PDA

Ver la Versión Completa: Encuadres así que pagó las traducciones no son sacadas



tavenger5
12-09-12, 15:45
No soy 100% seguro mis traducciones de Google pagadas caras no están siendo sacadas de la base de datos cache. Evidentemente no quiero frases que ha sido traducido a nunca ser sacado al llegar a este punto desde entonces son bastante costosos.

Aun así, parece que las traducciones nunca son 'acabados' a pesar de únicos teniendo 6 lenguas habilitaron. Todos los días Google traduce 500,000 caracteres (la cuota que pongo) cuando a no gastar más de $10 (USD) un día.

Es allí un poniendo que falto en algún lugar aquello está causando traducciones para ser tiempo múltiple traducido? Puede muy mejoras ser hechos al sistema cuando para reducir el número de traducciones que está requerido a correctamente traducir? Por ejemplo, si una frase está siendo traducida en un correo, y que la frase misma existe en otro correo, es que la frase misma que es enviado a Google dos veces?

vBET
15-09-12, 09:52
Es hasta vuestra configuración el cache está aclarado o no. Sencillamente puedes inutilizar aclarando cache funcionalidad por poner Admin CP -> vBET Cache -> Base de datos Cache Tiempo para Vivir (TTL) a 0. O en sitio mismo Cache aclarando estrategia a Discapacitado. También complacer marca seguro que vuestra base de datos es encima (base de datos de Uso cache). Complacer nota que por default base de datos cache es encima y aclarando es fuera.

Si vuestro cache sería limpiado te sería capaz también ver registros aproximadamente él en Admin CP -> Planificó Tareas -> Registro de Tarea Planificada.

Complacer nota que todo contenta cuál no es traducido todavía tiene que rellenar el cache. Puedes gastar menos para un día, no es problema, justo cache rellenará más lento.

También sugiero para configurar traducciones de Apertium - cuáles son libres. No todos pares de lengua se mantienen pero para aquellos cuáles son Apertium será escogido antes de que Google para hacer la traducción. Servidor de Apertium no es siempre reachable, pero vBET puede manejar aquello - sencillamente siempre probamos primera opción más barata y si no es disponible entonces cambiar a luego uno.

Y aquello es por qué yo también sugerir para configurar traducción de Microsoft - hay también traducciones libres con 2 caracteres de millones por límite de mes. No es mucho pero también haga vuestros costes más lentos - otro sensatos te Google pagado para aquellos 2 caracteres de millones :) Y aquí también Microsoft será escogido primero si disponible. Así que Apertium, entonces Microsoft, entonces Google - esto es default orden para traducciones si todos los proveedores están configurados. Puedes cambiar este orden si quieres en archivos de configuración, pero no es recomendado.

Si has más las cuestiones complacen justo preguntar.

tavenger5
03-10-12, 21:23
Gracias - Justo descargué la versión más tardía y conseguía las cosas de Microsoft nuevas que trabajan. Desafortunadamente puedo utilizar 2 millones de caracteres en aproximadamente (edita) 30 min. Yikes!

tavenger5
03-10-12, 21:39
También, he sido traduciendo alrededor 500k caracteres un día a través de Google para casi un año ahora. Está costado mucho dinero desafortunadamente.

basketmen
04-10-12, 05:01
También, he sido traduciendo alrededor 500k caracteres un día a través de Google para casi un año ahora. Está costado mucho dinero desafortunadamente.

uau, eres seriamente?
365 días x $10 (500k caracteres perday) = $3,650

te Tendría que tener foro muy grande que ganado más de $3,650/año, y muy mucho correo a traducido
O foro de medio y el vbet cache no está poniendo bien, control mi hilo demasiado http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/3139-how-make-database-cache-never-deleted-cleaned-so-no-need-translated-again.html , siempre copia de seguridad de marca y hacer con riesgo propio, aclama

Marcin Kalak
04-10-12, 19:19
También, he sido traduciendo alrededor 500k caracteres un día a través de Google para casi un año ahora. Está costado mucho dinero desafortunadamente.
Los costes son dependientes encima Google y Microsoft, pero puedes reducir la cantidad del texto enviado para traducción.
Para reducir sus gastos pagaron las traducciones complacen ver aquí (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#correo10411).
La versión más tardía vBET tener una opción nueva que reduce el coste de traducción: no traduce número. Encontrarás esta opción en AdminCP -> vBET -> Opciones de Traducción.
También hace seguro te bien ha puesto cache limpio.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages thanks to vBET Translator 4.9.99