PDA

Ver Versión Completa: Xa feito Non traduce calquera cousa fíos novos mais manter ligazóns a calquera cousa que é traducida



tavenger5
19-02-13, 14:19
Deixa voz hei x o número de fíos traduciu, mais non quero traducir calquera cousa nada nunca máis. Hai ningún xeito de apagar traducións sen tirar todo das ligazóns a aquelas páxinas.

Neste caso gostaríame reter as ligazóns de bandeira onde as traducións existen, mais apagar a bandeira vincula tan nada novo é traducido.

Isto é un caso onde un cambio interno para dicir 'se este fío é plenamente traducido nesta lingua, ligazón de bandeira da exhibición'

Se calquera anuncia nunha lingua diferente, que aínda tería que ser traducido ao default lingua.



Decátome isto é en contraste á outra petición de característica creei (http://www.vbenterprisetranslator.com/foro/vbet4-característica-peticións/3326-só-traducir-novo-fíos.html), mais adiviño a opción mellor iría ser capaz de pór unha gama de data de cando os fíos son traducidos.

vBET
22-02-13, 15:42
Gama de data é posíbel de facer. Non somos capaces a recoñece fai o fío é xa traducido ou non - mesmo se poriamos algunha bandeira e actualizalo con cada cambio, isto non sería posíbel, porque un fío pode ser en varias páxinas, e configuración sobre cantos correos nunha páxina é pode ser mudado calquera tempo. En breve - non podemos dicir que páxina é traducida en 100% até que tentaremos traducir o.

Aínda podemos utilizar filtros e traducir fíos únicos nalgún período de tempo. Tan demasiado vello non será traducido. Máis novo tamén. Só aqueles que son tempo definido dentro período. Se algúns fíos desde este período de tempo non é plenamente traduciu eles . Mais en tal caso teriamos que ollar en creación de fío cronometra non en último tempo de resposta. Tan as respostas a tales fíos serán traducidas cando aparece.
odasde BBC son avaliadas en xeito separado tan escribindo noutra lingua aínda deixará para traducir a default lingua. Teremos que comprobalo para os asuntos mais el parece para ser doable.

O que pensas sobre tal solución?

tavenger5
25-02-13, 15:57
Que traballaría demasiado!

vBET
26-02-13, 20:25
OK - tan aplicarémolo deste xeito e incluír en liberación próxima.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages thanks to vB Enterprise Translator 4.10.1