Kup teď! Funkce Soubory ke stažení
Strana 2 z 2 PrvníPrvní 12
Výsledky 11 až 20 z 20

Závit: FAQ

  1. # 11
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    2,720
    Blogu
    1

    Prodlení Jak se Vícejazyčné podpora funguje?

    Především mod podporuje uživatelské výchozí jazyk. Nachází se v registračním formuláři, a může být změněna v uživatelské CP. Takže pokud má uživatel nastaven svůj výchozí jazyk, pak neudělá nic ... Jen píše příspěvky ve svém jazyce, a vBET se postará o všechno. V takovém případě - pokud má uživatel nastavit výchozí jazyk, se předpokládá, že celý příspěvek (včetně názvu), je zapsán v jeho výchozí jazyk. Bude to brzy konfigurovatelné, ale v jeho době neexistuje jednoduchého předpokladu: je-li uživatel nastavit výchozí jazyk a to je jiný než jazyk Výchozí nastavení, pak každá jeho zpráva je v jazyce, který si zvolí jako svou výchozí.

    Můžete také vytvořit více jazykových zprávy, kde pouze část zprávy jsou v různých jazycích. To je velmi jednoduché - všechno, co musíte udělat, je dát text napsaný v jiném jazyce uvnitř lang BBCode. To má jeden parametr, který se kód jazyka. Tj. pokud chcete napsat něco v polštině, tak BBCode vypadá lang = pl.
    Viz příklad celé (prostory v BBCode přidal se vyhnout hodnocení):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Tento příklad (bez mezer v BBCode) vám jako výsledek:
    Text automaticky přeložen z: Polish: české
    Přeložený text
    Příklad textu v polském
    Původní text


    Tam je také jeden BBCode, který funguje přesně tak, jak lang BBCode, ale to je vyhrazené pro příspěvky pouze tituly. To je langtitle BBCode - to je používáno vBET pro automatické označení zprávy pro uživatele, které stanoví jejich výchozí jazyk než jazyk Výchozí nastavení. To by neměl být používán ručně, a pokud chcete používat takovým způsobem, pak nezapomeňte dát celou zprávu uvnitř lang BBCode používat stejný kód jazyka jako parametr ve stánku BBCode (jinak některé části překladu RSS kanálů je možné nejsou přeloženy správně, ale příspěvky se zobrazí správně).

    Tam je opravdu jeden BBCode, ale to není pro překlady - ve skutečnosti je, aby text nebyl přeložen. Pokud chcete, text i místo se nepřekládají, pouze jednoduché se to uvnitř notranslate BBCode. To může být užitečné v případě některých pojmů, nebo citace z některých básní apod.

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. # 12
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    2,720
    Blogu
    1

    Prodlení Jak překládat stránky mimo fórum adresáře?

    Pokud váš fórum je v podadresáři a máte stránky mimo něj, o něž se stará vBulletin, pak vBET bude podporovat překlad těchto stránkách

    Jediné, co musíte udělat, je stanovit vhodná pravidla, . Htaccess soubor v adresáři fóra rodiče:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    A pro každý podadresář v doméně, která by měla být podporována vBET (Bez forum adresář sám) Přidat toto pravidlo v souboru htaccess podporovaných podadresáře.:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Takže pokud forum nadřazeného adresáře musí být rovněž podporováno je nutné všechna pravidla.

    Pokud si také chcete mít překlad sledování pro ty, které jste na:
    1. Zapnout URL sledování mimo forum Directory v možnosti správce CP
    2. Ujistěte se, že odkazy na tyto stránky ABSOLUTNÍ (Tak začíná http)

    Také se ujistěte, že je základna tag v HTML generovaný výstup na stránky mimo forum Directory. Pokud ne, tak Upravit šablonu, která vytváří tyto stránky a přidat kód v jakémkoli místě mezi <head> a </ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Naposledy upravil vBET, 10.8.10 na 11:14.

  3. # 13
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    2,720
    Blogu
    1

    Prodlení Jak zkontrolovat mám zablokovaný můj překlad poskytovatele?

    Je-li vše funguje dobře, a najednou není, pak jednou z možností je, že máte problém s překladem poskytovatele (další jsou: některé konfigurace byla změněna, nová mod dodal nějaký software aktualizovat).


    Existuje velmi jednoduchý způsob, jak vyzkoušet máte problém s Google API V1 nebo je někde jinde. Chcete-li zkontrolovat ho, prosím, vytvořte nový php soubor s tímto obsahem:
    Tento soubor najdete na vBET balení v do-not-upload/tools/googletest.php
    PHP Code:
    <?php
    echo "Starting translation test for Google API v1<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&format=html&langpair=pl|en&q=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    V případě, že používáte Google api V2 Pomocí tohoto kódu - i tento soubor bude zahrnut v příštím vydání:
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test for Google API v2<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_googleapikeyv2'].'&format=html&q=witaj&target=en');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Nahrát na server (fórum root) a dát do URL v prohlížeči. Pokud je vše v pořádku, dostanete odpověď:
    Code:
    Starting transaltion test
    Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcome"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
    Test error:
    Jak vidíte, chyby nemají žádnou hodnotu a výsledek má status 200. To znamená: všechno je v pořádku.

