PDA

View Full Version: KKK



Marcin Kalak
22-09-14, 11:44
Siin on nimekiri korduma kippuvatele küsimustele. Sa leiad allpool.

Mida on vaja see mod töötama? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15123)
Pärast tõlkimist saan tühi leht - mis on valesti? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15124)
Pärast tõlkimist kogu teksti kaduma - mis on valesti? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15125)
Olen SEO tõlge lingid, ma kasutan vBSEO ja pealehel on tõlkimine - mis on valesti? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15126)
Mida teha, on tõlked linke hea SEO konsensusele? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15127)
Kuidas sa saad tagasi vaikimisi keel pärast seda, kui klõpsate lippu? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15128)
Mul on hoiatused safe mode - mida teha? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15129)
Kuidas töötab kas multi keele tugi? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15130)
Kuidas tõlkida väljaspool Foorum kataloog? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15131)
Kuidas kontrollida, olen ma blokeeritud minu tõlge poole? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15132)
Saada e-kiri MySQL server läinud ära probleemi kohta. Mis valesti on? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15133)
URL sisaldab selle diakriitikutega. On indekseeritud Google? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15134)
Kuidas seadistada teiste tõlkimine API toetust? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15135)
Kuidas jõuda oma tõlke piire aeglasem ja piirata oma kulud makstud tõlked (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15136)
Tõlkimata tekst (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15137)
Osaline tõlge (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15138)
Mida teha on URL's tõlkida lippude all? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15139)
Kuidas seadistada .htaccess (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15140)
Vigade pärast update vBulletin (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15310)
Lipud ei kuvata mobiilne stiili (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-3.html#post15477)

Marcin Kalak
22-09-14, 11:44
- Peate installima seda;) ja seadistada sobivalt (palun lugege parameetrite kirjeldused ettevaatlikult):)
- Sul peab olema installeeritud CURL oma php. Enamikul serveritest on juba see. Just seda installida mod ja kui see ei tööta siis küsige server kraami paigaldada CURL. In Vahepeal võite kaotada mod või eemaldada lipud, nii et kasutajad ei mõjuta. Kui sa tühja lehe tõlkimiseks pages (see ei mõjuta teie tavaline lehekülge) see tähendab, et sa ei pea CURL paigaldatud - just seda installida:)
- Sul peab olema installeeritud ICONV oma php. Enamikul serveritest on juba see. Kui ei ole viga saabub või tühja lehe tõlkeid.

Marcin Kalak
22-09-14, 11:44
Lihtsalt loe vastus eelmisele küsimusele:)

Ka saate kontrollida vBulletin dokumentide kohta tühje lehti: vBulletin manuaal (http://www.vbulletin.com/docs/html/blank_pages)
Ikka - esimene lihtsalt veenduda, et teil on kõik, mida on vaja vBET.

Marcin Kalak
22-09-14, 11:45
Sellisel juhul teil on 3 võimalust:

Te ei kesa paigaldusjuhiseid. Tuleb häälestada Forum keele valik. Lihtsalt seadistada mod:)
Valid vale Google Tõlge API võti - seadke see on asjakohane väärtus või eemaldage see (ei soovitata - just pani sobivalt)
Mingil põhjusel te oli blokeeritud by Google


Viimane vajab selgitamist - kuidas saab öelda, et teil oli blokeeritud. Siin on lihtne käsitsi kuidas seda teha:
http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15132

Marcin Kalak
22-09-14, 11:45
Esiteks, veenduge, et Teie. Htaccess reeglid on OK - eriti foorumite alamkataloogi URL.

Marcin Kalak
22-09-14, 11:46
Saate seada sobiv variant Admin CP ja muuta/luua .htaccess fail


- Kui teil ei ole. Htaccess fail siis kasuta üks do-not-upload kataloogi mod pakett - lihtsalt laadige see foorum kataloog
-Kui teil teha .htaccess fail, seejärel lisatakse üks kahe (kui kasutate vB "Mod ümberkirjutamine sõbralikud URL-id' seejärel pannakse need eeskirjad vahetult enne vB):



-LÜHIKESE EESKIRJAD
Kiirem ja tõhusam saab kasutada ainult siis, kui kasutate lingid koos 2-märke osa st: yourforum.com/XY/



RewriteCond %{REQUEST_URI} !(js|hv)
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteCond %{REQUEST_URI} !(js|hv)
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteCond %{REQUEST_URI} !(js|hv)
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/(.*)?$ $2?language=$1 [L,QSA]




-PIKK EESKIRJAD
Saate kasutada alati



RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1 [L,QSA]

