PDA

Visualizza la versione completa: Risolto Problema con alcune parole con accens



pepito69
04-07-10, 18:13
Ciao,
Un altro problema che ho trovato, molto extrange è che alcune parole con gli accenti sono tuate le parti vocali con l'accento (dicendo accento voglio dire questo à).
Ma alcuni sono ben tradotto. Foe esempio questa frase è originale in spagnolo e abbiamo ottenuto questo in catalano:


Només es traducirn els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeray.

En Teoria, això pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.

Should be:
Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.

En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum

pepito69
04-07-10, 20:04
Ho scoperto che accade con ogni lingua, quando si traducono in inglese anche il "traduttore" mangia qualche voce. Perché?

kamilkurczak
05-07-10, 08:56
in grado di incollare qui questo messaggio:

Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.

En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum
in versione originale? (Nella prima lingua)

pepito69
05-07-10, 09:18
Sì, certo:


Solo se traducirán los foros propiamente por ahora, mi siguiente reto va a ser la galería.
En teoría, esto puede hacer que de aquí poco multipliquemos las visitas x2 al foro


kamilkurczak
05-07-10, 12:50
Ho controllato su google ed è tradotto bene.
Ho controllato sul mio forum di prova ed è tradotto bene.

Sei sicuro di aver fatto tutti i passi di configurazione e l'integrazione dei vBET descritte nel readme.html? Potete verificarlo?

Se l'integrazione è ok, cercare di trovare un conflitto con altri mod. Per fare questo, è necessario disattivare altri mod senza vBET.
Dopo di che provate a trovare questo problema.

Se non è conflitto, è sufficiente inviare a me l'accesso al tuo forum AdminCP e FTP da PM. Cercherò di trovare un bug nel nostro codice e risolverlo.

vBET
06-07-10, 00:07
Solo correttamente tradurre il forum per ora, la mia prossima sfida sarà quella di galleria. In teoria, questo può fare visite moltiplicare qui a breve x2 al forum

vBET
06-07-10, 00:13
Si sta lavorando corectly - come potete vedere nel mio post precedente, dopo essere andato alla traduzione catalana. Penso che Google stava traducendo in modo sbagliato di recente, è già corretto da parte di Google, ma l'hai ancora nella cache ed è per questo tuo forum mostra ancora quello che hai descritto.

Si può facilmente verificare - basta scrivere sul tuo post sul forum con il nuovo testo simile, ma con alcune modifiche (in modo che non sarà presa dalla cache). Scommetto che si tradurrà OK:)

Si prega di notare che la qualità della traduzione è problema di Google. So che sembra che qualcosa sciolto, ma lo si può verificare qui e sul nostro forum con messae nuovo che va bene.

Cache scadrà tra pochi giorni e la traduzione sarà ripreso da Google - questa volta con una qualità migliore. E 'bene avere più pulita automatica della cache:)

Si prega di confermare che è come ho descritto con nuovi messaggi cambiato, così sarò in grado di chiudere la questione.

pepito69
06-07-10, 00:50
Mi dispiace :) non è un problema di Google

Non è un problema di cache... ho fatto la prova con parole nuove:


andarán
comerán
vería
sería
camión
pelotón

E quando li traducono in catalano ottengo questo:


andarn
comern
vera
serà
camin
pelotn


Ma con pagina web Google Translate i farli nel modo giusto:


caminaran
menjaran
veuria
seria
camió
gran grup


Ho vbulletin e vbet come file leggimi testo dice.

Ma anche in inglese:
Se mi scrivi in spagnolo questa frase, ma ora ho voluto fare un esperimento):


seguramente estás muy contento (tricky)

seguramente estás muy contento

Di inglese:

you're probably very happy

certainly very happy EST

Tradotto prima frase è di destra, non di seconda.
Ora vedo più problemi, parole-hanno inoltre problemi.
añadir è tradotto in italiano come: "aadir" e deve essere "aggiungi"
Come si può vedere, la traduzione distrugge la parola originale e non riesco a capire il significato, e tutto a che fare con caratteri speciali. Il mio forum non è impostato come UTF-8, se siete interessati.

Quale potrebbe essere il problema per favore?

vBET
07-07-10, 13:04
Ho hecked nuovo testo dato sul forum in altra codifica e sembra ancora bene (ho controllato anche tutte le parole che hai dato ora ed è anche OK). vBET supprtos completamente forum non è in utf-8 - la maggior parte dei nostri clienti sono forum in altre codifiche ...

Assicurati che il linguaggio messaggio è apropriatelly riconosciuto. Il messaggio si trova all'interno di lang bbcode - se sì allora ti preghiamo di verificare che vi sia il codice della lingua approprite. In caso contrario - si è in realtà il messaggio nella lingua di default del forum. Nel caso in stand - si prega di mettere attenstion a vBET configurazione per il rilevamento della lingua. Si consiglia di utilizzare la strategia di rilevazione di Google.

