
10-09-2009, 07:23
|
 |
Michał Podbielski (vBET Djelatnici)
|
|
Join Date: listopad 2009
Postova: 741
|
|
vB Enterprise Prevoditelj značajke
Ovdje ćete naći popis značajki koje se već provodi u vBET.
Označene zelene su mogućnosti koje nisu podržane u slobodan inačici ( vB Enterprise Prevoditelj 2.x).
Sve značajke su dostupne u plaćena prikaz vBET 3.x i 4.x
Lista mogućnosti:- Forum prevodi na 52 jezika
- Linkovi prikladne za SEO konsenzus (oblik i radi čak i bez vBSEO)
- Prevodi URL (u vBET 3.x samo za teme i vBSEO Samo, u vBET 4.x na teme, forume, blogove, CMS članaka i CMS sekcije)
- (Samo 4.x) Višejezična podrška za izdavaštvo vBulletin svita (blogove, komentari blogovi, CMS comments)
- To je ultra brz - 2.x je brz, ali 3.x je čak i brže (brže php funkcije, brže cache)
- Supports multi language zajednice
- Radovi na vBulletin s bilo charset (bilo da imate svoj forum na utf-8 ili ne)
- Korisnik zadani jezik podrška (izabran u obrazac za prijavu i podesivu u User CP)
- Automatski maraka u kojem je pisano jezik post (prema korisniku default language - podesiv u editor)
- Automatski prevodi na jezik korisniku postova sadržaj, bez obzira na kojem jeziku je pisano
- Omogućuje korištenje više jezika u jedan post
- Prikazuje izvorni sadržaj za automatski preveden postove napisane u drugim jezicima (podesiv odvojeno za korisnike i goste: ne nije ni reći da je bila prevedena, ne pokazuju izvorni tekst, dodajte ga normalno, to ubacit po JavaScript - najbolji za SEO)
- Dodaje parameterizable BBCode lang koja omogućava da opisati na kojem jeziku je napisan označen dio post
- Supports multi language zajednici, čime se pisati u raznim jezicima:
- Postovi
- Privatne poruke
- Visitor Messages
- Social Group Messages
- Albumi Slike Komentari
- Social Groups Slike Comments
- Automatski prepoznaje u kojem je pisano jezik poruku (podesivo sa 4 različite strategije)
- Tijekom prijava ne provjerava korisnik morati postaviti zadani jezik i preusmjerava na uređivanje stranici s detaljima (podesiv)
- Omogućava da se koristi jezikom postaviti zadani od Admin CP
- Prikazuje korisnik zadani jezik na info stranicu člana
- U registracija stranica zadani jezik polja mogu biti prikazane kao liste ili postavite radio gumbe sa zastavama (podesiv)
- Dodaje parameterizable BBCode langtitle koja omogućava da opisati na kojem jeziku je napisan post naslov (korištenje samo u naslovu). Stvarno langtitle BBCode je rad za
- Ključne riječi i opis
- Last post
- Thread prikaz
- Slične teme
- Navigacija bitova
- Adds BBCode notranslate post označiti tekst koji ne bi trebali biti prevedeni
- Možete odabrati koji jezici su podržani za goste i za korisnike koji
- Prevodi RSS
- Za svaki oblik. To znači za: RSS2, RSS1, RSS, XML, JS
- vBulletin RSS Cache radi ispravno prevedene s kanalima
- Optimizirano cache (brže, uzimanje manje prostora, spremni za veliku količinu podataka)
- Prepoznaje kada nema smisla gledati u cache
- Svaki jezik ima poseban spremnik stolovi
- Parameterizable vremena čekati između čišćenje predmemorije tablica
- Potpuna integracija i za druge Mods
- phpBB - Za SEO linkovi i prijevod linkove za teme
- vBAdvanced Dynamics - podrška za pisanje unose u različitim jezicima (detalja ovdje)
- Tracks prijevodi u obrascima
- Dodatna mjesta gdje je mogućnost da se ne prevodi korisnička imena je poštovan
- Za autor citirani tekst
- Za slične teme
- Padajućeg izbornika za zastave
- Podesiva lokacija: dissabed, lijevoj ili desnoj strani navigation bar
- Konfigurabilan broj stupaca
- Potpuna podrška za arhive prijevod (prijevod s barjacima i praćenje)
- Podesiva popis URL-ova ignorirati (kao URL neće biti praćeni u prijevodu, neće prikazivati zastave i ako će netko pokušati ga prevesti on će biti preusmjeren na originalan sadržaj)
- Translation URL's praćenje - Ako stranica je prevedena potom povezuje se mijenja da bi prijevod (to je pametna - to se neće promijeniti veze ide van vaš forum, i linkovi na slike)