Marcin Kalak
22-09-14, 11:46
Kui olete seadnud jälgimise võimalus on, siis minna tagasi oma default keel peate klõpsa lipu oma vaikimisi keeles:)

Marcin Kalak
22-09-14, 11:46
Lihtsalt lülitada säästurežiim - see on iganenud PHP ja ei toeta tulevastes versioonides. Vaata siia üksikasju:
PHP: julgeolek ja Safe Mode - Manual (http://us2.php.net/manual/en/ini.sect.safe-mode.php # ini.safe-mode)

Marcin Kalak
22-09-14, 11:47
Esiteks mod toetab kasutajal vaikimisi keeles. On kehtestatud registreerimise vorm ja saab muuta Kasutaja AP. Nii et kui kasutaja on loonud oma vaikimisi keeles, siis ta ei tee midagi ... Just kirjutab postitust oma keelt ja vBET hoolitseb kõike. Sellisel juhul - kui kasutajal on seatud vaikimisi keel on eeldatud, et kogu post (ka pealkiri) on kirjutatud tema vaikimisi keeles. See on seadistatav kiiresti, kuid tema hetkel on lihtne eeldus: kui kasutaja on määranud default keel ja see on teistsugune kui foorumi vaikimisi keel, siis iga tema sõnum on keel, mida ta valida oma default.

Võite luua ka mitme keele sõnumeid, kus ainult osa sõnumi eri keeltes. See on väga lihtne - kõik mida sa pead tegema seda teksti panna kirjutatud erinevates keeltes sees lang BBCode. See võtab ühe parameetri, mis on keele kood. St kui sa tahad kirjutada midagi poola keeles, siis BBCode näeb välja selline lang = pl.
Vaata kogu näide (ruumid BBCode lisatud vältida hindamine):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

See näide (ilma tühikuteta BBCode) annab teile selline tulemus:
Näiteks teksti poola keeles

On ka veel üks BBCode, mis toimib täpselt nii, nagu lang BBCode, kuid see on reserveeritud postitust ainult pealkirju. On langtitle BBCode - see on kasutatud vBET automaatselt märk sõnumit kasutaja seatud päralt default muud keelt kui foorumi vaikimisi keeles. Seda ei tohi kasutada käsitsi, ja kui te soovite seda kasutada nii, siis pidage meeles, et panna kogu sõnumit sees lang BBCode abil sama keelt kood parameetri putka BBKoode (muidu mõned osad tõlgitud RSS kanaleid võib veel tõlkinud asjakohaselt , kuid postitust näidatakse sobivalt).

Seal on tõesti veel üks BBCode, kuid see ei ole tõlge - tegelikult on hoida teksti ei tõlgita. Kui soovite mingi tekst i post olla mitte tõlkida, just lihtne, et seal sees notranslate BBCode. See võib olla kasulik juhul, kui mõned mõisted, või tsitaadi mõned luuletused jne

For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original :)

Marcin Kalak
22-09-14, 11:47
Kui teie foorum on alamkataloogi ja olete lehekülgedel väljaspool seda, millega tegeleb vBulletin, siis vBET toetab tõlkimine neid lehekülgi:)

Kõik, mida selleks vaja on seatud asjakohased eeskirjad. Htaccess fail foorumis Parent Directory:


RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]

Ja iga alamkataloogi oma domeeni, mis peaks toetama vBET (ilma foorum kataloog ise) lisada see reegel. Htaccess faili sees toetatud alamkataloogi:


RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]

Nii et kui foorumit Parent Directory olema ka toetas seda vaja kõiki neid eeskirju.

Kui soovite ka hoida tõlge jälgimise need, mida peavad:

Lülitage URL jälgimine väljaspool foorumit kataloog võimalusi Admin CP
Veendu, et lingid nende leheküljed on absoluutne (nii algab http)


Samuti veenduge, et on olemas alus sildi loodud HTML-väljundit lehekülgedel väljaspool foorumit kataloogis. Kui ei, siis muuta template, mis tekitab neid lehekülgi ja lisada turvakood mis tahes paigas vahel <head> ja </ head>:

<vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>

Marcin Kalak
22-09-14, 11:48
Kui kõik töötas hästi ja äkki see ei ole siis üks võimalus on, et teil on küsimus teie tõlge pakkuja (teised on: mõned konfiguratsioon oli muutunud, uus mod lisatud mõned tarkvara uuendatud).


Selle kontrollimiseks laadida paketi vBET pärinevat vastavat faili do-not-upload/tools/providers-tests/. Selles kataloogis on faile pakkujate testimiseks tõlked.

