מחשב כף יד

צפה בגרסא המלאה: תרגומי הגדרות כך ששולמו לא יוסרו



tavenger5
12-09-12, 15:45
אני לא 100% בטוח תרגומי גוגל שלמו היקרים שלי אינם יוסרו ממטמון מסד הנתונים. אני כמובן לא רוצה משפטים שתורגמו לאי יוסרו בשלב זה מאחר והם יקרים למדי.

עם זאת, נראה שהתרגום בחלק לא 'סיים' למרות שיש רק 6 שפות מופעלות. כל היום Google מתרגמת 500.000 תווים (המכסה שנקבעתי) במטרה שלא להוציא יותר מ -10 $ (דולר) ביום.

האם יש הגדרה שאני חסר מקום שגורם תרגומים להיות מתורגמים פעמים רבות? האם שיפורים כלשהם ייעשו למערכת על מנת להפחית את מספר התרגומים הנדרשים לתרגם כראוי? לדוגמה, אם ביטוי מתורגם בהודעה אחת, ועוד באותו ביטוי קיים בהודעה אחרת, הוא שאותו ביטוי שנשלח לגוגל פעמים?

vBET
15-09-12, 09:52
הוא התצורה שלך אינה במטמון נבחרה או לא. פשוט תבטל ניקוי מטמון פונקציונליות על-ידי ההגדרה Admin CP - > vBET מטמון - > מסד נתונים במטמון זמן חיים (TTL) ל- 0. או אותה למקם את מטמון ניקוי אסטרטגיה כלא זמין. גם אנא ודא כי מסד הנתונים (שימוש במסד נתונים במטמון). אנא שימו לב כי כברירת מחדל מסד הנתונים המטמון מופעל ניקוי כבויה.

אם צריך לנקות את המטמון שאתה תהיה מסוגל גם ראה יומני רישום על כך ב- Admin CP - > משימות מתוזמנות - > יומן משימות מתוזמנות.

שימו לב כי כל תוכן אשר לא תורגם עדיין יש כדי למלא את המטמון. אתה יכול לבלות פחות ליום, הוא לא הבעיה, מטמון רק ימלאו לאט יותר.

גם אני מציע לקבוע את התצורה של תרגום Apertium - חופשיים. לא כל צמדי שפות נתמכות, אך לאלו אשר Apertium ייבחרו לפני גוגל כדי לעשות את התרגום. שרת Apertium לא נגישה תמיד, אך vBET יכול לטפל בו - אנחנו פשוט תמיד נסה הזולה הראשונה אם היא אינה זמינה לאחר מכן יעבור הבא.

וזה למה אני גם להציע כדי לקבוע את התצורה של Microsoft תרגום - יש גם תרגום חינם עם 2 מיליוני תווים ממגבלת החודש. זה לא הרבה אבל זה יהיה גם להפוך את העלויות שלך איטיים - אחר וייז לך יהיה לשלם גוגל עבור תווים אלה 2 מיליונים:) כאן גם Microsoft ייבחרו קודם אם הם זמינים. Apertium כל כך, לאחר מכן Microsoft ולאחר מכן גוגל - זהו סדר ברירת המחדל עבור תרגומים אם כל הספקים מוגדרים. באפשרותך לשנות סדר זה אם אתה רוצה בקבצי תצורה, אבל לא מומלץ.

אם יש לך שאלות נוספות, נא תשאלו.

tavenger5
03-10-12, 21:23
תודה - אני פשוט להוריד את הגירסה העדכנית ביותר יש דברים Microsoft חדשים עובד. לצערי אני יכול להשתמש תווים 2 מיליון על (עריכה) 30 דק Yikes!

tavenger5
03-10-12, 21:39
כמו כן, אני כבר היה תרגום בסביבות 500 k תווים ביום דרך גוגל כמעט שנה. למרבה הצער יש עלה הרבה כסף.

basketmen
04-10-12, 05:01
כמו כן, אני כבר היה תרגום בסביבות 500 k תווים ביום דרך גוגל כמעט שנה. למרבה הצער יש עלה הרבה כסף.

וואו, אתה ברצינות?
365 ימים x 10 $ (k 500 תווים perday) = $3,650

יש לך פורום גדול מאוד אשר הרוויח יותר מ- $ 3,650/שנה, הרבה מאוד פוסט כדי לתרגם
או פורום בינוני ומטמון vbet לא מגדיר נכון, בדוק את אזור חוט http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/3139-how-make-database-cache-never-deleted-cleaned-so-no-need-translated-again.html מדי, תמיד לבצע גיבוי עם אחריותו הבלעדית, הידד

Marcin Kalak
04-10-12, 19:19
כמו כן, אני כבר היה תרגום בסביבות 500 k תווים ביום דרך גוגל כמעט שנה. למרבה הצער יש עלה הרבה כסף.
העלויות תלויות גוגל ו- Microsoft, אך ניתן לצמצם את כמות הטקסט הנשלח לתרגום.
כדי להפחית את ההוצאות שלהם בתשלום תרגומים נא לראות כאן (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10411).
VBET גירסה ההזמנה יש אפשרות חדשה המפחיתה את עלות תרגום: לא לתרגם מספר. תמצא אפשרות זו AdminCP - > vBET - > אפשרויות תרגום.
גם לוודא כי יש לך טוב מטמון הגדר נקי.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Thanks to vBET 4.10.1 you can enjoy automatic translations