Αγοράστε τώρα! Χαρακτηριστικά Λήψεις
Αποτελέσματα 1 μέχρι 6 από 6
Όπως Δέντρο3Συμπαθεί
  • 1 Post By vBET
  • 2 Post By vBET

Θέμα: Apertium - μια άλλη μετάφραση API θα υποστηρίζονται στο vBET;

  1. # 1
    Michał Podbielski (vBET Προσωπικό) Avatar vBET του
    Εγγραφή
    Οκτώβρης 2009
    Μηνύματα
    2,720
    Ενδείξεις Blog
    1

    Προεπιλογή Apertium - μια άλλη μετάφραση API θα υποστηρίζονται στο vBET;

    Γεια σας

    Θέλουμε απλώς να σας διαβεβαιώσω ότι ψάχνουμε νέες δυνατότητες για τις μεταφράσεις. Αυτή τη στιγμή εργαζόμαστε για την υποστήριξη Apertium μετάφραση API. Αφού διαβάσετε τους όρους της υπηρεσίας θα βρεθεί χωρίς περιορισμό κατά την υποστήριξη σε vBET (εξακολουθεί να στέλνουμε email με θέμα, απλώς για να βεβαιωθείτε).

    Ο API είναι ελεύθερη τώρα (δεν γνωρίζουμε αυτό να μεταβείτε σε έναν) υποστηρίζει πολλά ζεύγη γλωσσών και είναι ακόμα σε φάση beta. Αυτή τη στιγμή δεν έχουμε ιδέα ποια όρια έχουν (γνωρίζουμε ότι ορισμένα όρια έχουν οριστεί). Επίσης ποιότητας της μετάφρασης δεν είναι ακόμη γνωστό. Εμείς μόλις αρχίσουν να πειραματίζονται με αυτό, επίσης ακόμα περιμένουμε για απόκριση από την ομάδα Apertium, έτσι δεν μπορώ να πω για πολύ ακόμη. Θέλουμε ακόμη να ξέρετε ότι θα θέλαμε να υποστηρίξουμε στο vBET όσες APIs όσο το δυνατόν να σας δώσω μεγαλύτερη επιλογή και περισσότερες μεταφράσεις στην περίπτωση των ορίων που καθορίζονται στο ένα API.

    Τυχόν σημαντικές ειδήσεις σχετικά με την ολοκλήρωση του Apertium θα δημοσιευθούν εδώ.

  2. # 2
    Michał Podbielski (vBET Προσωπικό) Avatar vBET του
    Εγγραφή
    Οκτώβρης 2009
    Μηνύματα
    2,720
    Ενδείξεις Blog
    1

    Προεπιλογή

    Ορισμένες πληροφορίες μετά την πρώτη δοκιμές.

    Έχουμε ήδη να λειτουργεί vBET (vBET είναι εύκολο να προσθέσετε νέα μετάφραση APIs).
    Επιδόσεις API Apertium μετάφραση αυτή τη στιγμή είναι κακές. Σύντομη αίτηση απαντώνται σε περίπου 300 χιλιοστά του δευτερολέπτου τι είναι OK. Ακόμη μακρά αιτήσεις απαντώνται ακόμα και σε 13 δευτερόλεπτα (χρόνος απόκρισης διαφορετικά - μας μερικές δοκιμές μεταξύ 5-13 δευτερόλεπτα). Φυσικά μπορούμε να κάνουμε τίποτε στον τομέα αυτό - πρόκειται για vBET χρόνος αναμονής - αναμονή για απάντηση. Δεν είναι δυνατό να λέμε does επιδόσεων θα βελτιωθεί εδώ - αυτό είναι 3ο μέρος υπηρεσίας. Αυτό δεν είναι κρίσιμο ζήτημα διότι μετά την προσωρινή αποθήκευση vBET μεταφράσεις λαμβάνει αμέσως, ακόμη για κάποια forums αυτό μπορεί να είναι δεν αποδεκτή για σελίδα, να φορτώσετε 20 δευτερόλεπτα - ακόμη και αν πρόκειται μόνο για την πρώτη μετάφραση. Από την άλλη πλευρά - που θέλει έχουν γρήγορη μετάφραση έχουν επιλογές στα καταβληθείσες API, τόσο στην έλλειψη άλλες ελεύθερη API (Microsoft θα είναι ακόμη ελεύθερη μόνο για το όριο 2 εκατομμύρια χαρακτήρες/μήνα - αλλά θα είναι ακόμη ελεύθερος).

