重要:このページには、クッキーを使用しています (cookies). ブラウザでクッキーをオフにせずにこのウェブサイトを使用して、あなたがそれを使用するために同意することを意味します。
今すぐ購入! 機能 ダウンロード Vbulletin によって 5 にチェック他の言語

私達と稼ぐ!

他の言語に参加するとお金を稼ぐを開始したい場合 アフィリ エイト プログラム。
ページ 12 12 最後のLast
結果 1 への 1014

スレッド: どの改造はvBETによってサポートされる必要があります?

  1. #1
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    2,945
    ブログエントリ
    1

    Default どの改造はvBETによってサポートされる必要があります?

    最高の答えは - 可能なすべての

    もちろん、多くの改造は、すべての統合を必要としません。しかし、メッセージのいくつかの種類に書き込むために、または後のタイトルを使用する各モジュールは、いくつかの統合が必要になります。

    あなたは我々が最初に統合すべき改造だと思いますか?

    私たちにヒントを与えるし、フォーラムは完全に統合されます。 vBET はるかに速く!

  2. #2
    ジュニア会員 RootShell's Avatar
    日時
    2009年11月
    場所
    アメリカ/モロッコ
    投稿
    14

    Default

    私は思う。
    - vBadvanced。
    - vbMediaWiki。
    - ibProArcade(多くのフォーラムで使用されている)。

  3. #3
    ジュニア会員
    日時
    2010年2月
    投稿
    5

    Default

    Cyb - 高度なフォーラムの統計
    [AJAX]ライブ検索

  4. #4
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    2,945
    ブログエントリ
    1

    Default

    Quote もともと投稿者 RootShell View Post
    - ibProArcade(多くのフォーラムで使用されている)。
    この1つの統合を必要としません - それはによって翻訳されています vBET。統合は、その改造が必要とすることができます。
    - ユーザーのメッセージを追加する新しい方法を作成します(言語検出をサポートするために)
    - ショーのメッセージのタイトル(langtitile BBコードを解析する)
    - ページが生成された後に示すメッセージが追加されました(AJAXで - AJAXの結果を翻訳する)

  5. #5
    シニアメンバー
    日時
    2010年3月
    投稿
    116

    Default

    最適化に関するすべての
    VB 最適化ライト

  6. #6
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    2,945
    ブログエントリ
    1

    Default

    Quote もともと投稿者 badawidollah View Post
    最適化に関するすべての
    VB 最適化ライト
    それは本当に何が必要か vBET サポート?...ちょうどそれを使用して確認してください。私が書いたようにほとんどの改造はちょうどで動作 vBET とどのような統合は必要ありません。我々が使用しているこのフォーラム上のIE VBの を最適化 統合のための手を加えることなく最適化のために。

    それが動作しないだけで最初に確認してください

  7. #7
    メンバー
    日時
    2009年11月
    投稿
    75

    Default

    Text automatically translated from: German to: Japanese
    Translated text
    VSA - chatbox
    Original text

  8. #8
    メンバー
    日時
    2009年11月
    投稿
    75

    Default

    Text automatically translated from: German to: Japanese
    Translated text
    実際にすでに統合の面で何が起こったのか?

    (VSA - chatbox)
    Original text

  9. #9
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    2,945
    ブログエントリ
    1

    Default

    Quote もともと投稿者 Kolbi View Post
    Text automatically translated from: German to: Japanese
    Translated text
    実際にすでに統合の面で何が起こったのか?

    (VSA - chatbox)
    Original text
    実際に我々はあらゆるchatboxesの統合を開始できませんでした。こんなに早く、私たちは新入社員の間に採用していることに注意してください vBET より多くのパワーを持ちます。 それでも - 私たちはまだchatboxesの統合を予定していなかったが、我々は重要性を参照してください。

  10. #10
    メンバー
    日時
    2010年4月
    投稿
    59

    Default

    vbseo、Googleマップ。

    私は自動変換するために私のGoogleマップを得ることができます。

ページ 12 12 最後のLast

このスレッドのためのタグ

投稿許可

  • また しない場合があります 新しいスレッドを投稿
  • また しない場合があります ポスト返信
  • また しない場合があります 投稿の添付ファイル
  • また しない場合があります 自分の投稿を編集
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31