- Napredne opcije praćenje (kako bi podržao / pod-direktorije dodano od strane drugih admina)
- Možete odabrati koji prijevodi su aktivni - Jednostavno provjeriti / poništite svaku od dostupnih jezika u opcijama
- Prijevod praćenje radi čak i kada preusmjeravanje neki mod occures (podesivo vrijeme reakcije)
- Dugo tekstovi su prevedene bez obzira koliko veliki oni su
- Nije prevedene ste područjima - Ako vam treba nešto da se nije preveden jednostavno urediti odgovarajući predložak i staviti ga između
<!--START vBET NOT TRANSLATED AREA--> i <!--END vBET NOT TRANSLATED AREA--> (napomena: ne možete koristiti bilo koji mod koji uklanja komentare za korištenje ove funkcije). Za vBET 4.x koristiti kraći nije preveden područja: <!--vBET_SNTA-->To ne će biti preveden<!--vBET_ENTA-->
- Translation cache (nakon što se prvo Google prijevod rezultata iz međuspremnika i sljedeću stranicu generacije je puno brže)
- Ne prevodi BB kodovi za kod, php i html (mora osvježiti post cache da biste vidjeli učinak na postojeće postove Admin CP -> Održavanje -> Update Counters -> Rebuild Post Cache)
- Jednostavna instalacija
- Jednostavna konfiguracija - By Admin CP
- Podržava native vB linkovi i phpBB - A to je lako podrška drugim SEO motori
- Uzima podatke iz cache po serije - ovaj mod koji pamti prijevodi često dolazi zajedno i to može potrajati cijeli grozd prijevoda u jednom DB upit
- Verzija podrška
- Podesiva cache - vi jednostavno možete isključiti cache
- Opcija Omogući / Onemogući uzimajući podatke iz cache po serije
- Opcija za odabir forum native language (jezik parem neće biti dodane na ovaj zastava)
- Podesiv mjesto za zastave - jednostavno odaberete u opcijama gdje želite imati prijevod zastave. NE RUČNO PREDLOŽAK IZMJENE. Podržani: footer-Dno, Podnožje-Top, Bottom-Navbara, Navbar-Top, Custom
- Mogući običaj mjesto za zastave - u tom slučaju samo urediti predložak koji želite dodati i $ vbenterprisetranslatorflags
- Podesiv zaglavlje za zastave
- Zastave generacija baza na predlošcima - pa ako vam treba da biste prilagodili za nekoliko stilova jednostavno uređivati crijevo predlošci: vbenterprisetranslator_flags_begin, vbenterprisetranslator_flag, vbenterprisetranslator_flags_end. Ovo je opcionalno - ukoliko dont 'ištanje to zabrljati sa predlošcima JUS konfiguracije koristiti zadane

- Opcija omogućiti / onemogućiti praćenje URL za prevođenje
- Prevodi također arhiva stranice
- Cache je rad izabran za jezike (vas jednostavno odabrati za svaki jezik prijevodi ne bi trebao biti spremljeno)
- Opcija dodati Google Translate API ključ za prevođenje zahtjeva
- Podesivo vrijeme predmemorija živjeti i raspored zadaća koje se automatski ukloniti stare cache.
- Opcija za prikaz zastave samo za goste
- Opcija lako ukloniti zastave granice (bez stil mijenja)
- Opcija da se ne prevodi korisnička imena
- Za vrijeme prevođenja promjena param lang u html oznake
- Opcija prevoditi poruke promijenjen od strane phpBB u JavaScript (ima takvih za funkcionalnost SEO svrhe)
- Re-kodiranje nisu prevedene dijelove, tako da nema čudnih znakova u skripte, slike i videa, itd.
- Poštujući Google uvjetima, zastave zadani naslov govori da su prijevodi podržan od strane Google
- Obrnuti smjer stranici za arapski, hebrejski i perzijskog jezika
- Opcija za postavljanje forum direktorij i ako nije povezan s domenom
- Mogućnost da postavite vaš forum glavnu domenu za praćenje URL's u poddomenama
- Preusmjeravanje korisniku jezik funkcionalnost - konfigurirati (invalide, prisilno, nakon što je molba korisnik to on želi biti preusmjeren).
- Translate Google Maps (podesiv)
- Podržava nekoliko cache čišćenje strategije (optimizacija za stvarno velike foruma) i automatski onemogućuje spremnik za čišćenje put to izbjeći čitanje / pisanje sukobi
Last edited by vBET; 03-04-2010 at 08:50.
|