Näiteks test googleapiv2:

Lisa fail test_googleapiv2.php et/core/admincp.
Brauseris avatud lehekülje:
YourForumAddress/admincp/test_googleapiv2.php
Kui kõik on ok te saate vastuse:

Starting transaltion test
Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Test error:


Juhul kui vigu kontrollima, et sul on õige API võtit Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

Marcin Kalak
22-09-14, 11:48
Kas see server on aegunud ja suletakse ühendus.
Set muutuja wait_timeout MySQL server suurem väärtus.

Siit leiad täislahendust:
MySQL server kadunud viga seletada (http://www.vbulletin.com/forum/showthread.php?43505-MySQL-server-gone-away-error-explained)

Marcin Kalak
22-09-14, 11:48
Kui teil on oma URL:

caracter%C3%ADstica

Tõenäoliselt te kasutate IE brauser. IE brauseri halb näitab url koos täpitähed.
Püüa vaadata seda linki teise brauseri (Opera, Firefox),
tuleks tõlkida õigesti.
See on probleem brauseris. google indekseerib link õigesti (koos täpitähed).

Marcin Kalak
22-09-14, 11:50
Nii, et toetada muid tõlke APIs välje minna Admin CP -> vBET -> Tõlkimine Providers ja lülitage valik Kasuta Google AINULT. See on ainult samm, mis on vajalik, et toetada muid tõlke APIs

Pärast seda vBET kavatseb kasutada teisi tõlke API alati, kui see on võimalik. Nii et kui mõni tõlge toetavad ainult Google, siis Google saab kasutada, kuid kui muud toetatud API on võimeline tegema tõlke siis vaikimisi ALATI valitakse teine teenusepakkuja kui Google.

Sul on ka võimalus otsustada, millised täpselt poole tuleks kasutada konkreetseid keelepaari (kuupäevast). Ja sa oled võimeline seda tegema iga võimaliku keelepaari. Nii et kui sa tahad olla täielik kontroll ja otsustada ise mis tõlkemootorit tuleks kasutada keelepaari, siis saate seda teha konfiguratsiooni faile kataloog vbet_translation_options. Iga fail kuulub keele koodi lõpus nime ja see määrab "Alates". Et teha kindlaks, 'Kellele' teil on faili avada ja muuta sobiv rida php tabel.

Näiteks. Kui soovite, et tõlkimine inglise keelest poola teha Microsoft Tõlge API. Siis:
1. Ava fail / vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en.php
2. Leia kooskõlas poola keele koodi kaardistamise ja seatud nime valinud tõlkija:

'pl'=>'Microsoft',
Nii et see seab Microsoft Tõlge API nagu tõlge pakkuja tõlke teinud 'Kellelt' Inglise (en), 'Kellele' Poola (pl). Käkitegu:)
Muidugi see töötab ainult siis, kui valik Kasuta Google AINULT on keelatud. See on lihtsalt näide - pidage meeles, et sa ei pea seda tegema. Vaikimisi on see juba mitte kasutada Google kui see on võimalik.

Samuti pidage meeles, et mõned tõlke APIs võib nõuda, määrata mõned identifitseerimise parameetrit. Kõik sellised parameetrid, koos üksikasjaliku kirjelduse leiad Suvandid Admin CP -> vBET -> Tõlkimine Providers

TÄHELE: kõikjal kus keelepaari toetab rohkem kui ühe pakkujaga, näed pakkujate nimed komaga eraldatud väärtuste. Näiteks:

'pl'=>'Microsoft,Google',
See tähendab, et seni, kuni on saadaval Microsofti vBET kasutab Microsoft ja kui seda ei ole seejärel vBET lülitub automaatselt Google. Sellisel juhul märgib pakkuja on saadaval vBET ja kontrollib iga tunni järel (mida ajastatud toiming) on saadaval kohe. Kui jah, siis vBET lülitub tagasi eelistatud pakkuja.
Teil on võimelised pakkujate järjekorda muuta või eemaldada mõne pakkuja üldse olemas. Pange tähele, et te ei saa kasutada väärtuste vahele tühikuid.

See viis vBET saab näha, isegi pärast seda, kui üks teenuseosutaja piirmäärad on tõlked jõuda.

Ka juhul, kui kõik pakkujad on saadaval kasutamise vBET mannekeeni tõlkija, kes lihtsalt kuvatakse algtekst. Oleks sellisel juhul võimalik näha ei ole tõlgitud Tõlgitud lehekülgede teksti. See on parem strateegia, mis peab olema kuvatud tühi tekst ja midagi. Pange tähele sellised tulemused pole vahemälus et, nii katse lülitub ümber niipea, kui mis tahes tõlke pakkuja saab uuesti.

