 페이지 | 외 | ATL 촌놈으로 | 좋 | FR | gl | 드 | 엘 | IW 정보 | 안녕하세요 | 정보 후진타오 |가 | | 가역를 | 델린다 | 고 | 정맥 주사도 | 바 | 와줘 | 태평양 표준시 | 님 | ru | 이시 | 망했다 | sl | 씨발 | | 다 | mk | 미시시피 | 후지산 센터 | | ID입니다 | sv를 | 조이트 - TW 자상한 | 일 | 그럴 필요 | 영국 | 바이올렛 | 평방 | 캘리포니아 | 외 | ATL 촌놈으로 | gl | 인사 | 영어 | 다 | 후지산 | sl | 영국 | 바이올렛 | 사 | 정맥 주사 ID가 | 순이) / $ vbenterprisetranslator_seo.php? vbet_lang = $ 1 &amp; 리디렉션 = / [패, QSA]<br />
RewriteRule ^ /?은 (아프 | 평방 | 아칸소 | 수 | bg | 캘리포니아 | 조이트 - CN | 시간 | cs | 다 | 홀란트 | ko 페이지 | 외 | ATL 촌놈으로 | 좋 | FR | gl | 드 | 엘 | IW 정보 | 안녕하세요 | 정보 후진타오 |가 | | 가역를 | 델린다 | 고 | 정맥 주사도 | 바 | 와줘 | 태평양 표준시 | 님 | ru | 이시 | 망했다 | sl | 씨발 | | 다 | mk | 미시시피 | 후지산 센터 | | ID입니다 | sv를 | 조이트 - TW 자상한 | 일 | 그럴 필요 | 영국 | 바이올렛 | 평방 | 캘리포니아 | 외 | ATL 촌놈으로 | gl | 인사 | 영어 | 다 | 후지산 | sl | 영국 | 바이올렛 | 사 | 순이 )/(.*)?$ vbenterprisetranslator_seo.php | 정맥 주사 ID를? vbet_lang = $ 1 &amp; = / $ 2 [패, QSA] 리디렉션<br />
<br />
RewriteCond % (REQUEST_URI의)! (admincp / | modcp을 / | vbseo_sitemap / | cron을)를<br />
RewriteRule ^ 포럼 / ((아카이브 /)?(.* \\. php에 (/.*)?))$ 포럼 / vbenterprisetranslator_seo.php [패, QSA]<br />
<br />
<br />
<br />
ADVNS에 감사합니다<br />
베스트 감사합니다<br />
관리자 뉴사우스 웨일즈의<br />
Ayaz 알리</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/free-version-vbet2-4-x/">무료 버전 vBET2.4.x</category>
			<dc:creator>newsoftw</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/free-version-vbet2-4-x/961-%EC%A4%91%EC%88%9C%EC%9D%98-url%EC%97%90-%EB%8B%A8%EC%96%B4-%EC%95%84%ED%94%84.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[안녕하세요]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/say-hello/960-%EC%95%88%EB%85%95%ED%95%98%EC%84%B8%EC%9A%94.html</link>
			<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 13:55:31 GMT</pubDate>
			<description>모두 안녕 ... 그건 사일런트 심장 파키스탄의 뉴사우스 웨일즈 주에서 관리를 알리 Ayaz 것을 의미합니다. 나 같은 vbet가. ADVNS에 감사합니다</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>안녕 모두 ...<br />
<br />
<br />
그것은 사일런트 심장은 파키스탄에서 뉴사우스 웨일즈의 Ayaz 알리 관리를 의미합니다.<br />
<br />
<br />
내가 좋아하는 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vbet</acronym>.<br />
<br />
<br />
ADVNS에 감사합니다<br />
베스트 감사합니다<br />
관리자 뉴사우스 웨일즈의<br />
Ayaz 알리</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/say-hello/">인사</category>
			<dc:creator>newsoftw</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/say-hello/960-%EC%95%88%EB%85%95%ED%95%98%EC%84%B8%EC%9A%94.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[해결 Vbadadvanced 홈 페이지 오류]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/959-vbadadvanced-%ED%99%88-%ED%8E%98%EC%9D%B4%EC%A7%80-%EC%98%A4%EB%A5%98.html</link>
			<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 00:24:07 GMT</pubDate>
			<description>안녕 필자는 내 ... FZ8 포럼 커뮤니티 (http://www.fz8-forum.com/forum/cmps_index.php) 페이지를 다른 언어로 전환할 이내에보고 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>안녕 필자는보고 내 ...<a href="http://www.fz8-forum.com/forum/cmps_index.php" target="_blank">FZ8 포럼 커뮤니티</a> URL이로 온다 해당 페이지 내에서 다른 언어로 페이지와 스위치<br />
<br />
..<a href="http://www.fz8-forum.com/forum/pl/cmps_" target="_blank">http://www.fz8-forum.com/forum/pl/cmps_</a><br />
<br />
그 실종 끝 ...<br />
<br />
