מחשב כף יד

צפה בגרסא המלאה: נפתר גירסת הביתא של הליך משנה כותרת התרגום בעיה



Simon Lloyd
18-10-11, 19:34
היי כולם, אני משתמש הביתא, חיפוש כותרות threa אינם נראים transalting בכל מקום תסתכל כאן בפורומים כלוב קוד (http://www.thecodecage.com/forumz/search.php?searchid=52276) (צוות vBET יש את פרטי ההתחברות) הכותרת המופיעה בשם "redondeo באל restar" הליך המשנה כאן Redondeo באל restar (http://www.thecodecage.com/forumz/microsoft-excel-miscellaneous/211614-redondeo-al-restar.html), בהליך המשנה בפועל הכותרת מתורגמת, פורום הליך המשנה היא תורגמה, אך כאשר אני גישה במועד מאוחר יותר את הליך המשנה לא מתורגם??? יש לי מטמון כלי ניקוי כבוי (לפי הגדרות toyour). הבחנתי המטמון ואת השימוש שלי לא נראה כי היא גדלה מאז ביטלתי ניקוי מטמון.

מישהו יכול לעזור? כבר שבזבזתי $200 באמצעות API V2 של גוגל, אני רוצה להבטיח ניתן לשמור על תוצאות כל מתורגם.

vBET
18-10-11, 20:09
היי. אני fallow את הקישור הראשון אני רואה:

מצטער - אין התאמות. נסה כמה מונחים שונים.
נא ספק דוגמה שבה אנו יכולים לבדוק - נא לומר איזה קריטריון החיפוש יש להשתמש.

אנא שים לב כי ביטול ניקוי מטמון אינם הופכים את השימוש במטמון. נא ודא כי הפעלת מטמון עבור כל השפות.

אם היה בודק אותה בתור אורח ולאחר מכן הוא עשוי להיגרם מטמון אורח (היא תורגמה במהלך חיפוש, אך עדיין היה אורח מטמון גירסה שנוצר בעת ספק לא היה זמין).

r.dziadusz
18-10-11, 20:13
היי
לראשונה דווח שאם אתה משתמש ב- Api של כל, כלומר אם שתגיע למגבלות שלך כל תרגום בספקים, הנתונים יישארו untranslated עד תרגום יהיו זמינים שוב.
נא בדוק את הערך ttl עבור מטמון, גם אם אינך משתמש גוגל API v1 באפשרותך להפעיל אותה גם off(0 = disable)! כך לא ניתן למחוק מטמון

admincp - > vBET מטמון - > מטמון מסד הנתונים - > מטמון זמן חיים (TTL)
כמו-כן אני יכול לראות את התרגום שלך לא עובד בכלל, אנא בדוק אם שתגיע למגבלות שלך על-ידי שימוש אלו מבחנים http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post1728
כמו כן, ודא שאם יש לך להעלות כל הצורך קבצים (גם זה החל להעלות פעם אחת תיקיה)
בינתיים אני אנסה לשחזר עם תרגומים "dissaperaing"

Simon Lloyd
18-10-11, 20:39
היי גיא של קשר firts פג כפי שהיא "חדש הצבות של חברי" אך השני יש לא, מייקל לך גישת מנהל (זכור לי pm היה אותך) יכול לבדוק הגדרות אזור עבור vBET? אני בטוח שהם נכונים.

@r.dziadusz אני משתמש גוגל API V2 אך Micheal ניתן לבדוק את הגדרות שלי כך אני מקבל מכל העולמות. ביקרתי לאותו הליך משנה היא תורגמה מ ספרדית אנגלית, כאשר אני – פרק ב' היא לא תורגמה, לבטח אם היא תורגמה פעם לי אז צריך להיות מתורגם היא תמיד? יש לי כל הקבצים שהועלו, שוב מיכאל יש גישת ftp, ניתן לבדוק זאת:)

vBET
19-10-11, 16:18
היי. הלכתי ממש שלך CP לשם בדיקת תצורת vBET כפי ששאלת, אך בעל החשבון שיצרת אין די הרשאות של מנהל מערכת. אני לא מסוגל לראות אפשרויות vBET אני רואה רק vBET תפריטים.

