PDA

Ver Versión Completa: Acepto Asunto importante con contido duplicado



tavenger5
01-02-13, 21:56
Teño un asunto importante con contido duplicado. Actualmente teño un límite na cantidade de caracteres que son traducidos un día con Tradutor de Google porque se eu non a factura sería ridícula. Desafortunadamente que significa aquilo non todas as páxinas son traducidas enseguida e o mesmo contido existe en 13 páxinas diferentes (utilizo 12 traducións)

Son aberto a suxestións en como para solucionar isto. Creo Que isto é un das razóns estou perdendo tráfico ultimamente.

Aquí é un exemplo do que Google está indexando:
https://www.google.com/procura?q=%22Sprint+Libera+un+Novo+Actualizar+en+o+**+EVO+4G+LTE+%E2%80%93Detalles+Dentro de%22&hl=en&seguro=de tbo=d&&pws=0&filtro=0&biw=1364&bih=643

Marcin Kalak
04-02-13, 12:50
Terte suxestións en como para solucionar isto? Pensas que http://www.vbenterprisetranslator.com/foro/vbet4-característica-peticións/3325-adición-rel%3D-alternar-tags.html Solucionará asunto? Que espectáculos a ligazón proporcionaches?

tavenger5
04-02-13, 13:42
Non son exactamente seguro como para solucionar isto. É ningún texto nada mellor que o mesmo texto 7 tempo? (Orixinalmente dixen 12, signifiquei 7)

Penso o alternar tags axudará.

A ligazón proporcionei é xa non demostra o asunto desde as páxinas foi traducido. Isto principalmente sucede con páxinas novas e páxinas moi vellas que non son popular.

tavenger5
04-02-13, 13:49
Aquí é un exemplo actual: https://www.google.com/procura?q=%22Consegue+o voso+**+Panache+@unlock+libre+en+FreeUnlocks.com!%22&hl=en&seguro=de tbo=d&&filtro=0&biw=1364&bih=643 (hai 5 da mesma versión no momento, estou adiviñando porque o outro 2 foi traducido)

O punto é Google é crawling as miñas páxinas máis rápidas que podo terlles traduciu.

FYI, gastei moito diñeiro último ano en traducir e desafortunadamente upping a cota un día non é unha opción.

Marcin Kalak
04-02-13, 18:55
Rapidamente arranxar alternativo tags tentaremos proporcionar canto antes. Primeiro tentas alternativo tags. Temporalmente podes apagar as menos linguas importantes.
Ademais, podemos facer un configurable opción se non hai ningunha tradución entón:
1) mostra o texto orixinal - é agora
2) mostra o texto orixinal da nota esperaba para tradución - a páxina require moitas traducións menores e as notas poden aparecer annoyingly a miúdo
3) mostra o texto baleiro

tavenger5
04-02-13, 20:02
Agradécete para a resposta rápida.

En vez de mostrar notas molestas múltiples cando algo non é traducido, é alí unha bandeira no sistema para dicir 'esta páxina enteira é traducida'? (minus widgets, xa que widgets cambio moito)

Penso Que a opción ideal sería "para mostrar o texto baleiro cunha notificación para dicir que a páxina non foi plenamente traducido aínda así" A notificación marchará unha vez a páxina é traducida.

Marcin Kalak
06-02-13, 14:09
Grazas Para a vosa suxestión. Traballaremos nesta característica.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations by vB Enterprise Translator 4.10.1