Tähtis: See lehekülg kasutab küpsiseid (cookies). Kasutades seda veebilehte ilma välja lülitamata küpsised brauseri, tähendab, et te nõustute selle kasutamisel.
Buy Now! Omadused Downloads Vaadata vBET kohta vBulletin 5

Teeni koos meiega!

Kui soovid teenida raha koos vBET liituda Affiliate Program.
Leht 1 kohta 2 12 ViimaneLast
Tulemused 1 kuni 10 kohta 11

Thread: VBET ei ümberkirjutamine Avatud graafik kirjeldused

  1. #1
    Liige
    Liitunud
    Aug 2012
    Asukoht
    Atlanta
    Postitusi
    39

    Default VBET ei ümberkirjutamine Avatud graafik kirjeldused

    Kuule Martin,

    Leiti veel üks bug teile. See on pistmist sotsiaalne jagamine, kasutades seda versiooni. Iga kord, kui ma osakaal tõlgitud url on opengraph andmeid kasutab originaal sisu inglise keeles.

    Näiteks see url on itaalia keeles, vaid avatud graafik sildid tõmba descriptyion ja ühiskasutuse url-i ingliskeelne versioon: Truffa Fittizio, Agente modellante Julia Rodi
    Teil on vaatamiseks allikas, et näha, mida ma mõtlen. Allpool on väljavõte:

    Code:
    <meta property="og:description" content="Hello my name is Julia Rhodes, and am a freelance modeling agent working for female first magazine in recruiting models.Female first Magazine" /><meta property="og:url" content="http://mymodeltalk.com/jobs/modeling-nigerian-419-industry-scams/330355-scam-ficticious-modeling-agent-julia-rhodes.html" /><meta property="og:type" content="article" /><meta property="og:image" content="http://mymodeltalk.com/file/style/mmt/newslettergraphic.jpg" /><meta property="og:title" content="Scam by Ficticious Modeling Agent  Julia Rhodes" />
    Kõik, välja arvatud juhul, "og:image sisu" peaks olema itaalia. Siiani see ei tõlgi või kuvada õiget kirjeldus, url asukoha ja pealkiri.

    Kas teil on mingit koodi, mida ma kasutan seda parandada? Kui mõni loeb lõng nende emakeeles ma olen kindel, et nad tahavad seda jagada sotsiaalvõrgustikes oma emakeeles.

    Ma leidsin selle vea läbi google webmaster tools. ta teatas eksemplaris kirjeldused ja nimetused.

  2. #2
    Banned
    Liitunud
    Aug 2012
    Postitusi
    481

    Default Integratsiooni vBET Avatud Graafik Kirjeldus & Title

    Hi,
    Ma näen, et teil on lisades avatud graafik silte kasutades Avatud Graafik Kirjeldus & Title Fix Niidid/Blog. Teil tuleb integreerida see toode vBET.
    Integreerida see toode, mille täisversioon vBET:
    • Redigeeri plugin AdminCP->Pluginaid & Tooted->Plugin Manager->Avatud Graafik Kirjeldus / Plaat Määrangud
    • Kleebi see kood alguses:
      PHP Code:
      require_once(DIR'/includes/vbenterprisetranslator_functions.php');
      require_once(
      DIR'/includes/vbenterprisetranslator_functions_utils.php');
      global 
      $vbulletin;
      $forumLanguage $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_forumlanguage'];
      $language $_REQUEST['language'];
      $serie microtime(true) * 10000
    • Otsi:
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = $thread['meta_description']; 
      $og_array['og:title'] = $thread['title']; 
    • ASENDADA see käesoleva seadustiku (utf-8 märki):
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($thread['meta_description'], $forumLanguage$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($thread['title'], $forumLanguage$language$serie); 
    • ASENDADA see käesoleva seadustiku (ei ole utf-8 märki):
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($thread['meta_description']), $forumLanguage$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($thread['title']), $forumLanguage$language$serie); 
    • Otsi:
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = $ogdesc
      $og_array['og:title'] = $bloginfo['title'] . ' ' $vbphrase['posted_by'] . ' ' $bloginfo['username']; 
    • ASENDADA see käesoleva seadustiku (utf-8 märki):
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($ogdesc$forumLanguage$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($bloginfo['title'], $forumLanguage$language$serie); 
    • ASENDADA see käesoleva seadustiku (ei ole utf-8 märki):
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($ogdesc), $forumLanguage$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($bloginfo['title']), $forumLanguage$language$serie) . ' ' $vbphrase['posted_by'] . ' ' $bloginfo['username'];; 
    • Salvestage muutus.


