Importante: Esta páxina está utilizando galletas (cookies). Utilizando este sitio web sen apagar galletas en navegador, significa que estás de acordo para utilizalo.
Comprar! Características Descargas Control vBET en vBulletin 5

Gañar coa xente!

Se gostaríache arrancar gañando diñeiro con vBET une a Afiliar Programa.
Resultados 1 para 9 de 9

Thread: Isto é posible?

  1. #1
    Membro Junior
    Rexistrado
    Setembro 2011
    Localización
    http://yuforum.net
    Posts
    7

    Question Isto é posible?

    Ola!

    Eu teño algúns pre-venda ... Teño vBulletin 4.0.8 foro ... e eu son interesante mercar vBET ...

    1. Traducir de Google Translate API v1 Microsoft Traducir API?

    O meu foro están en croata linguaxe (moi semellante ao serbio de Bosnia ou da linguaxe).
    Traduce Google apoio croata, serbio e bosníaco linguas, mais a Microsoft Traducir API NON apoiar calquera delas ...

    Podo traducir meu foro Google Translate API v1 da lingua croata para idioma Inglés ... e entón traducir o meu foro de inglés a todos os outros Microsoft Traducir API traducido a?

    2. Se isto non é posible ... Podo facelo manualmente a partir de bases de datos MySQL ... para traducir DB táboa de datos do inglés a outras linguas con MS Traducir API ... Isto é posible con vBET ?

    Ou ... con algún outro script ... ou ... dalgunha outra forma de facelo?

    3. Traduce Google API v2 é un servizo moi caro para min (e probablemente a quen teñen un foro de medio e grande porte) .. GT_API_v2 ... 1 caracteres M = $ 20 ... ?!?!? ...

    Eu teño en VB4 Database ... só no "post" de mesa ... en "pagetext" ... CHAR_LENGHT ... 330 caracteres M ...

    SELECT SUM (char_length (pagetext))
    FROM post

    En táboas DB outros ... como "fío" táboa ... título ... palabras clave ... "Tag" mesa ... "Frase" táboa ... outros VB plugins ...

    Digamos que o meu foro ten un total de 500 millóns de caracteres ... Traduce Google API v2 ... para traducir o meu foro para só unha lingua ... Vai custa-me ... (1 M = $ 20) ... 500 M = $ 10,000 dólares

    Se eu traducir meu foro para TOP 20 linguas ... Vai custa-me ... 20 x 500 M = $ 200,000 dólares

    Quen vai pagar moito diñeiro para iso? ... Eu sei ... Eu non Vou!


    Conclussion: Google debe cambiar isto ... 1 caracteres M = max $ 1 dólar

    Estou mal?


    4. Pode traducir só algúns foros ... Non foro todo e todos os foros?


    Grazas ás respostas,

    Manual
    Último editado por Manual; 30-09-11 en 00:23.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,032
    Blog Entries
    1

    Default

    Oi

    1. En vBET pode configurar que proveedor de tradución que quere usar para cada par de linguas de tradución. Aínda vBET non soportan traducións parella neste momento. Entón, se provedor de tradución non está soportando a linguaxe específica que non será capaz de usalo para traducir de ou para este idioma.

    2. Non agora. vBET non cambios de datos vBulletin. Usamos o noso propio caché e iso é todo. vBET proporciona ferramentas - como engadir BBCode ás mensaxes xa existentes. Pero non temos ferramenta que vai cambiar os datos e tal ferramenta sería potencialmente perigoso, porque perdería o seu contido orixinal.

    3. Caracteres 1M significa 1 000 000 caracteres. Teña en conta que Google API v1 aínda está aberta, pero eles puxeron límites restritivos que remata moi rápido agora. Tamén vBET Microsoft permite API Tradución que aínda está libre e eles tamén teñen uns límites. Se coñeces algún outro API libre que condicións de servizo non pode impedir o seu uso en vBET por favor, apunta-e teremos o pracer de engadir soporte para isto.

