PDA

Zobrazit plnou verzi: Nastavení tak placené překlady nejsou odstraněny



tavenger5
12-09-12, 15:45
Nejsem si 100% jistý, moje drahé placené Google překlady nejsou odstraněny z databáze mezipaměti. Já samozřejmě nechci věty, které byly převedeny do kdy je třeba odstranit na tomto místě, protože jsou poměrně nákladné.

Nicméně, zdá se, že překlady jsou po "dokončení" přesto, že jen s 6 jazyků povoleno. Každý den Google překládá 500.000 znaky (kvóta, že mohu nastavit), aby nedošlo utrácet více než $ 10 (USD) denně.

Je tam nastavení, které jsem chybí někde, že je příčinou překlady mají být přeloženy několikrát? Může nějaká zlepšení se k systému, aby se snížilo množství překladů, které jsou nutné, aby správně překládat? Například, je-li výraz je přeložen v jednom příspěvku, a že stejný výraz existuje v jiné místo, je to, že stejný výraz je poslán do Googlu dvakrát?

vBET
15-09-12, 09:52
To je až do vaší konfigurace mezipaměti je zrušeno, nebo ne. Můžete jednoduše zakázat vymazání mezipaměti funkce nastavením Admin CP - > BB Cache - > databáze Cache TTL Time To Live () 0. Nebo ve stejném místě Cache clearing strategie zakázáno. Rovněž ověřte, zda je vaše databáze na (použití mezipaměti databáze). Upozorňujeme, že ve výchozím nastavení zapnutá mezipaměť databáze a zúčtování je vypnuto.

Pokud by vyčistit vaše cache by mohl příliš viz protokoly o tom v Admin CP - > naplánované úlohy - > naplánované úlohy protokolu.

Vezměte prosím na vědomí, že veškerý obsah, který není přeložen ještě muset naplnit mezipaměť. Můžete utratit méně na jeden den, to není problém, jen mezipaměti zaplní pomaleji.

Také navrhuji nastavit překlady Apertium - které jsou zdarma. Ne všechny dvojice jazyků jsou podporovány, ale pro ty, které jsou Apertium bude vybrán před Google udělat překlad. Apertium server není vždy k dispozici, ale BB zvládne - prostě vždy snažíme první nejlevnější možností a pokud není k dispozici přejdete na další stránku.

A proto navrhuji konfigurace Microsoft překlad - existují také volné překlady s 2 miliony znaků za měsíc limit. Není to mnoho, ale to bude také náklady pomalejší - jiné moudré vás bude, aby zaplatil Google za ty 2 miliony znaků:) A zde také Microsoft bude vybrán první-li k dispozici. Tak Apertium, pak Microsoft, pak Google - Toto je výchozí pro překlady, pokud všichni poskytovatelé jsou konfigurovány. Toto pořadí můžete změnit, pokud chcete v konfiguračních souborech, ale není doporučeno.

Pokud máte nějaké další otázky, prosím jen zeptat.

tavenger5
03-10-12, 21:23
Díky - jen jsem si nejnovější verzi a dostal nové věci Microsoft pracovat. Bohužel mohu použít 2 miliony znaků v o (edit) 30 min. Yikes!

tavenger5
03-10-12, 21:39
Také já jsem byla překládání kolem 500 k znaky denně prostřednictvím Google téměř rok. Bohužel to má stát spoustu peněz.

basketmen
04-10-12, 05:01
Také já jsem byla překládání kolem 500 k znaky denně prostřednictvím Google téměř rok. Bohužel to má stát spoustu peněz.

Wow jsi vážně?
365 dní x 10 dolarů (500 k znaky perday) = $3,650

byste měli mít velmi velké fórum, který vydělal více než $ 3,650/rok a velmi mnoho post přeloženo
nebo střední fórum a BB cache nejsou právě nastavení, zkontrolujte mé vlákno příliš http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/3139-how-make-database-cache-never-deleted-cleaned-so-no-need-translated-again.html, vždy vytvořit záložní a s vlastní riziko, hurá

Marcin Kalak
04-10-12, 19:19
Také já jsem byla překládání kolem 500 k znaky denně prostřednictvím Google téměř rok. Bohužel to má stát spoustu peněz.
Náklady jsou závislé na Google a Microsoft, ale mohou omezit množství textu poslal pro překlad.
Chcete-li snížit své výdaje placené překlady naleznete zde (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10411).
Nejnovější verzi BB mají novou možnost, která snižuje náklady na překlad: nemusí překládat číslo. Najdete zde tuto možnost v AdminCP > BB -> možnosti překladu.
Také zkontrolujte, zda máte dobře nastavené cache čisté.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET 4.10.1