PDA

Teljes verzió megtekintése: Elfogadott Fordítása a kategóriában név URL-ek



RootShell
04-11-09, 00:56
Hi Admin!

Nagyon köszönöm ezt a nagyszerű és félelmetes Mod, az én legjobb és kedvencének mod: D.

Saját funkció kérés fordítását kategóriában név URL, például a francia és arab "Kívánságlista" ebben a szálban linket nem változnak. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-dans-les-url.html

Sorry for my bad angol:).

Üdvözlettel.

vBET
04-11-09, 13:47
Hi RootShell!

Örülök, hogy tetszik:) Továbbá - ha az angol nem túl jó - csak állítsa be az alapértelmezett nyelv felhasználói CP, és írjuk be az Ön anyanyelvén - a végén ez a mod van szó, több nyelvi közösség;)

Az Ön kérése ez jó ötlet, és bekerül a TODO listán. Is látunk néhány kérdést a fordítása, de mi mindent megteszünk, hogy támogassa azt:)

RootShell
04-11-09, 21:38
Michal köszönjük folyamatos munka javítása érdekében a módosítás, Várom a 3.x türelemmel.
Imádom ezt a Mod:)

vBET
05-11-09, 19:32
Ez már elérhető:)

jorgejgm
16-11-09, 14:08
Szia, én nem jár a kategóriában, mi hiányzik?. (VBET 312) Köszönöm.

vBET
16-11-09, 14:55
Szia, én nem jár a kategóriában, mi hiányzik?. (VBET 312) Köszönöm.

Bocs, nem volt drága. "Ez elérhető" egy megjegyzést vár 3.x:)
Fordításai kategóriák még nem támogatott. Még mindig során figyelembevételével hogyan kell ezt csinálni anélkül, fordítások változás kockázata.

A téma nincs probléma, mert akkor azonosítót a koldulás, így ha történik, hogy a Google tette jobb fordítást, akkor már indexelt URL-csak meg 301-es átirányítást és a Google újra index nélkül elvesztése helyzetbe.

A kategóriák (sub-forums) van egy kérdés, mert sok más fórum nincs azonosítója, mielőtt kategória URL, tehát ha fordítást fog változni a jobbat, akkor régi lesz csak hibás. És akkor nem szabad csak tartani fordítások a kategóriák örökre - Google lehetővé teszi, hogy cache fordítások csak a 15 napot.

Tehát nagy kihívás van:) fogunk dolgozni, és ez némi időt vesz igénybe nekünk, hogy megtalálja biztonságos módon, mint abban az esetben a szálak címet. Van néhány ötlet most, így úgy ezt folyamatban:)

vBET
22-11-09, 04:52
Még mindig kell, hogy közelebbi vizsgálat ezen a területen, de már van néhány megoldást terveznek. Nem szelíd, ezért szeretnénk megvitatására is.

Most azt tervezzük, hogy 2 stratégiák kategóriák fordítás. Szóval lehet választani előnyös.

1. - a könnyű egy - fordítás automatikusan, és ha azután cache tisztítás tűnik, hogy a fordítás változott, akkor egyszerűen kap 301 átirányítás és a felhasználó lesz még képes olvasni a lényeget. Ez azt is lehetővé teszi, hogy kezelni megfelelő indexelés kérdések köszönhetően 301 (ha egyáltalán történik). De, hogy ilyen elérhető URL mintát kell tartalmaznia kategóriába (al-fórum), id URL (most sokan fórumokon is id csak hozzászólás).

2. - nehezebb egy, de munka fórumok, amelyek nem rendelkeznek az URL-minta id kategóriákra (sub-forums), és nem akarja megváltoztatni (SEO kérdések). Ebben a stratégia lesz, hogy manuálisan beállítani az egyes fordítási minden kategória (sub-fórum), fórum konfiguráció. Állítsa be, és hagyja, mert minden változtatást befejezni a régi linkek törött (csakúgy, mint ez most, ha változtatni fórum neve - így nem jelent problémát). Egyszerűen nem ezt automatikusan megteszi, mert a Google TOS - Google eredmények nem tárolt több mint 15 nap. És ezek a fordítások meg kell őrizni az akkumulátor élettartamát. Ez lehet valami munkát, hogy saját kezűleg. Minden sub-fórum szorozzuk száma a rendelkezésre álló nyelvek a fórumon, de meg egyszer és hagyja. Csak meg kell találni ki, ahol kap a fordítás - az Internet segítségével rengeteg ingyenes fordítói szolgáltatást elérhetővé html formában. Talán még a Google fordítás vett az oldalon (nem AJAX vagy CURL API) is tárol kézzel (ellenőrizni kell).