    Ten en conta que non tes que conectar todos os idiomas soportados. vBET permite configurar as linguas deben ser activo.

    Ten en conta que ten que ir coa súa conclusión noutro lugar - para Google. Concordo plenamente que sería mellor se a tradución de Google sería máis barato ou, mellor aínda se sería aínda está libre. Aínda non cabe a nós e non podemos facer nada con el. Por favor, envíe as súas conclusións a Google - esperamos que eles van considera-lo.

    4. vBET permite determinar as páxinas que deben ser ignorados polo mecanismo de tradución. Podes establecer lo, dando parte da URL - cada UURL que inclúe dado de texto será ignorado polo vBET.

    Se ten máis preguntas - por favor, é só solicitar. Entendemos que neste momento a mercar vBET non é tan decisión fácil como era antes de Google recibir o pagamento.

  3. #3
    Membro Junior
    Rexistrado
    Setembro 2011
    Localización
    http://yuforum.net
    Posts
    7

    Default

    Si ... Está seguro ... Eu vou a Google para escribir isto conclussion ... pero as metas de Google non está foros ... só un pequeno a medio páxinas web CMS e blogs ...

    Sei o que vou facer ... primeiro ... traducir todas foro para 50 + linguaxes ... ata 01 decembro de 2011 ...

    ... segundo ... man con MySQL e algunhas outras ferramentas ... traducir meu foro para todos os Inglés ... e pasar a MS Tradutor API ... traducir a outros 35 idiomas ...

    Os meus membros da Croacia, Serbia e Bosnia ... aínda pode usar Google Translator (servizo gratuito) ... JavaScript na parte superior do foro ... para traducir do inglés para o foro linguas EXYU ...

    Pregunta ...

    5. Como Google traducir meu foro ... vBET enviar palabras para google ... e recibir palabras traducidas e caché ... ou como?

    6. Canto tempo leva Google para traducir o meu foro enteiro para 53 idiomas ... un mes ... dous meses ... ?

    En canto palabras (ou caracteres) Google Translate API v1 traducir ao día?

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,032
    Blog Entries
    1

    Default

    Por favor, nota que a tradución de Google tradutor servizo libre na parte superior do foro de JavaScript non vai producir resultados que serán indexadas. O único xeito de usuarios para obter estes serán para xa sabe o seu foro, polo menos, entender un pouco o contido que está en lingua estranxeira para eles e prema en traducir. Este é o problema con esta solución - as persoas xa que entender un pouco o que eles ven para motivo-los a premer tradución. Eles non van atopalo traducido en buscadores. Así, a finais - persoas que están interesadas e pode buscar o seu tema en lingua estranxeira non vai atopar o seu foro. É por iso que vBET foi creado - para muda-lo e para fornecer contido traducido para os que están a buscar o seu tema.

    Teña en conta que vBET permite o uso de APIs tradución en varias á vez. Como escribín antes de que vostede pode configurar para cada par de linguas que proveedor debe traducir-lo. Así, mesmo se quere usar Google v1 ata que sexa pechado aínda recomendamos usalo xunto con Microsoft Tradución API - para evitar a rápida alcance de límites.

    5. Exactamente. Despois que é almacenado en memoria vBET usa caché.

    6. Non teño idea. Depende do seu tráfico foro. As persoas máis rápido / bots ha para a súa páxina traducida, máis rápido será almacenado en memoria. Pero non use ningún seus propios robots para iso - non se admite. Ademais, hai que engadir aquí os límites que parece ser máis curto e curto - Google v1 prepárase para ser pechado.

    Tampouco teño idea. Como escribín parece que os límites son máis restritivos cando estamos máis preto do tempo de peche. Por favor, mire en Google recursos para esta resposta. Nós non queremos enganar a ninguén, dando información de idade.