    Εμείς θα δοκιμάσετε καλά με δοκιμής και πραγματικής φόρουμ. Αυτή τη στιγμή έχουμε κάνει μόνο μερικές δοκιμές (ήδη στο vBET κωδικός) στο φόρουμ μικρές δοκιμής.

    Επίσης βλέπουμε ήδη ότι θα πρέπει να προσθέσετε νέες δυνατότητες ρύθμισης παραμέτρων στο vBET -όπως τη δυνατότητα να ορίσετε υπηρεσίες παροχής προτεραιότητες σε παγκόσμιο επίπεδο. Τώρα πρέπει να γίνει μέσω της επεξεργασίας της παρτίδας των αρχείων ρύθμισης παραμέτρων και βλέπουμε ότι δεν πρόκειται για τον τρόπο. Δεν προβλέπουμε ότι έτσι θα γίνουν μεγάλες αλλαγές στην αγορά μετάφρασης, αλλά θα εγκρίνουμε
    gopalmm2 αρέσει αυτό.

  3. # 3
    Michał Podbielski (vBET Προσωπικό) Avatar vBET του
    Εγγραφή
    Οκτώβρης 2009
    Μηνύματα
    2,720
    Ενδείξεις Blog
    1

    Προεπιλογή

    Ξεκινήσαμε ήδη δοκιμή Apertium μετάφραση API για μας πραγματικά φόρουμ. Θα θέσουμε τα αρχεία καταγραφής, έτσι ώστε μετά από λίγο καιρό, θα είμαστε σε θέση να πει περισσότερα σχετικά με την πραγματική απόδοση.

    Αυτή τη στιγμή vBET υποστηρίζει 30 ζεύγη γλωσσών από Apertium (υπάρχει περισσότερες αλλά δεν είναι σύνηθες για άλλες μηχανές μεταφράσεων). Βλέπουμε ήδη ότι η προσθήκη Apertium να vBET είναι καλή ιδέα, ακόμη και αν οι επιδόσεις δεν είναι το καλύτερο (μετά από όλα έχουμε μνήμη cache ώστε να net time είναι άμεση). Αυτό μπορούμε να το δούμε στα αρχεία καταγραφής - όπου άλλα όρια επιτεύχθηκε τώρα είμαστε ακόμη σε θέση να κάνουμε μεταφράσεις χάρη στην Apertium. Αυτή τη στιγμή από αρχεία καταγραφής βλέπουμε ότι ως επί το πλείστον αυτά είναι μετάφραση από τα Αγγλικά (το μεγαλύτερο μέρος του περιεχομένου εδώ είναι στα Αγγλικά) για να: es, ca, gl φυσικά που υποστηρίζεται περισσότερο.

    Για να δείτε την πλήρη λίστα των υποστηριζόμενων γλωσσών ζεύγη Παρακαλούμε δείτε εδώ: http://API.Apertium.org/JSON/listPairs
    Αυτές είναι ζεύγη γλωσσών που τώρα δεν υποστηρίζονται (τουλάχιστον τώρα):
    Code:
    oc => es
    es => ca_valencia
    oc_aran => ca
    an => es
    fr => eo
    nb => nn_a
    ca => en_US
    ca => oc_aran
    nn => nb
    ca => oc
    oc_aran => es
    es => eo
    oc => ca
    br => fr
    en => eo
    ca => eo
    es => oc_aran
    nn => nn_a
    es => pt_BR
    es => oc
    es => an
    eo => en
    nn_a => nn
    es => en_US
    nb => nn
    Δεν θα υποστηρίξουμε αυτό τώρα, επειδή δεν υποστηρίζουν όλα σε όλους και άλλοι κινητήρες δεν έχουν αυτές τις γλώσσες. Θα ελέγξουμε ακόμη does κάποιοι κωδικοί δεν μπορεί να μόλις αντιστοιχιστεί στην περίπτωση εάν χρησιμοποιείται η ίδια γλώσσα με άλλους κωδικούς σε άλλες μετάφραση APIs. Ούτως ή άλλως στην πρώτη έκδοση υποστήριξη Apertium δεν θα υποστηρίξουμε όλα τα ζεύγη.