    Integreerida see toode, mille tasuta versioon vBET:
    • Redigeeri plugin AdminCP->Pluginaid & Tooted->Plugin Manager->Avatud Graafik Kirjeldus / Plaat Määrangud
    • Kleebi see kood alguses:
      PHP Code:
      require_once(DIR'/includes/vbenterprisetranslator_functions.php');
      $language $_REQUEST['language'];
      $serie microtime(true) * 10000
    • Otsi:
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = $thread['meta_description']; 
      $og_array['og:title'] = $thread['title']; 
    • ASENDADA see käesoleva seadustiku (utf-8 märki):
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($thread['meta_description'], $language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($thread['title'], $language$serie); 
    • ASENDADA see käesoleva seadustiku (ei ole utf-8 märki):
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($thread['meta_description']), $language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($thread['title']), $language$serie); 
    • Otsi:
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = $ogdesc
      $og_array['og:title'] = $bloginfo['title'] . ' ' $vbphrase['posted_by'] . ' ' $bloginfo['username']; 
    • ASENDADA see käesoleva seadustiku (utf-8 märki):
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($ogdesc$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($bloginfo['title'], $language$serie); 
    • ASENDADA see käesoleva seadustiku (ei ole utf-8 märki):
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($ogdesc), $language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($bloginfo['title']), $language$serie) . ' ' $vbphrase['posted_by'] . ' ' $bloginfo['username'];; 
    • Salvestage muutus.

  3. #3
    Liige
    Liitunud
    Aug 2012
    Asukoht
    Atlanta
    Postitusi
    39

    Default

    mees, sa oled fantastiline... tänu kamp.

  4. #4
    Liige
    Liitunud
    Detsember 2012
    Postitusi
    42

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Estonian
    Translated text
    Marcin,

    Kas see maakorralduse järgmise vabastamist vBET PRO?
    Original text

  5. #5
    Banned
    Liitunud
    Aug 2012
    Postitusi
    481

    Default

    See integratsioon ei ole vaja koodi muutus vBET. See kood muudab funktsioone plugin vBET tõlkida sildid lisatakse tema poolt.

  6. #6
    Liige
    Liitunud
    August 2010
    Postitusi
    81

    Default

    Text automatically translated from: Russian to: Estonian
    Translated text
    Head päeva!
    Original text


    vBET Tõlkija 4.7.2
    vBulletin 4.2.3

    Avatud Graafik Kirjeldus & Title Fix Niidid/1.2.0 Blogi


    Avatud Graafik Kirjeldus / Plaat Määrangud fb_opengraph_array:
    Code:
    if (THIS_SCRIPT == 'showthread') //For Threads
    {
      global $thread;
      $og_array['og:description'] = $thread['meta_description'];
      $og_array['og:title'] = $thread['title'];
    }
    
    if (THIS_SCRIPT == 'entry') //For Blog Entries
    {
      global $vbphrase, $bloginfo;
      $ogdesc = strip_bbcode($bloginfo['pagetext'], true, false, false, true);
      $ogdesc = htmlspecialchars ($ogdesc); 
      $ogdesc = preg_replace('!\s+!', ' ', $ogdesc);
      $ogdesc = (strlen($ogdesc) > 303) ? substr($ogdesc,0,300).'...' : $ogdesc;
      $og_array['og:description'] = $ogdesc;
      $og_array['og:title'] = $bloginfo['title'] . ' ' . $vbphrase['posted_by'] . ' ' . $bloginfo['username'];
    }

    Text automatically translated from: Russian to: Estonian
    Translated text
    Pärast integratsiooni muudatused:
    Original text