  5. #5
    Membro Junior
    Rexistrado
    Setembro 2011
    Localización
    http://yuforum.net
    Posts
    7

    Default

    Quote Enviado Orixinariamente por vBET View Post
    Teña en conta que vBET permite o uso de APIs tradución en varias á vez. Como escribín antes de que vostede pode configurar para cada par de linguas que proveedor debe traducir-lo. Así, mesmo se quere usar Google v1 ata que sexa pechado aínda recomendamos usalo xunto con Microsoft Tradución API - para evitar a rápida alcance de límites.
    Fico feliz de saber que a opción ... par de linguas ...

    Ben entendín ... Pido que confirme as seguintes solucións:

    En vBET Opcións do Panel de Control administrador podo facer o seguinte:

    1a) traducir en Google Translate API v1 ... do croata idioma a inglés ...

    1b) traducir con Microsoft Traducir API ... de inglés a todos os outros 35 + idiomas

    Se é mellor ... dende que Google só está dispoñible por dous meses .... arriba solución ... ou esta solución para abaixo?

    2) traducir en Google Translate API v1 ... da lingua croata para (6 idiomas) Inglés, español, italiano, alemán, polaco e francés

    2b) traducir con Microsoft Traducir API de Inglés para 5 linguas ... Español para 5 linguas ... Italiano / Alemán / Polaco / Francés para 5 linguas ...


    Teño vBSEO 3.6.0 & vBSEO Sitemap Generator ... Se acelerar as traducións ou non?

    Eu teño máis Motores de búsqueda Google diaria do que Bing / MSN Bots ... e creo que iso é outra solución mellor que a primeira .... ou quizais non ... ¿Que pensas ... quizais a primeira solución é mellor, porque Google parase de API v1 moi pronto?

    Grazas polas súas suxestións.
    Último editado por Manual; 01-10-11 en 23:17.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,032
    Blog Entries
    1

    Default

    Ten en conta que no Admin CP ten opcións a Google para especificar cal a versión que desexa utilizar v1 ou v2. Ten tamén a opción que permite que especifique que quere empregar só provedores de Google ou outros tamén. Cando está configurado para usar outros provedores, por defecto, cando é posible, entón Microsoft se usa. Aínda así podes reconfigure-lo e proveedor de tradución definida para cada par de linguas - esta configuración é feita en ficheiros de configuración non no CP Admin. É 53x53 combinacións tan de máis para Admin CP, pero aínda fácil - basta para cada idioma que ten táboa separada no ficheiro de configuración separado onde define o mapeado - por exemplo, ten ficheiro separado para o mapeamento de polaco e non hai táboa onde as claves son " aos códigos de "linguaxe e os valores son nomes de proveedor. Desta forma, pode configurar o seu fornecedor de tradución para cada par de linguas. Así, non todo está feito por Admin CP, pero aínda así fácil de configurar.

    ) 1a) e 1b eu creo que non entende - non pode facer que o fluxo de tradución. vBET non soporta traducións de parella. Só a tradución dun por solicitude. Da linguaxe mensaxe á linguaxe solicitude. Non pode ter calquera tradución no medio. Entón si, pode facer que o Google para traducir de Croata para inglés. E si, pode definir para traducir do inglés a outras soportado por Microsoft por Microsoft (é suficiente para definir unha opción para iso - permitir a utilización de outros provedores). Aínda así non vai facer dobre tradución. Mensaxes que están escritas en inglés será traducido por Microsoft. Mensaxes que están escritas en croata será traducido por Google (para todos os idiomas que ligou, porque a Microsoft non soporta croata.

    2a) e 2b) realmente non entendo como esas dúas opcións son exclusivas. Ten o seu foro en croata? - Entón ten que usar Google. Ten o seu foro en inglés - entón podes usar un que sexa Microsoft ou Google. Se ten foro en 2 linguas - entón terá que elixir que a linguaxe é mensaxes estándar, marca noutra lingua (temos robot para iso - está en fase beta e agora será lanzado en breve) e entón terá que utilizar Google para croata e pode usar Microsoft para o resto. Pero todas as mensaxes que software escrito en croata será traducido por Google en calquera tradución solicitada - Microsoft non soportan esta linguaxe.