    Θέλουμε (και είναι έτοιμοι να το κάνουμε τώρα) για να χρησιμοποιήσετε την Apertium για τα ζεύγη γλωσσών:
    Code:
    bg => mk
    ca => en
    ca => es
    ca => fr
    ca => pt
    cy => en
    da => sv
    en => ca
    en => es
    en => gl
    es => ca
    es => en
    es => gl
    es => pt
    es => ro
    eu => es
    fr => cs
    fr => es
    gl => en
    gl => es
    gl => pt
    is => en
    it => ca
    mk => bg
    mk => en
    pt => ca
    pt => es
    pt => gl
    ro => es
    sv => da
    Θα πρέπει να είναι 30 αυτών. Εάν χάσουμε κάτι πείτε μας. Επίσης εάν θα μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τα νέα ζεύγη γλωσσών που υποστηρίζονται, τότε επίσης πείτε μας.
    sergarch και gopalmm2 όπως αυτό.

  4. # 4
    Senior Member
    Εγγραφή
    Σεπτέμβριος του 2010
    Μηνύματα
    248

    Προεπιλογή

    Μεγάλο έργο Michael , τα περισσότερα κλειδιά API μπορούμε να μπούμε για διαφορετικές API το καλύτερο, ακόμη και αν αυτές έχουν πληρωθεί, θα μπορούσε να εισαγάγετε πλαίσια ελέγχου για τους χρήστες να είναι σε θέση για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτές που καταβάλλονται api που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν - ωραίο να δούμε αυτό έτσι κι αλλιώς ανάπτυξη!

  5. # 5
    Michał Podbielski (vBET Προσωπικό) Avatar vBET του
    Εγγραφή
    Οκτώβρης 2009
    Μηνύματα
    2,720
    Ενδείξεις Blog
    1

    Προεπιλογή

    Ναι θεωρήσαμε ήδη να δώσει επιλογή για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ορισμένων API χωρίς αλλαγές στα αρχεία ρύθμισης παραμέτρων. Αυτή τη στιγμή πιστεύω ότι αυτό θα απλώς αναγνωριστεί από το κλειδί API. Εάν δεν χρησιμοποιείται κλειδί API για ορισμένες API μετάφραση στη συνέχεια το API δεν χρησιμοποιείται. Δεν υλοποιήθηκε ακόμη - μόνο ιδέα τώρα.

  6. # 6
    Michał Podbielski (vBET Προσωπικό) Avatar vBET του
    Εγγραφή
    Οκτώβρης 2009
    Μηνύματα
    2,720
    Ενδείξεις Blog
    1

    Προεπιλογή

    Γιατί θα προσθέσουμε υποστήριξη Apertium στην επόμενη έκδοση θα υπάρξει αλλαγή μικρών άδεια χρήσης - Apertium θα αναφέρεται επίσης ως υπηρεσία παροχής μεταφράσεων.

Ετικέτες για Θέματος

Δικαιώματα Δημοσίευσης

  • Εσείς μπορεί να μην υστέρων νέα νήματα
  • Εσείς μπορεί να μην απαντήσεις μετά
  • Εσείς μπορεί να μην συνημμένα μήνυμα
  • Εσείς μπορεί να μην επεξεργαστείτε τα μηνύματα σας
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27