PDA

View Full Version: Lahendatud vBET 3.5.1 ei retranslating kui need on kättesaadavad



Simon Lloyd
07-10-11, 19:26
Tere, ma leian, et see näitab, kui tõlget pole saadaval, kui olete jõudnud tõlkimiseks oma piiri algkeeles, kuid kui tõlked on saadaval uuesti seda ei tõlgi sellele ametikohale vBET väga uusim versioon on näide võib leida siit OOTEL ON EKRAANI EXCEL VBA / PANTALLA DE ESPERA EN Exceli VBA (http://www.thecodecage.com/forumz/microsoft-excel-vba-programming/211425-pantalla-de-espera-en-excel-visual-basic-for-applications.html#post1054991421), esimene postitus on tõlkimata ning tõlgitud kasutajalt järgmise postiga!

Kui soovite vaadata pm mind ja ma annan teile kasutajate juurdepääsu külalistele saab vaadata ainult esimene postitus.

vBET
08-10-11, 11:49
Palun PM juurdepääsu üksikasjad. Me kontrollib seda.

Samuti Palun pange tähele, et kui avaldati viimane vabastab need, mis on optimeeritud veel. Neid beetaversioonid, kiire, sest see oli oluline, et reageerida kiiresti muutused tõlke osutajate poole vabastanud. Just nüüd, me töötame selle optimeerimiseks.

Läheb tagasi oma teema - mul näha, kuidas see välja näeb. See on tõesti kummaline, et sõnum enne ei ole tõlgitud ja JΣrgmised. Näen siin 3 stsenaariumi:
-vBET on viga
-pakkuja pole saadaval ja järgmine sõnum oli juba vahemällu, sest teiste lõim on teil sama teksti
-pakkuja ajal saadaval olnud tõlkimise alustamist erinevates keeltes sõnumite tõlgitakse esmalt (BBCode hinnatakse vBulletin tasandil) ja vBET ülejäänud lehekülje tõlkimise kui jõuate piirmäära nii pakkuja blokeeriti. Sõnumi, mis on tõlgitud on teises keeles (kasutatakse lang BBCode) on põhjus.

Veel vaja vaadake ja mida tegelikult toimub praegu ei kuvata, mida see tegelikult toimub seal.

Simon Lloyd
08-10-11, 12:39
Tere Michael pm juurdepääsuks on, ma anda saate FTP- ja täieliku administraatori kui vajad:)

Simon Lloyd
08-10-11, 12:41
Tõlkimise ajal olin piirata, et ma olen nüüd kuni 100 000, kuna kulud on palju kõrge, kuid olen valmis piirmäära iga katse vajate 300 000 märki.

vBET
08-10-11, 21:08
Ma olin seal - Palun vt PM - ma vajan rohkem infot (täpne ametikoht ja täpne tõlke - sa andis mulle lingi ei ole tõlgitud lehe).

Simon Lloyd
08-10-11, 21:41
Selgitus PM:)

vBET
09-10-11, 12:26
Vastavalt teabele PM lõim on käsitsi muudetud ja see ei ole vaadeldav nüüd. Nii - kui see juhtub jälle kirjutage in olemasolevaid lõime. On kaubamärk seda lahendada praegu (kuna meil ei ole küsimus nüüd) ja Ava uuesti, kui te leiate midagi, nagu. Samuti kui seal kus lang BBCodes seejärel tõenäoliselt juhtus mida ma eespool kirjeldatud - lang on tõlgitud Lehe genereerimine (vBulletin hindas BBCode) jooksul ja vBET käivitamisel loodud lehekülje tõlkimiseks jõuate piirmäära ja pakkuja keeldub tõlge. Ei saa kontrollida nüüd - see on ainult teooria. Me minna tagasi siia kui leiate sarnaste lõime.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vBET 4.10.1