    Se ten sitemap e vai integrar con vBET, Entón pode esperar que as botas van máis rápido para as súas páxinas traducidas. Aínda así, se ten un tráfico moi grande e moito contido, por favor, estea en conta sobre os límites de APIs libres. Moi probablemente vai chegar moi rápido. Booth v1 Google e Microsoft teñen límites diarios. En Google v2 pode define-lo como queres desde que paga por el e os límites son só para controlar as súas propias gastos. Para que poida ser sabio para conectar primeiro só 2 linguas - default + outro. E despois do seu caché enche engadir un por un de novas linguaxes. Se realmente ten tráfico enorme e moito contido para traducir, entón é posible que vai acadar os seus límites rápido, mesmo con só dúas linguas conectado. Non cabe a nós - Google foi máis agradable antes. Agora, eles só cortar v1 e pon límites ... Pero é algo que pode consultar en directo ou fixo algúns cálculos e suposicións sobre o tráfico diario de novas páxinas traducidas (tras primeira tradución xa ten en caché).

  7. #7
    Membro Junior
    Rexistrado
    Setembro 2011
    Localización
    http://yuforum.net
    Posts
    7

    Default

    Eu creo que ... este produto non é para min ... porque o meu foro están en croata idioma ... e podo usar Só Google ...

    Eu non pago a Google Translate traducións API v2 ...

    Se eu instalar este producto agora ... Só se pode usar para 01 de decembro de 2011 ... e despois desinstalar ... só eu teño é pouco máis visitantes e membros ...


    ¿Como traducir o foro ... Novas mensaxes de croata para outras linguas ... Google despois desconectar libre tranlsation GT API v1?

    Resposta = de ningún xeito

  8. #8
    Membro Senior
    Rexistrado
    Setembro 2010
    Posts
    256

    Default

    Se o foro é pequeno, entón será capaz de utilizar a versión de pago de Google API, eu teño só instalar e pode definir límites na consola do google api para cantos personaxes un día pode ser traducido e tamén cantos caracteres persecond / por usuario (thats dicir, o número de carácteres por segundo por chamada tradución), ten todo o acompañamento que precisa para que tamén pode ver cantos charatcers está a utilizar e cando. Así, pode facer que o seu límite de gasto e supervisar como vai, se está só interesado en só algunhas linguas traducidos, entón non terá que definir o seu límite de gasto moi alto, eu actualmente obter areound 200.000 visitantes por mes, por agora i ' ve limitada meus gastos para 100.000 caracteres dun día e eu estou soportando 32 idiomas, entón iso é 2 dólares por día, eu vou seguir que idiomas están sendo chamados para o meu foro (podes ver iso nas estatísticas google para o seu api) e despois á súa vez linguas máis fóra que non están a ser chamados para, i pode ter que ampliar a miña gasto diario por mor da cantidade de visitas eu recibín, pero podería probablemente reducir a súa máis.

    E lembre, Microsoft está engadindo novas linguaxes ao longo do camiño polo que é todo de bo

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,032
    Blog Entries
    1

    Default

    Resposta = usando API outros

    Hai camiño que xa está soportado no vBET - É o Google v2. Polo tanto, hai un camiño - non é calquera quere pagar, pero o camiño existe. Por suposto, eu entendo que non quere usar a API pago.

    Tamén vale lembrar que estamos en busca de APIs outra tradución - por iso é que coñece algúns, entón imos nota. É Aceptar para os seus termos de servizo teremos o pracer de engadir soporte para outras APIs para vBET

Tags para este tema

Permisos de Mensaxe

  • Vostede non publicar novos temas
  • Vostede non enviar respostas
  • Vostede non anexos post
  • Vostede non editar as túas mensaxes
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33