Important: Cette page utilise des cookies (cookies). L'utilisation de ce site web sans avoir à éteindre les cookies dans le navigateur, cela signifie que vous êtes d'accord pour l'utiliser.
Achetez! Caractéristiques Téléchargements

Gagnez avec nous!

Si vous souhaitez commencer à gagner de l'argent avec vBET jointure à Programme d'affiliation.
Résultats 1 à 10 des 10

Discussion: Problème d'encodage de la traduction après la mise à jour 4.9.2

  1. #1
    Membre
    Date d'inscription
    Août 2010
    Messages
    83

    Default Problème d'encodage de la traduction après la mise à jour 4.9.2

    Text automatically translated from: Russian to: French
    Translated text
    Salut!

    Après la mise à jour 4.9.2 la traduction de la langue Ukrainienne est devenu:

    Code:
    \u0414\u0432\u0438\u0433\u0443\u043d\u0438
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Veuillez envoyer plus de détails sur cette question. Il n'affecte anciennes traductions ou seulement un nouveau? Qui fournisseurs de services de traduction utilisez-vous? Veuillez donner l'adresse URL de votre page où l'on peut voir.
    Que vous pouvez observer sur notre serwer? Si oui, où?

  3. #3
    Membre
    Date d'inscription
    Août 2010
    Messages
    83

    Default

    Text automatically translated from: Russian to: French
    Translated text
    1. Utilise Yandex Translation API with vBET
    2. Remarqué un tel codage (\u0414\u0432) uniquement pour les nouvelles traductions.
    3. Roulé loin de vBET à 4.9.1 - il pas un tel problème.
    Original text
    Dernière édition par le vBET; 07-05-18 au 22:25.

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Merci pour l'information. Nous allons essayer de le reproduire sur notre côté et résoudre le problème. Si nous avons des problèmes avec des corrections de la reproduction, je vais vous envoyer quelques plus de questions (je n'ai pas l'URL de la page où je peux voir la question, il serait très userfull, parce que je pourrais utiliser texte exact que vous avez des problèmes avec).

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Je viens de faire quelques tests et de notre côté, il semble OK. J'ai aussi comparé code de 4.9.2 et 4.9.1 versions et il n'y a aucun changement dans le code de traduction (nous avons changé la configuration de nouvelles paires de langues; et quelques petites choses dans la fiche produit). Je vais PM vous pour essayer de reproduire sur votre côté.

    Mise à JOUR: je vois le problème de notre côté. C'est seulement à propos de certains textes, et non l'ensemble de la traduction. Il semble que c'est seulement sur sujet. Nous allons gérer cela et de vous envoyer des informations

    Mise à JOUR 2: j'ai fait quelques tests, et il semble que le problème, c'est la traduction russe à l'ukraine (il n'y a pas de problème de traduction de l'anglais). Plus probablement vBET est l'envoi de données dans le mauvais encodage et c'est pourquoi les résultats sont mauvais. Je l'ai vérifié aussi dans 4.9.1 et le même problème se produit. Êtes-vous sûr que de votre côté pour 4.9.1 c'est OK? Il est important, parce que j'ai besoin de reconnaître le problème est avec nos changements de code ou quelque chose a été changé sur Yandex côté.
    Dernière édition par le vBET; 08-05-18 au 16:58.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Une autre mise à jour - en fonction de vos tests, il n'y a rien de mal avec Yandex traductions. La recherche sur les différences entre vBET 4.9.1 et 4.9.2 probablement le problème est avec Apertium traducteur, parce que dans 4.9.2 nous avons ajouté de nouvelles paire de langue de ru au royaume-uni. Vous avez écrit que vous êtes en utilisant seulement Yandex. Veuillez confirmer cette information est correcte. Nous ne sommes pas en mesure de reproduire le problème sur Yandex traducteur et maintenant nous essayons de le faire sur Apertium.

    Mise à jour: Appertium aussi ne semble pas être le problème. Pouvez vous s'il vous plaît nous contacter par PM pour obtenir des informations plus détaillées?

    Mise à jour 2: nous ne sommes pas en mesure de reproduire le problème sur notre environnement de test, mais il est ici reproduit à chaque fois. Peut-être la version de visual basic questions ici. Veuillez nous contacter par PM.
    Dernière édition par le vBET; 09-05-18 au 10:42.

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    En ce moment, nous avons découvert la cause du problème. Lorsque Apertium est utilisé avec l'encodage UTF-8 de la base de données de codage puis nous envoyer une requête en format différent et a obtenu ces \u des réponses. Lorsque la base de données est un paramètre différent, alors il n'y a pas de problème avec ça. Nous mettrons à jour notre code pour gérer de manière appropriée et la solution sera publiée ici.

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Il semble que nous avons trouvé la solution pour le problème. Nous voulons tester de manière appropriée aussi sur pas en UTF-8 base de données, pour éviter les problèmes avec les différents encodages. La Solution sera inclus dans la prochaine version. Jusqu'alors, vous pouvez rester avec vBET4.9.1 ou de l'utilisation vBET4.9.2 avec Apertium désactivé, ou de l'utilisation vBET4.9.2 handicapés Apertium seulement pour l'ukrainien (besoin de changer de configuration dans des fichiers).

    Veuillez noter que déjà cassé les traductions ne seront pas réparés automatiquement. Ceux-ci doivent être modifiés manuellement, à l'aide du manuel d'appui à la traduction, ou supprimés à partir de la base de données.
    Dernière édition par le vBET; 09-05-18 au 16:41.

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Au cours des tests, nous avons découvert que pour les non UTF-8 bases de données Apertium n'est pas faire de la traduction du russe à l'ukraine, retourne juste du texte avec quelques modifications. C'est de notre faute - nous envoyer le texte dans le mauvais format. Ce sera corrigé bientôt.
    Dernière édition par le vBET; 10-05-18 au 09:42.

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Nous avons déjà la solution à ce problème. Il sera inclus dans la prochaine version.

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne peut pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne peut pas réponses après
  • Vous ne peut pas pièces jointes après
  • Vous ne peut pas modifier vos messages
  •