    Máte-li kde blokován odpověď od společnosti Google, bude vypadat, že:
    Code:
    {"responseData": null, "responseDetails": "Suspected Terms of Service Abuse, please contact ajaxapis-support@google.com.", "responseStatus": 403}
    Máte-li kde blokován - Stačí napsat na Google jako zpráva říká. To umožní najít naši důvod, možná to je nějaký omyl, možná budete muset něco změnit, aby lépe vyhovují TOS Google. Každopádně Google snadný přístup dává zpět, když se řeší problém

    Pokud máte problém se sítí pak výsledek bude prázdné a chyba se ti, co se děje (např.: Nelze-li host "ajax.googleapis.com"). Poznámka: V tomto případě to může být ještě dlouho, než uvidíte výstup (až do spojení se časově).
    Problém se sítí příklad:
    Code:
    Starting translation test
    Test result:
    Test error: Failed to connect to 74.125.95.95: Network is unreachable
    Connection time (ms): 70.96484375
    Co byste měli udělat?
    Za prvé: Zkontrolujte, zda brána firewall neblokuje přístup na Google.
    Za druhé: měli byste kontaktovat svého hostitele se a požádejte ho o problému s připojením

    Pokud vidíte pouze "Spuštění překlad test", nebo vůbec nic, pak se s největší pravděpodobností nemáte nainstalován CURL modul v PHP.


    Používáte-li Microsoft API, vytvořit nové php soubor a dát tento kód uvnitř.:
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test MS<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?appId='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_microsoftappid'].'&from=pl&to=en&options={%22ContentType%22:%22text/html%22}&text=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Pak nahrát na server, v kořenové složce forum a dát odkaz do svého prohlížeče.
    Měli byste vidět něco takového:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "Hello"
    Test error:
    Connection time (ms): 272.083984375 
    Pokud se něco pokazí dostanete chybu, tedy pokud jste Nesprávné ID společnosti Microsoft:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "ArgumentException: Invalid appId Parameter name: appId xxx"
    Test error:
    Connection time (ms): 416.24194335938 
    , Než jste měl vložit Microsoft ID Pečlivě ještě jednou

    Můžete také získat k této chybě (s jinou hodnotou ID), což znamená, že jste zablokován společností microsoft:
    PHP Code:
    Starting translation test MS
    Test result
    "InvalidOperationException: : ID=3641.V2_Json.Translate.365033CA"
    Test error
    Connection time (ms): 237.756103516 

    V tomto případě bude muset odesílat poštu na odbornou pomoc společnosti microsoft: mtcont@Microsoft.com
    včetně tohoto obsahu:
    -Vaše id překladatel rozhraní API společnosti microsoft
    -úplné kód chyby, tj: InvalidOperationException:: ID=3641.V2_Json.Translate.365033CA
    -popsat problém - když se objeví, atd.
    Naposledy upravil r.dziadusz; 14-10-11 na 11:37.

  4. # 14
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Zaměstnanci
    Datum registrace
    05. 2010
    Příspěvky
    1000

    Prodlení Mám e-mailové zprávy o MySQL server šel pryč problém. Co je špatně?

    Je, že server vypršel časový limit a ukončil připojení.
    Set proměnné wait_timeout k MySQL serveru na vyšší hodnotu.

    Zde naleznete kompletní řešení:
    MySQL server šel pryč chyby vysvětlit

  5. # 15
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Zaměstnanci
    Datum registrace
    05. 2010
    Příspěvky
    1000

    Prodlení Mám ve svém langtitle url a není přeloženo, je to problém?

    Je třeba integrovat a změny vbseo Funkce soubory:

    celý návod máte v Do-Not-upload složky (readme.html) - Část vBSEO Integrace (Integrace s dalšími mody)

  6. # 16
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Zaměstnanci
    Datum registrace
    05. 2010
    Příspěvky
    1000

    Prodlení Adresa URL obsahuje znak s diakritikou. Je to indexovány Google?

    Máte-li v URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Pravděpodobně používáte prohlížeč IE. IE špatný ukazuje URL s diakritikou.
    Zkuste zkontrolovat odkaz na jiný prohlížeč (Opera, Firefox),
    by měly být přeloženy správně.
    Jedná se o problém prohlížeče. Google prochází odkaz správně (bez diakritiky).

  7. # 17
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    2,720
    Blogu
    1

    Prodlení Jak nastavit podporu pro jiné překlady API?