אודות הקישור השנייה - איזה תרגום עלי להשתמש כדי לראות את הבעיה? גם אני צריך גישה CP מנהל כדי שאני יוכל לבדוק האם תרגום ספקי זמינים כאשר ניתן יהיה לבדוק את זה.

Simon Lloyd
19-10-11, 19:48
מיכאל, מצטער על ההרשאות:) שהם כולם מוגדרים כעת! הליך המשנה לעגל כדי לחסר / Redondeo באל restar (http://www.thecodecage.com/forumz/microsoft-excel-miscellaneous/211614-redondeo-al-restar.html) תורגמה מתוך ספרדית אנגלית עבורי אך אם אני revisted זה היה הליך המשנה בחזרה בספרדית - הלך התרגום? -כך אני מניח להכניס אותו החוצה אנגלית;)

vBET
20-10-11, 12:30
אני הולך שם עכשיו. מצטער על העיכוב - אתמול היה לנו מהדורה חדשה.

Simon Lloyd
20-10-11, 12:40
אל תדאג מיכאל, אני יודע שאתה עסוק!

vBET
20-10-11, 12:48
הי ממש בדקתי אותו וזה אישור. זהו מה עשיתי.
1. הלכתי לעמוד עם בעיה, דאג שאני יודע על מה אנחנו מדברים (אכן לא תורגמה ספרדית)
2. הלכתי CP מנהל והגדרות הסימון (הפעלתי את מטמון עבור כל הטבלאות - היה לך מוגבלויות מסוימות)
3. בדקתי שם זמינות ספקי - לא הכל היה זמין כרגע
4. אני זמין API תרגום של Microsoft בתקווה להגבלה זו זמינה שוב
5. אני רענון הדף וראיתי עובד תרגומים - תורגם ספרדית
6. אני לא זמין Microsoft באופן ידני כדי להיות בטוח בקשת תרגום אחר לא תהיה שליחה
7. רענון הדף וראיתי כי תרגומים זמינים עדיין מה המשמעות של אלה היה צריך לקחת מתוך המטמון (כל הספקים לא היה זמין)

אז זה אישור כעת. אני לא יודע מה בדיוק קורה לפני. אולי ההודעה נערכה (טקסט חדש = תרגום חדש)-לא ניתן לומר שאני רואה היא נערכה על-ידך (תרגום ידני נוסף) ולכן אני לא יודע האם לבדוק את הספרדים גם נערכה.
תרחיש אחר הוא כי היא עלולה רק בחלקו יתורגם - כך תורגם מספר שורות ולאחר מכן הגעת למגבלה. במקרה כזה, שזה לא הלך מטמון (מטמון אחרת יהיה מנותק, מאחר החלק היחיד היה לתרגם). אז כאשר אתה בא שוב אתה כבר הגיע מגבלת ותוצאות מתורגם חלקית לא במטמון.
בכל מקרה אם שזה קורה שוב בבקשה תן לנו לדעת, לא תשנה כלום - אולי לנו מושג אחר.

באפשרותך להסיר את התרגום הידני - אין בה צורך יותר.
כמו כן - נא לעדכן לגרסה האחרונה - אותו ממוטבת עבור ספקי תור (אלו יהיו זמינים יותר) מאחסן במטמון תוצאות עבור תרגומים RSS.

אתה צריך עזרה עוד כאן? :)

Simon Lloyd
20-10-11, 14:27
מיכאל, תודה על בדיקת וניתוח, אני זמין בשפות מסוימות כמו שאני לא רוצה להגיע אל אזור מגבלות (בתשלום של חינם) מהר מדי עבור השפות שבהן החלטתי להביא את התנועה.

אני ישדרג האחרונה הלילה כאשר אני בבית, באפשרותך לסמן הליך משנה זה פתר כפי שאני לא זקוק לעזרה נוספת בשלב זה עם זה:)

vBET
20-10-11, 20:18
מעולה. ליהנות vBET! :)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
vBET 4.10.1 gives automatic translations