PDA

Επιστροφή στο Forum: Solved Μεταφραστεί συνδέσεις χωρίς παρακολούθηση URL



cadaver
01-07-13, 08:20
Γεια σου, εκεί

Θα ήθελα να σας ρωτήσω για τη βοήθειά σας / πρόταση:

Στο forum μας έχουμε ρύθμιση "Εντοπισμού URL" = > "ΟΧΙ" - τότε να δείτε μεταφρασμένο περιεχόμενο, οι χρήστες έχουν πάντα να κάντε κλικ στο σύνδεσμο γλώσσα + μέρος γλώσσα (για παράδειγμα/fr /, /de/) δεν είναι αύξησα σύνδεσμοι - αλλά μεταφράζονται συνδέσεις από μόνα τους.

Παράδειγμα:
1. Η αγγλική σελίδα (forumdisplay):
{όνομα_τομέα} / Γεια-Καλώς ήρθατε

σύνδεση με το νήμα σε αυτή τη σελίδα:
{όνομα_τομέα} / 12345-νήμα-τίτλος-here.html
Τίτλος:
Τίτλος θέματος εδώ

2. Η γερμανική σελίδα:
{όνομα_τομέα} / de/Γεια-Καλώς ήρθατε

σύνδεση με το νήμα:
{όνομα_τομέα} / 12345-νήμα-τίτλος-hier.html
Τίτλος:
Εδώ τίτλος νήμα


Αλλά σύνδεση: {όνομα_τομέα} / 12345-νήμα-τίτλος-hier.html επαναπροσανατολίζει πίσω να {όνομα_τομέα} / 12345-νήμα-τίτλος-here.html - επειδή δεν υπάρχει καμία παράμετρο γλώσσα (λόγω ρυθμίσεις για "URL παρακολούθησης" = > "Όχι").


Έχω 2 ερωτήσεις:
α) δεν υπάρχει καμία πιθανότητα - με τον καθορισμό "Εντοπισμού URL" = > "ΟΧΙ" - δεν Μεταφράζουν το πραγματικό συνδέσμους - ακριβώς κείμενο;

β) αυτό δεν είναι πώς θα πρέπει να είναι σωστή "seowise";

Ευχαριστώ για τη βοήθεια.

Marcin Kalak
01-07-13, 13:26
Σύνδεση δημιουργείται από το τρέχον θέμα. Αν το θέμα είναι να μεταφραστεί η σύνδεση πρέπει να μεταφραστεί. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη μετάφραση ορισμένων θεμάτων χρησιμοποιώντας [langtitle = nt] (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-general-discussions/3168-how-make-some-text-not-translated.html).
Μεταφρασμένη συνδέσεις είναι καλύτερο για το SEO.

cadaver
02-07-13, 11:19
Μεταφρασμένη συνδέσεις είναι καλύτερο για το SEO.
Αλλά αυτοί οι σύνδεσμοι δεν λειτουργούν - και αυτές οι αιτήσεις ανακατευθύνονται σε αρχική σύνδεση νήμα

Δείτε αυτό:
Μετάφραση σύνδεσμος: {όνομα_τομέα} / 12345-νήμα-τίτλος-hier.html
ανακατευθύνει πίσω σε
Αρχική σύνδεση: {όνομα_τομέα} / 12345-νήμα-τίτλος-here.html
-επειδή δεν υπάρχει καμία παράμετρο γλώσσα (λόγω ρυθμίσεις για "URL παρακολούθησης" = > "Όχι").

Πώς αυτό μπορεί να είναι καλό για SEO; (φαίνεται περισσότερο σαν εξαπάτηση + διπλές περιεχόμενο θέματα)

cadaver
02-07-13, 11:23
Σύνδεση δημιουργείται από το τρέχον θέμα. Αν το θέμα είναι να μεταφραστεί η σύνδεση πρέπει να μεταφραστεί. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη μετάφραση ορισμένων θεμάτων χρησιμοποιώντας [langtitle = nt].

Αυτό είναι καλό, αλλά δεν θέλουμε μεταφρασμένη συνδέσεις σε κάθε σελίδα του transalated:


Δείτε αυτό:
2. Η γερμανική σελίδα:
{όνομα_τομέα} / de/Γεια-Καλώς ήρθατε

σύνδεση με το νήμα:
{όνομα_τομέα} / 12345-νήμα-τίτλος-hier.html

καθώς αυτές οι συνδέσεις ανακατευθύνουν πίσω σε πρωτότυπο.

Προσθήκη παραμέτρου όπως προτείνεται, δεδομένου ότι το νήμα είναι απλά κανένας τρόπος να πάει - και αυτός είναι ο λόγος που ρωτάω, αν υπάρχει κάποιος τρόπος κάνει πιο γρήγορα αλλάζοντας τις ρυθμίσεις (δεν έχω βρει) είτε με την τροποποίηση του κώδικα. (Κατά τη γνώμη μου με την "Παρακολούθηση URL" = > "Δεν" συνδέσεις δεν πρέπει να μεταφράσει)

Ευχαριστώ για τη βοήθειά σας.

Marcin Kalak
02-07-13, 17:07
Εντάξει, μπορώ να δω τα ζητήματα. Σήμερα το προτείνουμε ενεργοποίηση εντοπισμού url, θα είναι καλύτερο για τους χρήστες. Καθορίζουν bug φυσικά.

Marcin Kalak
09-07-13, 13:21
Αυτό το ζήτημα είναι ένα ζήτημα της vBSEO. vBSEO που δημιουργούνται για σύνδεση εκεί είναι καμία διάκριση μεταξύ επαλήθευσης ορθότητα και το περιεχόμενο. Μέσα από αυτό δεν μπορεί να γίνει έτσι ώστε οι σύνδεσμοι έχουν μεταφραστεί στο URL του προγράμματος περιήγησης, και δεν δεν πρέπει να μεταφράζεται στη σελίδα. Έτσι τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε την url_tracking, είναι συνιστάται και πολύ καλή για τους χρήστες. Επίσης, μπορείτε να μείνετε με url_tracking άτομα με ειδικές ανάγκες και να διαγράψετε ολοκλήρωσης με vBSEO, αλλά τότε θα δεν μεταφραστεί συνδέσεις, το οποίο δεν συνιστάται. Μπορείτε επίσης να μείνετε με την τρέχουσα κατάσταση, η οποία επίσης δεν συνιστάται, επειδή δεν είναι φιλικό προς το χρήστη και προκαλεί περιττές ανακατευθύνσεις.
Αυτό το ζήτημα είναι ένα vBSEO περιορισμό και δεν φταίμε εμείς και δεν είμαστε σε θέση να αλλάξει αυτό, παρά τις προθέσεις.
Ζητούμε συγγνώμη για την καθυστερημένη απάντηση, αλλά έχουμε εργαστεί σε αυτό που προσπαθούν να κάνουν αλλαγές, αλλά δυστυχώς, συναντήσαμε vBSEO περιορισμό που ματαιώνει μια τέτοια αλλαγή.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET Translator 4.10.1