重要:このページには、クッキーを使用しています (cookies). ブラウザでクッキーをオフにせずにこのウェブサイトを使用して、あなたがそれを使用するために同意することを意味します。
今すぐ購入! 機能 ダウンロード Vbulletin によって 5 にチェック他の言語

私達と稼ぐ!

他の言語に参加するとお金を稼ぐを開始したい場合 アフィリ エイト プログラム。
結果 1 への 77

スレッド: サイトマップのURLの偽物か本物?

  1. #1
    ジュニア会員
    日時
    2011年6月
    投稿
    4

    Default サイトマップのURLの偽物か本物?

    Text automatically translated from: German to: Japanese
    Translated text
    私は1セントのコスト、それを価値がある独創的な製品のvbetを考えると言いたいときに、最初


    サイトマップは次のように正しいURLのURLのとおりです。
    HTML Code:
    /forum/ja/vbet-good-stories/719-%E3%82%82%E3%81%86%E4%B8%80%E3%81%A4%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC.html
    または唯一のURLは次のようなものだ。
    HTML Code:
    /forum/vbet-good-stories/719-another-success-story.html
    私にとってそれが重要なセールスポイントなので、私は尋ねる。このようなURLに対して:
    Code:
    /forum/vbet-good-stories/719-another-success-story.html
    彼らは301にリダイレクトを使用しているため、サイトマップにナンセンスです。
    HTML Code:
    /forum/ja/vbet-good-stories/719-%E3%82%82%E3%81%86%E4%B8%80%E3%81%A4%E3%81%AE%E3%82%B5%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC.html
    転送やサイトマップには、正しいURLのは間違ったものではない持っていること。

    私もサイトマップのURLに書き換えかどうか尋ねるしたいと思い、私が唯一使ってフォーラムは、フォーラムのURLは、サイトマップにスレッドのURLではない

    助けのための多くの感謝


    psの理由の貢献に送るには、私はそれを実行していないときには、他のサイトへのリンクを投稿することは禁止されていることです?私はこのページの左に掲載しました

    Original text

  2. #2
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,032
    ブログエントリ
    1

    Default

    こんにちは。

    この時点では、統合時に vBET サイトマップ生成ツールで使用する敷居は、サイトマップ内のリンクを変換していない。 vBET あなたのフォーラムでの変換のリンクなので、Googleや他のスパイダーは、翻訳されたページを見つけると意志のインデックスになります。

    我々はすでに、すでに翻訳のリンク(詳細はこちらをご覧くださいでサイトマップの生成をサポートするソリューションを計画していることに注意してください。 #post8978をhttp://www.vbenterprisetranslator.co....html)。我々はまだこのためのリリース日を持っていない。まず、vBET3.xため、他の翻訳エンジンのサポートを(今では唯一のvBET4.xになっている)が追加されますし、その後我々は他の機能を実装する予定 - サイトマップ生成ツールの翻訳リンクのサポートを含む。これはおそらくあなたのページはまだそれらをとにかくGoogleのロボットのおかげでインデックス付けされる、より高速なインデックスを作成できるようになりますのGoogleのヘルプさ - サイトマップ生成ツールとの統合はまったく必要ないということを覚えておいてください。

    もし何か将来の質問には、ちょうどはお問い合わせください

  3. #3
    ジュニア会員
    日時
    2011年6月
    投稿
    4

    Default

    Text automatically translated from: German to: Japanese
    Translated text
    迅速な対応すごい、ありがとう。

    [OK]をそれはサイトマップのために翻訳のURLを統合することが計画されて良いことだ。

    Googleは、残念ながらURLのこの機能は非常に有用かつ重要となるので、301リダイレクト持つの特定の番号だけを追求しています。
    私はこの機能がなく、私のフォーラムで、Googleは不利だろうと約2,600万301リダイレクトを持っている

    私はここにこれを読んできた:vbet4-integration-other-plugins/415-sitemap-generator-integration.html

    また、フォーラムのURLがサイトマップに追加されることが計画されている?
    今まで、唯一のスレッドのURLが挿入される。

    私は1200フォーラムのスレッドを持って、それがサイトマップのフォーラムのURLをしているだと私のために重要となるので、500,000したがって、私のサイトマップのURLで唯一のフォーラムです。
    それは可能ですか?

    最後の質問。
    それは別の言語にある言語の全体フォーラムで可能な既定のでしょうか?

    例。
    私はドイツ語のフォーラムがあり、これは常に表示されることと英語でそれぞれのために、これは可能ですか?