그리고 ....<a href="http://www.fz8-forum.com/forum/cmps_index.php" target="_blank">FZ8 포럼 커뮤니티</a>  404 오류를 표시하지만<br />
<br />
...<a href="http://fz8-forum.com/forum/cmps_index.php" target="_blank">FZ8 포럼 커뮤니티</a> 작품 ..<br />
<br />
여기 내. htaccess로 아래의<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
# 댓글에서 다음 명령줄을 ( &#39;추가 #&#39;시작 부분에)<br />
#이 mod_rewrite 기능을 비활성화합니다.<br />
#주의 사항 : 당신은 여전히이 해킹을 해제해야합니다<br />
# <acronym title="vBulletin SEO">vBSEO</acronym> 제어판 URL을 재생을 중지합니다.<br />
RewriteEngine에<br />
<br />
RewriteRule ^ ((urllist | sitemap_) .* \\. (xml 형식 | txt) (\\에. gz)?) $ vbseo_sitemap / vbseo_getsitemap.php? 사이트맵 = $ 1 [패]<br />
<br />
# <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">VBET</acronym> 시작<br />
<br />
RewriteRule ^ /?은 (아프 | 평방 | 아칸소 | 수 | bg | 캘리포니아 | 조이트 - CN | 시간 | cs | 다 | 홀란트 | ko 페이지 | 외 | ATL 촌놈으로 | 좋 | FR | gl | 드 | 엘 | IW 정보 | 안녕하세요 | 정보 후진타오 |가 | | 가역를 | 델린다 | 고 | 정맥 주사도 | 바 | 와줘 | 태평양 표준시 | 님 | ru | 이시 | 망했다 | sl | 씨발 | | 다 | mk | 미시시피 | 후지산 센터 | | ID입니다 | sv를 | 조이트 - TW 자상한 | 일 | 그럴 필요 | 영국 | 바이올렛 | 싸이하기 | 순이) / $ vbenterprisetranslator_seo.php? vbet_lang = $ 1 &amp; = / 포럼 이동 / [패, QSA]<br />
RewriteRule ^ /?은 (아프 | 평방 | 아칸소 | 수 | bg | 캘리포니아 | 조이트 - CN | 시간 | cs | 다 | 홀란트 | ko 페이지 | 외 | ATL 촌놈으로 | 좋 | FR | gl | 드 | 엘 | IW 정보 | 안녕하세요 | 정보 후진타오 |가 | | 가역를 | 델린다 | 고 | 정맥 주사도 | 바 | 와줘 | 태평양 표준시 | 님 | ru | 이시 | 망했다 | sl | 씨발 | | 다 | mk | 미시시피 | 후지산 센터 | | ID입니다 | sv를 | 조이트 - TW 자상한 | 일 | 그럴 필요 | 영국 | 바이올렛 | 싸이하기 | 순이 )/(.*)?$ vbenterprisetranslator_seo.php? vbet_lang = $ 1 &amp; = / 포럼 / $ 2 [패, QSA] 리디렉션<br />
<br />
RewriteCond % (REQUEST_URI의)! (admincp / | modcp을 / | vbseo_sitemap / | cron을)를<br />
RewriteRule ^ ((보관 /)?(.* \\. php에 (/.*)?))$ vbenterprisetranslator_seo.php [패, QSA]<br />
<br />
RewriteCond % (REQUEST_FILENAME의)! - f 옵션<br />
RewriteCond % (REQUEST_FILENAME의)! - d는<br />
RewriteCond % (REQUEST_FILENAME의)! ^ (admincp | modcp | clientscript | 정보 cpstyles | 이미지) /<br />
RewriteRule $ vbenterprisetranslator_seo.php [패, QSA]<br />
<br />
# <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">VBET</acronym> 끝<br />
<br />
# <acronym title="vBulletin SEO">VBSEO</acronym><br />
# 어떤 서버로 Rewritebase 지시어가 필요<br />
#은 ( &#39;#&#39;로 시작 부분에 정품 인증)를 제거 활성화<br />
#주의 사항 :이 활성화되면, 당신은 경로를 포함해야합니다<br />
# 루트로 <acronym title="vBulletin">VB에서</acronym> 폴더 (예 : RewriteBase / 포럼 /)<br />
# RewriteBase /<br />
<br />
RewriteCond % (REQUEST_URI의)! (admincp / | modcp을 / | cron을 | vbseo_sitemap)<br />
RewriteRule ^ ((보관 /)?(.* \\. php에 (/.*)?))$ <acronym title="vBulletin SEO">vbseo</acronym>, QSA]에 패를 보임.<br />
<br />
RewriteCond % (REQUEST_FILENAME의)! - f 옵션<br />
RewriteCond % (REQUEST_FILENAME의)! - d는<br />
RewriteCond % (REQUEST_FILENAME의)! / (admincp | modcp | clientscript 정보 | 정보 cpstyles | 이미지) /<br />
RewriteRule ^(.+)$ <acronym title="vBulletin SEO">vbseo</acronym>, QSA]에 패를 보임.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/">문제 해결</category>