    Od verze 4.4.0 vBET podporuje mnoho překlady. Ve výchozím nastavení bude jen používat Google, ale to je snadno změnit.

    Takže pro podporu dalších překladů API vybíhat Jdi na Admin CP -> vBET -> Překlady a vypněte volbu Používejte pouze Google. To je jediný krok, který je nezbytný pro podporu dalších překladů API

    Poté vBET bude používat i další překlady API vždy, když je to možné. Takže pokud nějaký překlad je podporován pouze Google, pak Google bude použita, ale pokud se dalších podporovaných API je schopen dělat překlad pak automaticky vždy bude vybrán jiný poskytovatel než Google.

    Jste schopni přesně určit, které poskytovatel by měl být použit pro konkrétní dvojici jazyků (od-do). A jste schopni udělat pro každou možnou jazykovou kombinaci. Takže pokud chcete mít plnou kontrolu a zjistit si, který překlad motor by měl být použit pro dvojici jazyků, můžete to udělat pomocí konfiguračních souborů z adresáře vbet_translation_options. Každý soubor obsahuje kód jazyka na konci názvu a to určuje, "Z". Chcete-li zjistit "K", musíte otevřít soubor a změna příslušného řádku v tabulce PHP.

    Pro příklad. Pokud chcete nastavit překlad z angličtiny do polského být dělán Microsoft Překlad API. Pak:
    1. Otevřít soubor / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_EN. Php
    2. Najít souladu s mapováním polského jazyka kódu a nastavení jména zvolených tlumočník:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Takže tento překlad sady Microsoft API jsou překlady poskytovatele z překladů "z" anglické (EN), "K" Polish (pl). Hračka
    Samozřejmě, že to bude fungovat pouze v případě volby Používejte pouze Google je zakázáno. To je jen příklad - Nezapomeňte, že nemusíte dělat. Ve výchozím nastavení je již nastaven tak, aby použít Google, kdykoli je to možné.

    Také mějte na paměti, že některé překlady API může vyžadovat nastavit některé parametry identifikaci. Všechny tyto parametry, s podrobným popisem najdete ve skupině Možnosti na Admin CP -> vBET -> Překlady

    Poznámka: od vBET 3.5.1 a vBET 4.4.3 vBET podporuje poskytovatele fronty. Všude kde je jazykový pár podporován více než jednoho poskytovatele, zobrazí hodnoty oddělené čárkou s názvy zprostředkovatelů. Například:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    To znamená, že jako Microsoft je k dispozici vBET budou využívat Microsoft a pokud není k dispozici pak vBET bude automaticky přepne na Google. V takovém případě vBET značek jako jsou k dispozici a kontroluje každou hodinu (o naplánovanou úlohu) je k dispozici teď. Pokud ano, pak vBET bude přepnout zpět do upřednostňovaného zprostředkovatele.
    Jste schopni změnit pořadí zprostředkovatelů fronty nebo odebrat některé poskytovatele vůbec tam. Uvědomte si prosím, že nelze použít mezery mezi hodnotami.

    Tento způsob vBET bude schopen poskytnout překlady i po hranice jednoho poskytovatele jsou dosah.

    Také v případě, kdy všichni poskytovatelé nejsou k dispozici vBET budou používat fiktivní překladatel, který jednoduše zobrazuje původní text. Takže v takovém případě není vidíte přeložit text na přeložených stran. Je to lepší strategie, která zobrazuje prázdné texty a něco musí být zobrazena. Vědomí, že tyto výsledky třeba není v mezipaměti, prosím, takže test bude přepnout na překlad jako jakékoliv poskytovatel překladů bude opět k dispozici.
    Naposledy upravil r.dziadusz; 05-10-11 na 16:36.

  8. # 18
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Zaměstnanci
    Datum registrace
    08. 2011
    Příspěvky
    429

    Prodlení Jak dostat váš překlad limity pomalejší a omezit výdaje placené překlady

    1. Přidat mezi vBET ignorovala stránky co nejvíce obsahu si myslíte, že není důležité pro překlady
    Například některé stránky, které mohou být za to důležité pro překlad některých Fórum majitelů: člen strany, kalendář, fotogalerie.

    2. Využít volný překladatelské služby první
    Použít první bezplatné verze překladů API: Microsoft, Apertium-než zapnout placené Google API v2

    3. Limit podporované jazyky na ty, které si myslíte, že jsou nejdůležitější pro vaše fórum. A i pak omezit to více - po dobu, po kterou je možné přidat další jazyky, pokud zjistíte, že náklady jsou v pořádku pro vás. Přidat nové se čas od času, když váš cache zaplněna
    Poskytujeme podporu pro 53 jazyky, ale některé menší částka fórum je lepší, také můžete mezipaměti data, pokud chcete, můžete přidat nové jazyky jedna po druhé, aniž by dosáhla své meze.

