PDA

View Full Version: Chun a mhíniú An fhadhb leis ionchódú i liknach



tomekgp
06-09-10, 21:31
Problem mam dość nietypowy.

Ustawilem opcje w VBSeo wedlug wskazan VBET - Keep Non-English Characters in URLs .
Po tym, moje linki wygladaja tak:
domain.pl/karma_za_pomoc/163152-pomóżcie_dozbierać_dolara_p-new-post.html

Lecz jak klikne na link, przegladarka pokazuje taki link:
domain.pl/karma_za_pomoc/163152-pomo%BFcie_dozbiera%E6_dolara_p.html#post591052

Podejrzewam, ze przez to przegladarki beda zle indeksowac .

Czy jest jakies rozwiazanie aby to poprawic ?

Wczesniej uzywalem Replace Non-English Characters.
Jak zmienie na 'Keep...' to również zmieniają mi się polskie linki - mianowicie wczesniej nie mialem polskich znakow uzywanych w linkach i byly zastepowane np. ć => c. Faoi seo, beidh google Tá leathanach nua ideksowac. Just cineál na carachtair - cuireadh in áit le _. Da Lúnasa sásta é a dhéanamh ionas gur fhan an struchtúr nasc PL seasamh? Mar sin, bhí sé cosúil?

vBET
07-09-10, 19:48
Musisz użyć opcji aby utrzymaćnie angielskei znaki, przy czym nadal możęsz zastpować polskie - po prostu użyj opcji w której możesz zdefiniować własne mapowanie. Tak właśnie jest to zrobione na tym forum:
simple-NLP.pl darmowe forum o NLP - forum o NLP (http://www.forum.simple-nlp.pl/)
A użyte tam mapowanie to (w vBSEO CP -> General Settings -> Character Replacements -> Sainmhínigh do Athsholáthar Carachtar an Chustaim):


'ˇ' => 'A'
'¦' => 'S'
'¬' => 'Z'
'±' => 'a'
'¶' => 's'
'Ľ' => 'z'
'ą' => 'a'
'ę' => 'e'
'ć' => 'c'
'ż' => 'z'
'ś' => 's'
'ź' => 'z'
'ó' => 'o'
'ł' => 'l'
'ń' => 'n'
'Ą' => 'A'
'Ę' => 'E'
'Ć' => 'C'
'Ż' => 'Z'
'Ś' => 'S'
'Ź' => 'Z'
'Ó' => 'O'
'Ł' => 'L'
'Ń' => 'N'


Mar thoradh air sin, beidh do naisc d'aois fanacht mar sula mbeidh :) Ní dhéanfaidh aon ní a bheith przeindeksowywać :) Maidir leis an athrúchán na litreacha sa bhrabhsálaí mar an gcéanna - a fheiceáil i brabhsálaithe eile. Tá sé seo ag dul dócha a cur IE agus an Opera, tá Mozilla nó Chrome OK. Má tá sé - tá sé go léir ceart. IE nach bhfuil ach meas ar an gcaighdeán agus léiríonn na toir - ach tá Google in ann a léamh agus a innéacsú mar gnáth marcanna diacritical i gceart. Más rud é nach bhfuil sé - gá níos nithiúla (naisc fíor) a imscrúdú. Cuir ríomhphost má Cuidíonn seo :)

tomekgp
14-09-10, 18:45
Agus ní amháin na carachtair go leor? :


'ą' => 'a'
'ę' => 'e'
'ć' => 'c'
'ż' => 'z'
'ś' => 's'
'ź' => 'z'
'ó' => 'o'
'ł' => 'l'
'ń' => 'n'
'Ą' => 'A'
'Ę' => 'E'
'Ć' => 'C'
'Ż' => 'Z'
'Ś' => 'S'
'Ź' => 'Z'
'Ó' => 'O'
'Ł' => 'L'
'Ń' => 'N'

vBET
15-09-10, 14:41
Go díreach ar an tsaincheist sin nach ndéanann sé. Mar gheall ar an gcuid códú na Polainne marcanna vBSEO diacritical le feiceáil mar toir ag PHP. Dá bhrí sin toir atá mapáilte (i dteannta an gcás gnáth). B'fhéidir go bhfuil rud éigin a athrú i leaganacha nua de vBSEO, nuair a bhí luaite cumraithe vBSEO fóram bhí sé fós i leagan 3.3.2. Mar sin a úsáid ach ár gcuid féin, nó do chuid féin a sheiceáil - ábhar tástála, a bhfuil an teideal ar fad is féidir diacritics Polannach a scríobh agus féach cad a tharlaíonn leis an URL leis an snáithe.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations delivered by vBET 4.10.1