			<dc:creator>dsav90</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/959-vbadadvanced-%ED%99%88-%ED%8E%98%EC%9D%B4%EC%A7%80-%EC%98%A4%EB%A5%98.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[해결 홈 페이지가 번역되지]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/958-%ED%99%88-%ED%8E%98%EC%9D%B4%EC%A7%80%EA%B0%80-%EB%B2%88%EC%97%AD%EB%90%98%EC%A7%80.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 21:21:47 GMT</pubDate>
			<description>× &quot;×부터 Z부터 Z ×-×©×&#39; × × ™ × 엔 - × ¤ × ¨ × • × • × × ™ ×부터 Z - ×¢×-×¨×&quot; 변 수인 oe × × ×부터 Z ×-×©×&#39; &#39;× - × ™ × * ×, × ª × × ™ ×부터 Z&gt; × &quot;× ª × × • ™ × § × • × × ™ × * (http://www.computer-juice.com/forums/iw /)에서 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://www.computer-juice.com/forums/iw/" target="_blank">× &quot;×부터 Z부터 Z ×-×©×&#39; × × ™ × 엔 - × ¤ × ¨ × • × • × × ™ ×부터 Z - ×¢×-×¨×&quot; 변 수인 oe × × ×부터 Z ×-×©×&#39; &#39;× - × ™ × * ×, × ª × × ™ ×부터 Z&gt; × &quot;* × ™ × × • × ª × ™ × § × • ×</a><br />
<br />
홈페이지 단어에서 제대로 번역하지 않습니다 닮은 언어에만 왼쪽에서 오른쪽으로. 또한 고도 텍스트가 잘못되었습니다.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/">문제 해결</category>
			<dc:creator>Snake</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/958-%ED%99%88-%ED%8E%98%EC%9D%B4%EC%A7%80%EA%B0%80-%EB%B2%88%EC%97%AD%EB%90%98%EC%A7%80.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[고려에서는 관리자의 CP 메뉴]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-feature-requests/957-%EA%B4%80%EB%A6%AC%EC%9E%90%EC%9D%98-cp-%EB%A9%94%EB%89%B4.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 21:03:30 GMT</pubDate>
			<description>나는 고려 관리자의 CP 내가 생각 당신이해야 할 필요 보자 뭔가를 눈치 추가하고 vBET과에서 시스템 내. 즉, 추가 vBET ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>내가 가진 아메 추가 및 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> 내 시스템 및 관리의 CP 내가 당신이 고려해야 생각에 뭔가에 나타났습니다.<br />
<br />
즉, 추가입니다 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> 에 도구 항목 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> 의 CP 메뉴.<br />
<br />
여기서 내가 거네 :<br />
<br />
1) 이름 바꾸기 &quot;<acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym>에 &quot;메뉴&quot;<acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> 의 CP &quot;.<br />
2) &quot;도구&quot;하위 메뉴 추가 &quot;<acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> 의 CP &quot;메뉴.<br />
3) 이동 &quot;<acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> 하는 도구 &quot;항목을&quot;<acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> 의 CP &quot;&quot;도구 &quot;하위 메뉴.<br />
4) 제거 &quot;<acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> 도구 &quot;메뉴.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-feature-requests/">vBET4 기능 요청</category>
			<dc:creator>hmspain</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-feature-requests/957-%EA%B4%80%EB%A6%AC%EC%9E%90%EC%9D%98-cp-%EB%A9%94%EB%89%B4.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[해결의 CPU usuge 말도 안돼!]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/956-cpu%EC%9D%98-usuge-%EB%A7%90%EB%8F%84-%EC%95%88%EB%8F%BC.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 13:58:13 GMT</pubDate>
			<description>이것 좀 봐 : 11,796 thebull 15 0 84476 35m 7564 S 54.8 1.7 1:28.29 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html / 포럼 / vbenterpris 15,670 thebull은 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>이것 좀 봐 :<br />