    Code:
    require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions.php'); 
    require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions_utils.php'); 
    global $vbulletin; 
    $forumLanguage = $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_forumlanguage']; 
    $language = $_REQUEST['language']; 
    $serie = microtime(true) * 10000;  
    
    if (THIS_SCRIPT == 'showthread') //For Threads
    {
      global $thread;
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($thread['meta_description'], $forumLanguage, $language, $serie);
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($thread['title'], $forumLanguage, $language, $serie);
    }
    
    if (THIS_SCRIPT == 'entry') //For Blog Entries
    {
      global $vbphrase, $bloginfo;
      $ogdesc = strip_bbcode($bloginfo['pagetext'], true, false, false, true);
      $ogdesc = htmlspecialchars ($ogdesc); 
      $ogdesc = preg_replace('!\s+!', ' ', $ogdesc);
      $ogdesc = (strlen($ogdesc) > 303) ? substr($ogdesc,0,300).'...' : $ogdesc;
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($ogdesc, $forumLanguage, $language, $serie);
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($bloginfo['title'], $forumLanguage, $language, $serie);
    }
    Text automatically translated from: Russian to: Estonian
    Translated text
    -- saan vea:
    Original text


    Andmebaasi viga vBulletin 4.2.3:

    Vigane SQL:
    VALIGE vahemälu.originaltext nagu originaltext, vahemälu.tõlgitud kui tõlgitud vbenterprisetranslator_cache_ aidata, vbenterprisetranslator_cache_ cache, KUS abi.originaltext='******************************************' JA vahemälu.serie=abi.serie;

    MySQL Error : Tabel 'vbenterprisetranslator_cache_" ei ole olemas
    Error Number: 1146
    Viimati muutis Marcin Kalak; 03-02-17 juures 20:34.

  7. #7
    Banned
    Liitunud
    Aug 2012
    Postitusi
    481

    Default

    Palun proovige lisada pärast:
    PHP Code:
    $language $_REQUEST['language']; 
    järgnev kood:
    PHP Code:
    if(!$language) { 
    $language $forumLanguage;


  8. #8
    Liige
    Liitunud
    August 2010
    Postitusi
    81

    Default

    Text automatically translated from: Russian to: Estonian
    Translated text
    Спасибо за ответ.


    Mooduli kood
    Original text
    Avatud "Graa Kirjeldus / Plaat Alistada":


    HTML Code:
    require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions.php'); require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions_utils.php'); global $vbulletin; $forumLanguage = $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_forumlanguage']; $language = $_REQUEST['language']; if(!$language) {  $language = $forumLanguage; }  $serie = microtime(true) * 10000;  
    if (THIS_SCRIPT == 'showthread') //For Threads{  global $thread;  $og_array['og:description'] = vbet_translateText($thread['meta_description'], $forumLanguage, $language, $serie);  $og_array['og:title'] = vbet_translateText($thread['title'], $forumLanguage, $language, $serie);}
    if (THIS_SCRIPT == 'entry') //For Blog Entries{  global $vbphrase, $bloginfo;  $ogdesc = strip_bbcode($bloginfo['pagetext'], true, false, false, true);  $ogdesc = htmlspecialchars ($ogdesc);   $ogdesc = preg_replace('!\s+!', ' ', $ogdesc);  $ogdesc = (strlen($ogdesc) > 303) ? substr($ogdesc,0,300).'...' : $ogdesc;  $og_array['og:description'] = vbet_translateText($ogdesc, $forumLanguage, $language, $serie);  $og_array['og:title'] = vbet_translateText($bloginfo['title'], $forumLanguage, $language, $serie);

    Text automatically translated from: Russian to: Estonian
    Translated text
    -- ошибки MySQL нет!
    -- но перевода og:description нет -
    Original text
    Code:
    <meta property="og:description" content="*******
    Viimati muutis Marcin Kalak; 06-02-17 juures 21:39. Põhjus: REMONDI BBCODE

  9. #9
    Banned
    Liitunud
    Aug 2012
    Postitusi
    481

    Default

    Palun saatke mulle PM juurdepääsu üksikasjad Admin CP ja FTP. Ma saan vaadata, mis seal toimub

  10. #10
    Liige
    Liitunud
    August 2010
    Postitusi
    81

    Default

    Text automatically translated from: Russian to: Estonian
    Translated text
    Marcin Kalak, palun vabandust, kõik töötab suurepäraselt******
    Original text

Leht 1 kohta 2 12 ViimaneLast

Antud teema sildid

Postitamise reeglid

  • Te ei pruugi postitada uusi teemasid
  • Te ei pruugi postitada vastuseid
  • Te ei pruugi postitada manuseid
  • Te ei pruugi muuta oma postitusi
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33