Marcin Kalak
22-09-14, 11:50
1. Lisa vBET ignoreeritakse lehti nii palju sisu kui te arvate, pole tähtis tõlkeid
Näide mõned lehed, mida võib pidada ei ole oluline tõlkimiseks mõned forum omanikele: liige lehekülgedel, kalender, pildigaleriid.

2. Kasutage tasuta tõlke teenuseid esimesena
Kasutamise esimese tasuta versiooni tõlgete API: Microsoft, Apertium-kui makstud Google API v2 sisselülitamine

3. Limit toetatud keeltest neid, mis on teie arvates kõige olulisem oma foorum. Ja isegi siis piirata seda enam - pärast aega saab lisada keeled, kui sa leiad, et kulud on OK teile. Lisada uusi aeg-ajalt, kui vahemälu on täis
Me toetada 53 keelte jaoks, kuid mõned foorum väiksema summa on parem, ka te saate oma andmeid vahemällu talletada seni, kui soovite, nii, et saate lisada uusi keeli üksteise järel, oma piirid saavutamata!

4. Oma andmebaasi vahemälu tühjendada ja keelake automaatne puhastamine
Pidage meeles, et parandada vahemälu ttl väärtus või isegi keelata it(0) - leiad selle siit: admincp - > vBET vahemälu - > andmebaasi vahemälu - > vahemälu Time To Live (TTL)

5. Vältida tõlget SPAM, kontrollides postitust kuni need on avaldatud.
Mitte tõlkimine, soovimatu teabe vähendab oma tõlgete arvu!

6. Vaata teiste tõlketeenistuste Terms Of Service võimaldab lisada see vBET ja andke meile teada need - hea meelega toetada nii palju tõlke API võimalikult
Me otsivad uue vaba tõlke osutajatele, aitavad meil ja sinna midagi parata, teeb meile teada uute tõlke pakkujate! Nüüd vBET luuakse viis toetada paljud pakkujad, seega kui kasutustingimused meile rakendada seda, me teeme seda!

7. Vähendada oma taotluse sekundis (ainult Google'i tõlke API v2)
Teil muuta ja seda suurendada, kuid suur väärtus remeber aeglustub teie foorum dramticaly: admincp - > vbet - > Tõlkesuvandid - > vahel edasi

8. Kui kasutate Google API v2, kehtestada oma
Saate määrata oma piirid ja teie kirjaliku tõlke kulusid kontrollida! Lihtsalt Mine: https://code.google.com/apis/console/b/0/ - > kvoodid

9. lülitage suvand ära tõlkida numbrid.
See valik võimaldab vähendada kulusid tõlked, sest tehakse vähem tõlked.

Marcin Kalak
22-09-14, 11:51
Kui näete tõlkimata tekst ei vBET viga või tõrge. See kuvatakse, kui te olete jõudnud kõik tranlation API-sid teie piirmäärad - easly saate vaadata seda siin:

AdminCP - > vBET - > tõlke pakkujate kättesaadavus
MÄRKUS:
See on tugevalt unrecommended muutmiseks nende väärtuste manualy, sest vBET tee seda ise!

Sellises olukorras (pole ühtegi saadaval tõlke API) kasutab vBET mannekeeni tõlkija. See tähendab juba vahemällu salvestatud tõlked kuvatakse ja mitte olemasolevate tõlgete Algtekst kuvatakse (mitte tühi üks nagu enne - see võib juhtuda ainult kui pakkuja keeldub tõlge).

Tõlge pakkujad seada piirid (Microsft Api tõlge on oma piirid kui Google Api tõlge v2 seadistamiseks seda ise) ja tänu, kui rohkem kui ühe pakkuja toetab tõlge vBET kasutage eelistatakse esmalt.

Ja juhul, kui üks tõlge API pole saadaval - mis tähendab, et olete jõudnud oma piirid - vBET lülitub teisele ja iga 10 minuti jooksul kontrollib vBET on saadaval API uuesti.

Pange tähele, et teil on kasutada ainult Google suvandi välja lülitada ja asjakohane API klahvide kasutamiseks pakkujate järjekorda. Üksikasjade kohta vt:

Admin CP - > vBET - > tõlke pakkujad

Samuti saate kontrollida, kui jõuad oma piiranguid joosta neid teste testid (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15132)

Marcin Kalak
22-09-14, 11:51
Osa tõlge on põhjustatud jõuda oma piirid, kuid see pole tõrge!

