Importante: Questa pagina utilizza i cookie (cookies). L'utilizzo di questo sito senza disattivare i cookies in del browser, significa che sei d'accordo per il suo utilizzo.
Acquista ora! Caratteristiche Download Controllare vBET su vBulletin 5

Guadagna con noi!

Se vuoi iniziare a guadagnare soldi con BB unirsi a Programma di affiliazione.
Pagina 1 di 2 12 ScorsoLast
Risultati 1 a 10 di 18

Discussione: Traduzione del nome di categoria in URL

  1. #1
    Junior Member RootShell's Avatar
    Data di registrazione
    Nov 2009
    Posizione
    USA / Marocco
    Messaggi
    14

    Default Traduzione del nome di categoria in URL

    Ciao Admin!

    Grazie mille per questo Mod grande e terribile, è il mio mod migliore e aggiunto ai preferiti .

    La mia richiesta caratteristica è la traduzione del nome di categoria nella URL, per esempio in francese e in arabo "Richieste Feature" in questo link discussione non cambiano. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-dans-les-url.html

    Mi dispiace per il mio cattivo inglese .

    I migliori saluti.
    Ultima modifica di vBET; 04-11-09 a 13:44. Motivo: BBCode sbagliato

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,023
    Blog Entries
    1

    Default

    Ciao rootshell!

    Sono contento che ti piaccia Inoltre - se il vostro inglese non è troppo buono - solo impostare la lingua predefinita nel pannello utente, e iniziare a scrivere nella tua lingua madre - alla fine questo mod è comunità linguistiche su più

    Sulla tua richiesta è buona idea ed è inserito nella lista TODO. Inoltre vediamo alcuni problemi con la traduzione di questo, ma faremo del nostro meglio per sostenerlo

  3. #3
    Junior Member RootShell's Avatar
    Data di registrazione
    Nov 2009
    Posizione
    USA / Marocco
    Messaggi
    14

    Default

    Michal vi ringrazio per il vostro lavoro ha continuato a migliorare la modifica, io sono in attesa della versione 3.x con pazienza.
    I Love This Mod

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,023
    Blog Entries
    1

    Default

    E 'già disponibile

  5. #5
    Junior Member
    Data di registrazione
    Nov 2009
    Messaggi
    22

    Default

    Text automatically translated from: Spanish to: Italian
    Translated text
    Ciao,

    Io non tradurre la categoria, cosa mi manca?. (VBET 312)

    Grazie.
    Original text

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,023
    Blog Entries
    1

    Default

    Quote Originariamente inviata da jorgejgm View Post
    Text automatically translated from: Spanish to: Italian
    Translated text
    Ciao,

    Io non tradurre la categoria, cosa mi manca?. (VBET 312)

    Grazie.
    Original text
    Mi dispiace non era prezioso. "E 'disponibile" è stato un commento in attesa di 3.x
    Traduzioni di categorie non sono ancora supportati. Siamo ancora in sede di esame di come fare questo senza rischio traduzioni modifiche.

    Per le discussioni non c'è problema, perché avete identificatore a mendicare, quindi se capita che Google ha reso migliore traduzione, poi URL già indicizzati avrà solo redirect 301 e Google si ri-index senza perdere la posizione.

    Per le categorie (sotto-forum) vi è un problema, perché molti forum non hanno identificativo prima categoria nella URL, quindi se traduzione cambierà in meglio uno poi quello vecchio sarà appena rotto. E non ti è permesso di tenere solo le traduzioni per le categorie per sempre - Google permette di traduzioni cache solo per 15 giorni.

    Così abbiamo grande sfida qui Lavoreremo su di esso e si può richiedere un certo tempo per noi di trovare modo sicuro, come nel caso di titoli di discussioni. Abbiamo alcune idee in questo momento, in modo da poter considerare questa come in corso

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,023
    Blog Entries
    1

    Default

    Abbiamo ancora dovrà fare un esame più attento in questo campo, ma già qualche soluzione pianificata. Non gentile, così ci piace disco esso.

    In questo momento stiamo progettando di fare 2 strategie di traduzione categorie. Così si potrà scegliere quella preferita.

    1 ° - il facile - traduzione sarà automatico e se dopo la pulizia della cache sembra che la traduzione è stata modificata, allora semplicemente si ottengono 301 e reindirizzamento degli utenti saranno ancora in grado di leggere il punto. Ciò consentirà anche di gestire adeguatamente i problemi di indicizzazione grazie al 301 (se succede mai). Ma da questo a disposizione il vostro pattern URL dovrà includere categoria (sub-forum) id URL (in questo momento molti forum include id solo per i messaggi).

    2 - più difficile, ma funzionerà per i forum che non hanno in id pattern URL per categorie (sotto-forum) e non vuole cambiare (SEO problemi). In questa strategia si dovrà impostare manualmente ogni traduzione per ogni categoria (sub-forum) in configurazione forum. Insieme e lasciare, causa le modifiche si concluderà con vecchi link sono rotti (come è in questo momento se si modifica il nome del forum - quindi non è un problema). Semplicemente non possiamo farlo automaticamente a causa di TOS Google - risultati di Google non può essere memorizzato nella cache più di 15 giorni. E quelli traduzioni devono essere conservati per tutta la vita. Può essere un lavoro da manuale. Ogni sotto-forum moltiplicare per il numero di lingue disponibili sul vostro forum, ma lo si imposta una sola volta e lasciare. Devi solo sapere da dove le traduzioni - in Internet si possono trovare molti servizi di traduzione gratuiti disponibili da form html. Forse anche traduzioni di Google presi dalla loro pagina (non da AJAX o CURL API) può essere utilizzata per memorizzare manualmente (necessità di verificare).

    Questa è la nostra idea. E in questo momento, non siamo ancora sicuri di tutti i problemi possibili, ma ci piacerebbe sapere cosa pensano i nostri utenti su di esso

  8. #8
    Junior Member
    Data di registrazione
    Nov 2009
    Messaggi
    22

    Default il 1

    Text automatically translated from: Spanish to: Italian
    Translated text
    Io preferisco l'opzione 1.

    Ma la cosa migliore sarebbe quella di dare le 2 opzioni e già dopo uno sceglie.

    saluti.
    Original text

  9. #9
    Membro
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    67

    Default

    Sono molto interessato a 2 - perché la sua ottima seo con le parole chiave importanti per il "fondo cartella" domain.com / inferiore cartella / riposo ...

    Ci sono notizie su questo?

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,023
    Blog Entries
    1

    Default

    La nostra priorità attuale è vBET4.x per vB4 e stiamo lavorando su ora. Ci prenderemo cura di criticità se tale verrà in vBET3.x e questo è tutto ciò che è previsto prima 4.x rilascio.

    Dopo 4.x rilascio svilupperemo linee stand 3.xe 4.x, e poi ci si aggiunge nuove funzionalità.

Pagina 1 di 2 12 ScorsoLast

Tag per questa discussione

Permessi

  • Voi non possono inviare nuove discussioni
  • Voi non possono inviare risposte
  • Voi non possono inviare allegati
  • Voi non possono modificare i tuoi messaggi
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33