Se la lingua dei messaggi è appropraiatelly riconosciuto, allora chave per verificare sul vostro server, dato che non sono in grado di riprodurre il problema - ancora possono essere alcuni, Apache bug php (avevamo una volta qualcosa di simile a un cliente ed era la sua php bug). In tal caso si prega di PM dati di accesso Kamil per Admin CP e FTP. Si studierà il problema. Inoltre è possibile provare prima di aggiornare la vostra versione di PHP.

Inoltre assicuratevi che la lingua di default è impostato appropriatelly forum.

pepito69
07-07-10, 16:28
Grazie,
Potrebbe essere un problema php, o qualcosa al di fuori vbet. Studierò questo:
ancora possono essere alcuni, Apache bug php (avevamo una volta qualcosa di simile a un cliente ed era il suo bug php)

Ma in questo caso, questo dovrebbe essere molto molto extrange.

Se non è successo io PM Kamil

pepito69
14-07-10, 19:34
Ciao a tutti,
Hai detto:
vBET supporta tutte le codifiche, ma è meglio se il vostro forum usa codifica UTF-8, altrimenti per ogni vBET traduzione dover ricodificare intera pagina e fare altri trucchi aggiuntivi (anche caratteri speciali avviene molto più in DB causano questi vengono modificati & # CODICE; notazione). Se siete già in esecuzione nel forum, non esiste un modo facile per passare la codifica (ancora esiste), ma se si sta creando una nuova allora perche non farlo funzionare su codifica UTF-8 che è stato progettato per il supporto multilingue.

Penso che la conversione di mio forum a UTF-8 risolverà il problema. Conoscete un modo per farlo? Ho letto che qualcuno che ha fatto risolto il problema.

kamilkurczak
15-07-10, 13:43
Ho trovato questo articolo: vBulletin Conversione in UTF-8 (http://mansurovs.com/tech/converting-vbulletin-to-utf-8)

kamilkurczak
19-07-10, 08:33
ciao pepito69, che dire di questo thread?

pepito69
19-07-10, 10:49
Penso che su delle ultime cose da provare è la conversione del forum per UTF-8 causa molte parole non possono essere tradotte in errori dovuti accens e simboli speciali come: ñ
Michal una volta ha detto:
Cambia la codifica di tutto vB forum - come? - VBulletin.org Forum (http://www.vbulletin.org/forum/showthread.php?t=223870)

Non posso fare questo test ora ho motivo per il backup e il test in condizioni particolari e non ho abbastanza tempo forse in agosto.

kamilkurczak
19-07-10, 11:07
ok, ho capito. Si risponde se lo si fa

mario06
19-07-10, 11:20
assicurarsi di salvare il tuo forum, perché se il suo grande si potrebbero verificare errori bbcode personalizzati che "la maggior parte del tempo" può essere fissato con la tools.php

EDIT
Si potrebbe avere problemi con le notifiche e-mail e le altre piccole cose che deve essere fissato.

vBET
20-07-10, 21:15
Penso che la conversione di mio forum a UTF-8 risolverà il problema. Conoscete un modo per farlo? Ho letto che qualcuno che ha fatto risolto il problema.

Questo non è necessario - vBET completamente non supporta UTF-8 forum. Personalmente sono proprietario di una non UTF-8 forum (in polacco), che sta lavorando bene. Quindi il problema è a livello di altri. Cambiare la codifica può aiutare nel tuo caso - ma non è necessario eseguire vBET. Si consiglia di cercare fonte problema o addirittura farci entrare sul forum per controllare. Perché se è qualche problema a livello di altri è consigliato per guarire la ferita - non solo mettere una benda;)

pepito69
21-07-10, 07:52
Grazie Michal, sono felice di vederti di nuovo qui.

Prima di convertire qualsiasi cosa farò provare cose diverse, ma so di avere un nuovo problema con il modello, nei principali forum di pagine di cui è un male e non ho nulla di nuovo.
Grazie mille Mario06 per i vostri consigli.

mario06
25-07-10, 06:08
vBET supporta pienamente tutti i set di caratteri, ma con il set di caratteri UTF-8 ci sono meno richieste

vBET
26-07-10, 07:44
Anche non meno query. Numero di query è lo stesso, ma strega utf-8 l'utilizzo della CPU è inferiore, perché non abbiamo bisogno di ricodificare i risultati, così anche i risultati sono più veloci.

kamilkurczak
09-08-10, 11:38
Ho ancora in attesa di risposta. nessuna risposta - suppongo che sia ok.
Se non è ok, si prega di scrivere qui e io apro questa discussione di nuovo

pepito69
14-08-10, 13:41
Non è ok, non è risolto ....

Supponiamo che sia un problema di php apache hai detto che una volta trovato. Qual era il problema che hai trovato in altri forum?
Ora, im chiedendo.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations made by vBET Translator 4.10.1