    4. Nelze vymazat mezipaměť databáze a zakázat automatické čištění
    Nezapomeň na zlepšení hodnota ttl mezipaměti nebo dokonce zakázat it(0) - najdete ji zde: admincp - > vBET Cache -> Database Cache -> Cache Time To Live (TTL)

    5. Vyhněte se překlad spamu, na základě ověření, dokud nebudou tyto příspěvky jsou publikovány.
    Ne překládat, bude nechtěné informace snížit počet překladů!

    6. Podívejte se na další překladatelské služby, které Podmínky služeb umožňuje přidat do vBET a dejte nám vědět o těch - bude s radostí podporovat tolik překlad API co nejvíce
    Hledáme nové poskytovatele volného překladu, pomozte nám a Poslužte si, nám vědět o nový překlad poskytovatelů! Nyní vBET je vytvořen na způsob, jak podpořit mnoho poskytovatelů, a proto, pokud jde o používání nám realizovat, budeme to!

    7. Snížit částku požadavku za sekundu (pouze pro Google překlady API v2)
    Musíte změnit a zvýšit, ale nezapomeňte na velké hodnoty zpomalí fórum dramticaly: admincp -> vbet -> Možnosti překladu - > prodleva mezi

    8. Pokud používáte Google API v2, stanovit si vlastní limity
    Můžete nastavit své vlastní limity a kontrolovat náklady na překlady! Prostě jdi: https://code.Google.com/Apis/Console/b/0/ -> kvót
    Naposledy upravil r.dziadusz; 25-11-11 na 10:34.

  9. # 19
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Zaměstnanci
    Datum registrace
    08. 2011
    Příspěvky
    429

    Prodlení Nepřeloženo text

    Pokud vidíte Nepřeloženo textu není vBET Chyba nebo chyba. Zdá se, když se Dovolali jste své limity ve všech tranlation API - easly můžete zkontrolovat zde:
    AdminCP -> vBET -> překlad poskytovatelé dostupnost
    Poznámka:
    To je silně unrecommended změnit tyto hodnoty manualy, becouse vBET to udělá sama!

    V této situaci (neexistuje překlad není k dispozici rozhraní API) vBET bude využívat fiktivní překladatel. To znamená, že Zobrazí se již v mezipaměti překlady a nikoliv existující překlady původní text se nezobrazí (není prázdný jedna jako před - to se může stát pouze, když poskytovatel odmítá překlad).

    Překlad poskytovatelé stanovovat limity (Microsft Api překladu a Google Api překlad v1 mají své vlastní limity, pro případ, že Google Api překlad v2 lze nastavit jej vlastní) a od verze 4.4.3 a 3.3.8 vBET Když více než jeden zprostředkovatel podporuje překlad pak vBET budou používat preferovanou první.

    A v případě pokud jeden z překladu rozhraní API není k dispozici - což znamená, že jste dosáhli své meze- vBET se přepnout do jiného a každých 10 minut vBET zkontroluje, zda je překlad API opět k dispozici.

    Prosím Všimněte si, že musíte vypnout možnost Používejte pouze Google a vhodná API klíče k použití zprostředkovatele fronty. Podrobnosti viz:
    Admin CP -> vBET -> Překlady
    Také můžete zkontrolovat, jestli dostanete své limity podle těchto testů TESTY
    Naposledy upravil r.dziadusz; 26-10-11 na 15:05.

  10. # 20
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Zaměstnanci
    Datum registrace
    08. 2011
    Příspěvky
    429

    Prodlení Částečný překlad

    Překlad části je způsobena dosáhl své limity, ale to není chyba!

    Jednoduše tj:
    1. Někdo napsal zprávu a byl přeložen, protože jste nebyli své meze - překlad poskytovatelé (v překladu rozhraní API pro Google v2, kterou můžete nastavit pomocí vlastní) jsou stanoveny limity.

    2. Je-li další zpráva byla napsána, bylo dosaženo limitů a poskytovatelé překlad k dispozici tedy uvidíte na vaší stránce již v mezipaměti překlady textu z mezipaměti a původní obsah, pro další zprávu, protože překladatelské služby nebyly k dispozici.

    3. Po každé poskytovatel překladů je opět k dispozici, bude přeložena Nepřeloženo, původní zprávy. vBET kontroluje překlad dostupnost rozhraní API v každých 10 minut
    Naposledy upravil r.dziadusz; 08-11-11 na 19:06.

Strana 2 z 2 PrvníPrvní 12

Klíčová slova pro tuto téma

Přispívání

  • Vy není zakládat nová témata
  • Vy není vkládat nové příspěvky
  • Vy není přikládat
  • Vy není upravovat své příspěvky
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27