<br />
11,796 thebull 15 0 84476 35m 7564 S 54.8 1.7 1:28.29 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html / 포럼 / vbenterpris<br />
15,670 thebull / 포럼 / vbenterpris 16 0 77932 29m 7708 S 54.5 1.4 3:32.79 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html<br />
/ vbenterpris 22,166 thebull 15 0 77860 29m 7752 연구 52.8 1.4 4:48.72 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html / 포럼<br />
11,785 thebull 15 0 82848 34m 7412 연구 45.5 1.7 1:30.79 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html / 포럼 / index.php<br />
/ vbenterpris 22,033 thebull 15 0 81080 32m 7888 연구 44.5 1.6 4:27.43 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html / 포럼<br />
15,584 thebull / 포럼 / vbenterpris 16 0 71080 22m 7648 S 43.8 1.1 1:20.93 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html<br />
/ vbenterpris 15,588 thebull 16 0 82476 33m 7424 연구 42.5 1.6 1:16.57 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html / 포럼<br />
11,776 thebull / 포럼 / vbenterpris 16 0 85312 36m 7644 S 41.8 1.8 1:19.96 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html<br />
30,114 thebull 15 0 90276 41m 7612 S 33.9 2.0 4:24.62 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html / 포럼 / vbenterpris<br />
12,183 thebull 15 0 87864 39m 7772 S 29.9 1.9 3:46.36 lsphp5 : / 홈 / thebull / public_html / 포럼 / vbenterpris<br />
<br />
이 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">VBET</acronym> 제 CPU가 소모됩니다!</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/">문제 해결</category>
			<dc:creator>Taurus</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/troubleshooting/956-cpu%EC%9D%98-usuge-%EB%A7%90%EB%8F%84-%EC%95%88%EB%8F%BC.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CMS를 해결 앞 페이지 - 번역 옵션 플래그가 표시 해제]]></title>
			<link>http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-troubleshooting/955-cms%EB%A5%BC-%EC%B2%AB-%ED%8E%98%EC%9D%B4%EC%A7%80-%EB%B2%88%EC%97%AD-%EC%98%B5%EC%85%98-%ED%94%8C%EB%9E%98%EA%B7%B8%EA%B0%80-%ED%91%9C%EC%8B%9C-%ED%95%B4%EC%A0%9C.html</link>
			<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 18:06:14 GMT</pubDate>
			<description>난 내가 인간의 개입없이 기계 번역을 알고 기사에 충분합니다 BBCODE를 사용하기 시작했다. 난 전체를 둘러싸 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>내가 사용하는 시작했습니다  and  난 인간의 개입없이 기계 번역을 알고 기사에 BBCODE가 충분합니다. 같이 전체 문서를 동봉 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vBET</acronym> BBCODE. 전 기능을 사랑 해요! 문서보기 및 원본 텍스트의 가용성에 번역 플래그의 표시는 완벽하지만 플래그의 표시와 &#39;드롭 다운&#39;화살표 CMS를 (.../ 콘텐츠 /)을 너무 많이 차지하는 홈페이지보기에 있습니다 나의 목적을위한 공간. 때 첫 페이지에 표시되는 [을] 코드를 무시 랭이 선호하는 것입니다. 아마 전역 설정에서 <acronym title="vBulletin Enterprise Translator">vbet</acronym> 제어판?<br />
<br />
이 기능 요청이 이미 다른 사람에 의해 만들 수있다면 제발 실례합니다.</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-troubleshooting/">vBET4 문제 해결</category>
			<dc:creator>brubros</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/ko/vbet4-troubleshooting/955-cms%EB%A5%BC-%EC%B2%AB-%ED%8E%98%EC%9D%B4%EC%A7%80-%EB%B2%88%EC%97%AD-%EC%98%B5%EC%85%98-%ED%94%8C%EB%9E%98%EA%B7%B8%EA%B0%80-%ED%91%9C%EC%8B%9C-%ED%95%B4%EC%A0%9C.html</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
