PDA

View Full Version: vBET 4.4.4 julkaistu



vBET
20-10-11, 20:29
Hello:)

Tänään meillä on uusi versio. Edellisen kerran jälkeen voimme optimoitu tarjoajien jonon toimivuutta. Viimeinen vapautus merkitty tarjoaja ei käytettävissä, kun mikä tahansa virhe tapahtuu. Mutta meidän mielestämme meidän että virheitä ei tarkoittaa, että kiintiö täyttyi (aikakatkaisu, palvelimen liian kiireinen ja niin edelleen). Nyt olemme merkitä tarjoaja ei käytettävissä vain, kun saamme ilmoituksen, että rajat saavutetaan. Tietenkin vBET tarkistaa, joka 10 minuuttia does tarjoaja on jälleen käytettävissä.

Lisätietoja päivityksen vaihe - pakollinen vain, jos päivität versiosta 4.4.3 alhaisempi
Jos vbet_translation_options määritykset eivät muutu sitten Lataa uudelleen Lataa sisältö-kerran yhteyttä palvelimeen.
Kokoonpanotiedostot sisältää kieliparit oletus tarjoajien jonoon. Jos olet tehnyt joitakin muutoksia voit ladata uudelleen ja tee muutokset uudelleen tai manuaalisesti määritetty tarjoajien jonossa ensisijainen sinun (katso tähän lisätietoja (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post8915)).

Uusi:

Käytetään vBET välimuistin RSS käännökset (se ei ollut tarpeen ennen RSS vBulletin välimuisti on nyt koska käännökset on maksettu)


Bugs korjattu:

Leikkaaminen erittäin suuri avainsanat (erittäin harvinainen)
Leikkaaminen "turvallinen UTF-8" merkkiä keskeltä
Microsoft käännös uusimmat käännös pyynnön erikoismerkit


Seuraava suunnitelmat ovat:
-Lisätä maksettujen Microsoft käännös API tukeminen
-Lisätä muut käännös API tukea mahdollisuuksien

Nauti vBET! :)

tavenger5
01-11-11, 15:09
Kiitos päivityksestä!

tavenger5
01-11-11, 18:20
Olen huomannut, että jo 4.4.5 forumin asennettu beetaversio. On olemassa muita korjauksia?

vBET
03-11-11, 13:55
Ei - beetaversio on uusi käännös API - Apertium testausta varten. 4.4.4 Nyt koska korjauksia.

mickknutson
20-11-11, 15:34
Olen juuri päivittänyt 444 ja nyt en näe parhaillaan käännettyä sivua:
BLiNC Magazine:: BASE-hyppääminen, Skydiving ja Varjoliito (Tanska) (http://www.blincmagazine.com/forum/da/private-base-jumpers-only/49794-albuquerque-locals.html)
Indeksi - BLiNC Magazine:: BASE-hyppääminen, Skydiving ja Varjoliito (norjaksi) (http://www.blincmagazine.com/forum/no/wiki/)

Saat Google v2 api-avain ja lisätään, mutta se ei ole apua.

Ottaminen käännös vasteaika

Ja nyt pidän tätä sivun yläosassa:


Käännös odotusaika: yhteyksien määrä:

Nyt yläreunassa näkyy osittaisen sivun ja tämä:

Käännös odotusaika: 4169.6298828125 yhteyksien määrä: 7

Tämä merkitsee kaikki omat sivut on oltava Uudelleenkopioidun?
Kuinka kauan näistä sivuilla kestää?
Miksi ne näyttävät olevan epätäydellisiä kääntämisestä?

r.dziadusz
21-11-11, 10:11
Ole hyvä ja mahdollisesti antaa Avaa uusi säie asianmukaisen ala-furum - tämän aiheen: Valitse (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations supported by vBET 4.10.1