पीडीए

देखें पूर्ण संस्करण: हल शीर्षक / फोरम अनुवाद समस्या



dacho
07-11-10, 20:19
मेरे प्रणाली के वहाँ अनुवाद, जहां यह मेरे सिस्टम के नाम पर यह लिखते फ़ोरम vBulletin फोरम समुदाय द्वारा संचालित अनुवाद करेंगे - vBulletin और कुछ और के द्वारा संचालित है कि बात, यह एक ही कारण के लिए जोड़ा जा सकता है <title> नाम (हिब्रू में) DACHO और कहा कि वह मेरे लिए vBulletin अनुवाद करने के लिए वहां एक तरह से कुछ शब्दों का अनुवाद प्रणाली बताओ आप की तरह यहाँ कि Vbet Trogm स्वचालित अनुवादक की स्थापना की है एक तरीका है?

dacho
09-11-10, 16:06
किसी कृपया मदद कर सकते हैं

kamilkurczak
09-11-10, 17:09
नमस्ते Dacho,
मुझे समझ नहीं आता exactly.You आपकी साइट या नहीं पर <title> टैग के बारे में लिखना?

dacho
09-11-10, 21:27
हाय Kamil
मैं तीन चीजों के बारे में बात की और मुझे लगता है कि यह एक समस्या है कि गूगल पैदा कर रही है ...
पहला है - Vbet में अनुवाद के बाद अपने सिस्टम (फोरम नाम और मुखपृष्ठ नाम) नाम बन गया है:
"
VBulletin द्वारा संचालित मंच
फोरम समुदाय - vBulletin द्वारा संचालित है.
"
बिना Vbet यह "פורום דצ'ו" = "मंच dacho" हिब्रू में नाम अनुवादित

टैग Vbet के साथ <Title> अनुवाद पृष्ठ भी बन "vBulletin द्वारा संचालित - दूसरे नंबर पर है
Vbet अनुवादित (हिब्रू में शीर्षक यह "फोरम DACHO") के बिना

मेरा मानना है कि यह एक ही समस्या है, केवल कैसे मैं इसे संभाल?

तीसरे नंबर पर था - वहाँ एक Vbet कि कुछ शब्दों को निर्धारित करने के लिए कुछ चिंता है कि शब्द "अनुवादक" अनुवादित Vbet जिसका तरीका में अनुवाद किया जा जाएगा निर्धारित करने का तरीका है
क्योंकि वह है जहाँ मेरे प्रणाली DACHO हिब्रू अनुवाद गूगल के लिए योग्य नहीं है, इस शब्द बस सिर्फ एक अभिव्यक्ति है कि अनुवाद किया जा सकता है नहीं है, मजेदार बात यह है कि भले ही मैं Google अनुवाद (http://translate.google.com) के लिए जाना लिखते हैं और "דצ'ו" (हिब्रू में DACHO) यह गूगल vBulletin द्वारा संचालित करने के लिए अनुवाद

मैं संक्षेप में लगता है कि सब कुछ वहाँ है
तो अगर वहाँ एक तरह Vbet में शब्दों का अनुवाद है कि मैं मेरे लिए उचित अनुवाद चुनते प्राप्त सेट है?
क्योंकि गूगल फोरम dacho (פורום דצ'ו) फोरम vBulletin द्वारा संचालित अनुवाद

kamilkurczak
10-11-10, 10:14
नमस्कार,
मैं भी गूगल के अनुवादक में अपने मंच का नाम और आदि की जाँच की और मैं आप की तरह एक ही परिणाम है.
तो यह vBET मुद्दा नहीं है. आप अपने मंच शीर्षक पृष्ठ में जोड़ सकते हैं
अनुवादित और न क्षेत्र इस क्षेत्र को अनुवादित नहीं किया जाएगा.
ऐसा करने के लिए:

1. > शैलियों और टेम्पलेट्स - admincp पर जाएँ.

2. खोजें पाठ तुम्हें अंदर रुचि रखते हैं

3. अपने शीर्षक पाठ के बीच डाल दिया: and
(इस क्षेत्र में अनुवादित नहीं है)

कृपया इस शब्द के मूल फार्म के साथ रहना होगा नोटिस कि जब गूगल अपने शब्दकोश में शब्द नहीं है.

dacho
10-11-10, 10:29
धन्यवाद कामिल
लेकिन यह है कि शब्द "dacho" की तरह हिब्रू लोगो में रहो (जैसे कि "דצ'ו")

kamilkurczak
10-11-10, 10:37
तो अपने शीर्षक पाठ डाल के बीच: and

नो प्रौब्लम. धन्यवाद.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vB Enterprise Translator 4.10.1