Lihtsalt st:
1. Keegi kirjutas sõnumi ja oli tõlkida, sest olete ei jõudnud oma piirid - tõlge teenuseosutajate poolt (seadistamiseks seda oma Google Api Translation v2) on kehtestatud piirnorme.

2. Kui järgmine sõnum on kirjutatud, jõuti piirid ja tõlke pakkujaid saadaval, seepärast kuvatakse lehel juba vahemällu tõlgete teksti vahemälu ja esialgse sisu, järgmise sõnumi, kuna kirjaliku tõlke teenused ei olnud kättesaadavad.

3. Pärast seda, kui mis tahes tõlke pakkuja on uuesti saadaval, tõlgitakse tõlkimata, algne sõnum. vBET kontrollib iga 10 minuti järel tõlge API kättesaadavus

Marcin Kalak
22-09-14, 11:52
Põhimõtteliselt on piisavalt pöörduda Külastajate cache (Admin CP -> vBET Cache -> Külastajate Cache -> Kasuta täis faili vahemälu jaoks külalistele).

Kui Külastajate vahemälu on sisse lülitatud, siis nähtaval tõlgitud URL lippude all on lubatud. Jõudluse see toimib ainult külalistele. Ei ole vaja, sest sisseloginud kasutajad näeksid tõlgitud URL lippude all - selline kasutaja enamasti on juba tõlgitud lehe enne sisse logida, või ei pea üldse tõlge. Funktsioon on enamasti otsing otsingumootorid ämblikud, mis roomavad olemasolevate link lehele. Nii et nüüd ei kurda Google hulga ümbersuunamised.
Ja kuna näitab tõlgitud URL on integreeritud Külastajate vahemälu lipu all see ei anna karistuste täitmist, kuna täiendavaid päringuid andmebaasi tehakse väga harva (ainult siis, kui värskendav vahemälu).

Pange tähele, et ei saa olla mitmed olukordi, kui URL-i lipu all on tõlgitud ja ümbersuunamine ikka juhtub:

Alati jaoks sisseloginud kasutajad (nagu kirjeldatud enne, kui seda ei ole vaja talje ressursside)
Kui URL ei ole tõlgitud veel (täitmiseks põhjusi ei küsi kõik lipud tõlked kohe, kuid pärast esimest suunata tõlge valmib andmebaasi vahemälu)
Kui URL on juba tõlgitud, aga ka leht on juba vahemällu Külastajate vahemälu ja ilma tõlketa (see on seotud eelmise punkti, kuid niipea, kui Külastajate vahemälu lõpeb külalisi näete tõlgitud URL on juba tõlgitud nende lipu all)


Nii eeldades, et: see töötab külalistele ainult koos hilinenud taotlused tõlge - jõudluse.

Marcin Kalak
22-09-14, 12:17
.Htaccess faili alguses peab olema reegel:


RewriteEngine On
Options FollowSymLinks


SEO lingid kasutamisel tuleks lisada reegli SEO lingid: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq.html#post15127

Faili lõpus peab olema reegel:


RewriteCond %{QUERY_STRING} !redirected=
RewriteCond %{QUERY_STRING} !do=
RewriteCond %{REQUEST_URI} !(core|admincp|modcp|clientscript|cpstyles|images|css|js|login|auth|ajax|install)
RewriteRule ^(.*)$ vbenterprisetranslator_front_controller.php?redirected=$1 [L,QSA]


Leiad need reeglid alla laadida faile:

do-mitte-upload/tööriistad/ümbersuunamine-reeglid /

Marcin Kalak
31-12-14, 13:41
Kui täiendate vB5 ja vBET lõpetas töö siis siis veenduge, et teil on asjakohased eeskirjad .htaccess (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-troubleshooting/4177-faq-2.html#post15140). vB5 värskendamise ajal kirjutab .htaccess faili ja te peate uuesti lisada meie reeglid talle.

Marcin Kalak
01-06-15, 10:00
Lipu lisamine mobiilne stiilis vaja vBET malli importida:
1. avatud AdminCP -> Styles & malle -> Style Manager -> Default Style - > Edit malle -> vbenterprisetranslator_flags.
2. muuta väärtuse stiilis vaikelaadi mobiilne stiili.
3. salvestage mall.
Kui soovite lisada muid vBET malli (nt lipu lisamine tõlgitud sõnumitele) siis impordi muude vajalike vbenterprisetranslator stiile.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET 4.10.1