    私は別の言語で、独自ドメインでのフォーラムのコピーを作成する可能性があるため
    Original text

  4. #4
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,032
    ブログエントリ
    1

    Default

    この瞬間のサイトマップの統合の手順で変換されたページのためのフォーラムのリンクを追加する含まれていません。もちろんそれは可能です - 私たちは前に気にしませんでしたので、直前に我々はそれについて疑問を持っていませんでした。

    私は、フォーラムの言語についての質問を理解していない。 vBET あなたのフォーラムは、一つの言語を持っていることを前提とし、完全に他の言語に変換します。あなたのフォーラムは英語フラグ全体のフォーラムをクリックした後、その後、ドイツにあるときに英語に翻訳されている - あなたが私たちのフォーラムで見ることができるのと同様に。あなたは、フォーラムのいずれかのコピーを行う必要はありません。また、そのようなコピーはあなたのために非常に高価になる - それぞれのコピーに対してはvBulletinに個別のライセンスが必要となる、 vBSEOvBET。また、それぞれのコピーのコンテンツは独立に変更されます。私はこのためにまったく意味を参照していない。そう - は対処しません。 vBET すべてを扱います

    これ以上の質問

  5. #5
    ジュニア会員
    日時
    2011年6月
    投稿
    4

    Default

    Text automatically translated from: German to: Japanese
    Translated text
    ために質問の[OK]を、=)

    私はドイツ語フォーラム(URLを承認しましたので、
    HTML Code:
    deutsch.de
    )そして、また、英語のユーザーがこれを読むことができるでしょう。
    それから私は、URLでVBETと 私をインストールする
    HTML Code:
    deutsch.de
    ドイツ語版と
    HTML Code:
    deutsch.de/en
    英語版。私はドイツ語と英語のユーザーが一緒にプラットフォームを共有したい場合はいいんだよ。
    私はドイツ語と英語のユーザーが独自のフォーラムを持って望むならば、それは私がフォーラムのコピーを作成する方がよい
    その後私は2つのドイツ語フォーラムがあります。
    1つのドメイン
    HTML Code:
    deutsch.de
    ドメイン上のドイツ語と一人のユーザーのための
    HTML Code:
    englisch.com
    英語のユーザーのため。もちろん、これはデフォルトでは英語でなければならないユーザがフォーラムenglisch.comに古い英語、ドイツ語の貢献を読み取ることができます。

    だから私は独自の言語と独自ドメインでそれぞれ独立した二つの独立したボードを持っていた。

    私は理解することが私の考えを表明した?

    有益です。
    Googleは、ドメインから10万ページインデックスされま せん。
    グーグル50ドメインでインデックスが、10万ページ
    Original text
    で最後に編集 Alpha; 28-06-1115:33.

  6. #6
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,032
    ブログエントリ
    1

    Default

    その場合には必要はありません。 vBET 全く...あなたはわずか50つの言語のフォーラムを傷薬。それでは、翻訳のための? vBulletinと多分他のお支払いプラグインに50ライセンス - これがあなたのための非常に高価になることを覚えておいてください。また、50ボードは非常に多くのリソース(CPU、メモリ)を消費します。

    また、あなたのケースでは、50の独立したボードを持っている - あなたは50の異なるコミュニティを作成する。と vBET 他の言語を使用している人々と統合する既存のコミュニティの利点を持っている... vBET 良いアイデアです。

  7. #7
    ジュニア会員
    日時
    2011年6月
    投稿
    4

    Default

    Text automatically translated from: German to: Japanese
    Translated text
    残念ながらそれはそう単純ではない。
    私は150万の記事を持っているドイツ語のフォーラムを持っている。これらの投稿は、すべての言語でももちろん可能です。
    それがそうであったように、基本として基礎。
    私はどんな意味がある50の新しいフォーラムの唯一の理由になることができます知っている。
    私はコンテンツとして150万ポストを持っているなら、なぜ私は50の新しいフォーラムの空虚の理由になるはずですが?
    しかし、何か1つの言語で
    このコンテンツは、経済的要因、異なる言語への翻訳を乗算することができますを表します。
    唯一の100倍理事会はその後、独立した地位を占めて翻訳することのできる別のドメイン上でうまく動作します。

    まず、コストの要因は二次的なものです。ドイツのフォーラムでは、少ないサーバコスト100から200 ****メリットがあります。
    もしそれでも利益になる尊厳のわずか10%を達成するための英語コピー。既存のサーバーに新しいサーバーのコストにはフォーラムが十分な埋蔵量を持ってビジーではないないがあります。それは唯一のライセンスコストが発生します。
    また、私は一度に50のフォーラムを作るためにしたくないが、他の後に常に一

    しかし、私は解決策を見つけたと思う。
    htaccessファイルで
    HTML Code:
    #RewriteRule ^([^/]*)$ http://www.englisch.com/en/$1 [R=301,L]
    実際に動作するはずです。



    しかし、トピックに戻る
    [OK]を私はサイトでフォーラムのURLを統合することができます誰か私を見つけるしようとするでしょう。
    それから私はVBETを買うよ。
    協力いただきありがとうございます

    そしてこのすばらしいプログラムに感謝する
    Original text

このスレッドのためのタグ

投稿許可

  • また しない場合があります 新しいスレッドを投稿
  • また しない場合があります ポスト返信
  • また しない場合があります 投稿の添付ファイル
  • また しない場合があります 自分の投稿を編集
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33