PDA

フルバージョンを見る: 解決する 訳せないです。



Fabiano
09-06-15, 03:21
まあ、再び助けを請う来る.。それ以来、1 ヶ月以上私は他の言語を買って、今日まで仕事、プライベートでマルと喋っているそれを作ることができなかったメッセージ悪い解けなかったし、ここにスレッドを開くことを再び私に尋ねた。マルは言う彼は私の限界のマイクロソフトを疲れている API がない true の場合、Microsoft アカウントはまだ翻訳、すなわちすら使用 2,000 があるそこ行く場合。私のフォーラムは、ちょうど英語とロシア語に変換するので、私は助けを必要があります。

Marcin Kalak
09-06-15, 09:27
テスト結果 Microsoft Translator API を貼り付けてください: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post1729

Fabiano
09-06-15, 16:34
test_microsoftbyazure.php


Starting test for Microsft Translation API by Azure

Test result: "ArgumentException: No bearer information found in the token : ID=5641.V2_Json.Translate.11735732"
Test error:
Connection time (ms): 89.697021484375

test_apertium.php


Starting translation test for Apertium
Test result: {"responseData":{"translatedText":null},"responseDetails":"Unexpected Error: null","responseStatus":500}
Test error:
Connection time (ms): 17197.694091797

test_detectlanguage.php


Starting detection test for DetectLanguage API
Test result: {"data":{"detections":[{"language":"pl","isReliable":true,"confidence":24.09}]}}
Test error:
Connection time (ms): 375.67211914062

test_yandex.php


Starting translation test for Yandex
Test result: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Translation code="200" lang="en-de"><text>Sein oder nicht sein?</text><text>Das ist die Frage.</text></Translation>
Test error:
Connection time (ms): 343.7978515625

Marcin Kalak
10-06-15, 09:05
マイクロソフトのテスト結果では、不正なキーを示唆しています。マイクロソフトの API のキーを確認します。参照: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/3656-how-get-microsoft-api-key.html#post13830 と http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/3291-solution-no-translations-using-azure-translations.html#post12966。
結果 Apertium 言うサービスが一時的に利用できなかった。Apertium サーバーはよく落ちる。後でテストをしてみてください。
結果 DetectLanguage、Yandex は、すべてが順調だったことを言います。

Fabiano
10-06-15, 15:56
はい、私は「クライアントの秘密」はそうであっても、アプリケーションの私のキーを入れて、Azure のテストは、同じエラーを与えます。

Marcin Kalak
10-06-15, 16:27
PM のような写真を送信することをお勧めします。

AdminCP [クライアント ID] フィールドの内容が -> 他の言語-を書く必要があります > vBET の翻訳プロバイダー Azure によってマイクロソフト無料/商用翻訳 API キーを -> と書き AdminCP にクライアント シークレット フィールドの内容が他の言語を -> -> vBET 翻訳プロバイダー -> Azure によってマイクロソフト無料/商用翻訳 API 秘密。

必ずそのクライアント ID のコンテンツを作るは Azure によってマイクロソフト無料/商用翻訳 API キーのコンテンツとクライアント シークレットの内容と同じ、Azure によってマイクロソフト無料/商用翻訳 API 秘密の内容と同じです。

Marcin Kalak
12-06-15, 08:36
応答がありません - 問題がなくなっていると考えられる。ここに書いてくださいされていない場合。

Fabiano
12-06-15, 15:53
問題 solucionado。オブリガード!

Marcin Kalak
13-06-15, 09:03
私はあなたを助けることがうれしいです。

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
vBET 4.10.1 supports automatic translations