1אוהב
-
פורומים Enterprise מתרגם (vBET) סגל
טקסט untranslated
אם תראה טקסט untranslated שלא vBET באג ' או ' שגיאות '. הוא מופיע בעת הגעתם את הגבולות שלכם ב- tranlation כל ממשקי Api - ניתן easly להכניס אותו כאן:
AdminCP ->
vBET -> תרגום ספקי זמינות
הערה:
הוא מאוד unrecommended כדי לשנות ערכים אלה manualy, becouse vBET אעשה את זה עצמו!
במצב זה (קיימת לא תרגום הזמינים API) vBET ייעשה שימוש מתרגם דמה. זה אומר ש תרגומים כבר מאוחסן במטמון יוצגו ועבור יוצג הטקסט המקורי של תרגומים לא קיים (לא ריק אחד כמו לפני - זה יכול להתרחש רק כאשר ספק מסרב תרגום).
ספקי תרגום לקבוע מגבלות (v1 Microsft Api תרגום ותירגום Api של גוגל יש מגבלות משלהם, במקרה של גוגל Api תרגום v2 תוכל להגדיר אותו על-ידי משלך) ומאז גירסאות 4.4.3 ו - 3.3.8 vBET כאשר ספק אחד או יותר תומכת תרגום לאחר מכן vBET ייעשה שימוש אחד מועדף תחילה.
ולא במקרה אם אחד תרגום API אינה זמינה - כלומר שהגעת את הגבולות שלכם- vBET יעבור אחר, כל 10 דקות vBET תתבצע בדיקה הוא תרגום API זמין שוב.
שימו לב שיש לך אפשרות השתמש ב-Google בלבד להגדיר מפתחות API המתאים כדי להשתמש בתור ספקים. לקבלת פרטים, עיין:
Admin CP ->
vBET -> תרגום ספקי
כמו כן ניתן לבדוק אם שתגיע למגבלות שלך על-ידי הפעלת בדיקות אלה בדיקות
נערך לאחרונה על ידי r.dziadusz; 19-10-11 ב 18:42.
-
פורומים Enterprise מתרגם (vBET) סגל
תרגום חלקי
תרגום חלק נגרמת על-ידי הושטת את הגבולות שלכם, אך היא לא שגיאה!
פשוט כלומר:
1. מישהו כתב את ההודעה היא תורגמה כי לא שתגיע למגבלות שלך - מגבלות נקבעות על-ידי ספקי תרגום (ב v2 תרגום Api של גוגל שתוכל להגדיר אותו על-ידי משלך).
2. כאשר ההודעה הבאה נכתב, מגיעה למגבלות ואת ספקי תרגום לא זמינה לכן תוכל לראות בדף שלך כבר שמור במטמון תרגומי טקסט מתוך המטמון ואת התוכן המקורי, עבור ההודעה הבאה, מכיוון שירותי תרגום לא היו זמינים.
3. לאחר כל ספק תרגום זמינה שנית, ההודעה המקורית, untranslated יתורגם. vBET בודק תרגום זמינות API כל 10 דקות
נערך לאחרונה על ידי r.dziadusz; 08-11-11 ב 19:04.
תגיות עבור נושא זה
הרשאות
- אתה אולי לא לפרסם נושאים חדשים
- אתה אולי לא לפרסם תגובות
- אתה אולי לא לצרף קבצים
- אתה אולי לא לערוך את ההודעות שלך
-
חוקי הפורום