Ez a mi ötlet. És ebben a pillanatban, még mindig nem biztos minden lehetséges kérdések, de szeretnénk tudni, hogy mi felhasználók úgy gondolják róla:)

jorgejgm
14-12-09, 20:10
Én inkább az 1. lehetőség. De a legjobb lenne, ha a 2 opció és máris után egy választ. üdvözletet.

krisp
02-02-10, 05:15
Nagyon érdekel a 2. -, mert nagyon jó seo, hogy fontos kulcsszavak az "alulról mappa" domain.com / alsó mappa / pihenés ...

Minden hír ez?

vBET
02-02-10, 23:02
Aktuális prioritás vBET4.x a VB4 és dolgozunk rajta most. Mi gondoskodunk a kritikus kérdésekre, ha az ilyen jön a vBET3.x és ez minden, amit a tervek előtt 4.x kiadásban.

Miután 4.x kiadás fogunk fejleszteni standot vonalak 3.x és 4.x, és akkor majd új funkciókat.

krisp
03-02-10, 00:23
Ok, egyébként, jó hallani, akkor megerősíti, hogy mindkét vonalon tovább fogják fejleszteni, és a 3.x nem csak megszüntetik kiadása után 4.x;)

vBET
03-02-10, 15:13
Ok, egyébként, jó hallani, akkor megerősíti, hogy mindkét vonalon tovább fogják fejleszteni, és a 3.x nem csak megszüntetik kiadása után 4.x;)

Nem, nem:) Arra számítunk, hogy egyes fórumokon fogja használni vB3.x sokáig.

wowglider.de
05-07-10, 17:39
teszi egyszerű, adjunk hozzá egy gomb lefordítani az összes fórumon, majd a cache azt, amit egyszerű.

vBET
05-07-10, 23:55
Nem is olyan egyszerű. Mivel a Google nem teszi lehetővé a cache több mint 15 nap. És vBET 100%-ban Google kompatibilis. 15 nap után fordítások eltérő lehet (Google változtatja algorthigms, és fordítások jobb és jobb) - ha a szálak nem problame, mert a szálak URL közé tartoznak id. Abban az esetben, fórumok (kategóriák) - van egy probléma - nincs id szerepel. Tehát, ha fordítás hange nem kap 301-es átirányítás - a bejövő linkek csak a sérült. Ez a kérdés.

wowglider.de
06-07-10, 00:00
hogy nem lehet irányítani az összes URL örökre, felejtsd el, akkor használja a rendszer erőforrásait sok nagy fórumokon, és ha URL-eket változás gyakran!

annak az egyetlen módja annak, lefordítani, módosítani, és felejtsd el. Ez a Google kompatibilis, mert ne cache szövegeket, csak cache egy szó, senki sem tapasztalhatja.

más módon lenne használva id

vBET
06-07-10, 00:20
Google TOS nem mond szöveget, vagy szót caching - azt mondja, a Google cache-fordítás eredménye. Felhívjuk figyelmét, hogy nem támogatják megtörni a Google TOS akkor is, ha nehéz kimutatni. Itt található a javaslatokat, hogy hogyan lehet tenni elején a vita. Ha azt szeretnénk, hogy azt valamilyen - kérem hajtás:) Még mindig pelase vegye figyelembe, hogy nem fogjuk megvitatni minden olyan megoldást, amely a Google ellen TOS. Wihtout Google fordítás vBET nem létezik - így ez nem jó üzlet.

wowglider.de
07-07-10, 09:50
Te segíteni a Google indexelés egyre weboldalak különböző nyelveken, te segít a Google!

vBET
07-07-10, 12:07
Igen - csináljuk. Mi ez amúgy is - a fórum URL-fordítás vagy sem. De feltörése Google TOS nem consiered, mint hasznos a Google;)

Kérjük, vegye figyelembe, hogy az egész kérdés arról szól, hogyan vBSEO generál formák linkek - anélkül, hogy ID. Támogatjuk a fórum linkek fordítást nélkül kérdéssel vBulletin 4 -, mert vBulletin 4 rendelkezik saját SEO kapcsolatokat, amely létrehozza az ID a fórumokon. Köszönöm, hogy még ha azután cache flush fordítás különböznek, nem lesz probléma törött linket - köszönhetően ID szereplő linkre vBulletin majd csak őrült 301-es átirányítást. Tehát azon kívül linkeket fog működni, és a már indexelt oldalak nem fog eltűnni, de csak wil reinexed új címen.

Itt az egész kérdés beause gyenge vBSEO megoldás Fórum Linkek és a Google TOS.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages supported by vBET Translator 4.10.1