PDA

Zobrazit plnou verzi: Vyřešeno Žádné překládat tag v odkazu URL obrázku



Schmike
19-07-11, 03:07
název souboru obsahuje znaky, filtrované a ne překládat tag je přidána, způsobuje obrázek, který bude nefunkční odkaz.

vBET
19-07-11, 17:54
Prosím pošlete URL stránky s příkladem a říci přesně, jak se problém reprodukovat. Co to znamená, že image souboru obsahuje znaky filtrovány? Uveďte prosím vzorku. Jaké jsou filtrovány znaky - myslíš ignorována slova, nebo něco jiného?

Popište prosím více.

Schmike
20-07-11, 03:48
Měl jsem na mysli, je název souboru obsahuje ignorována slova.

"PFK" je ignorován slovem, a to je to, co jsem si:
[IMG] http://www.schmike.net/pics/ [notranslate] PFK [/ notranslate] banner.jpg [/ IMG]

"PFK" je ignorován, ale já dont't výše problém "PFK".

Nastavení pro ignoroval slovo je:
PFK
PFK

vBET
20-07-11, 23:53
OK, takže - pro stávající změny, můžete upravit a odstranit ručně.

Pro budoucí prosím malou změnou:
1. Otevřít / includes / vbenterprisetranslator_functions_detection.php
2. Hledat:

define('VBET_SEPARATORS', ", .?;:!'`&/@#$%^&*()_+=-<>{}~1234567890\"\t\n\r\r\n");
3. Upravit odstraněním /

Vezměte prosím na vědomí, že ignoruje slovo musí být obklopen těmi znaky. Ve vašem případě se PFK obklopena /, takže se předpokládalo, že je to samostatné slovo a bylo to zabalené. Pokud by se "_pfk," pak by to bylo i zabalené, protože je obklopen separátorů. Takže prosím, odlučovače upravit. V tuto chvíli není konfigurovatelné pomocí parametrů, takže si musíte pamatovat na změny po vBET aktualizace. Pokud chcete, abychom to zvládli konfigurovatelný - prosím napište nové téma do funkce žádosti.

Prosím provedené změny, otestovat (psaní zpráv s vhodným obsahem), a řekni to pomohlo.

Schmike
21-07-11, 03:39
Takže to znamená, že pokud mám slovo, uprostřed souboru bude stále se polapit? Žádným způsobem ignorovat, pokud je to v takových odkazovaných kód, jako IMG, URL, atd. ..?

vBET
21-07-11, 13:14
Jen jsem vám popsal způsob, jak ignorovat - změna oddělovače. Můžete zanechat zde například jediný prostor, tečka, dvojtečka a nové vedení. Názvy souborů nemají prostory uvnitř ...

Ve výchozím nastavení Oddělovače jsou nastaveny tak, aby uznaly ignoruje slova, i když je v závorce, nebo tak nějak (za předpokladu, že "ignorovat" se ignoruje slova):
(Ignorovat)
Ignorovat, je další možností
ignorovat.
ale ignorovat.
(Není vhodné / ignore)

a tak dále ...

vBET nekontrolují více obsahu v okolí - jen znamení před a po ignoroval slovo - tak to bude v obalech, pokud je součástí jiného slova, jako v: ignorována

Můžete jednoduše změnit změnou separátorů. V tuto chvíli v kódu. Pokud chcete, aby bylo nám konfigurovatelný správce CP prosím otevřít nové téma do funkce žádosti.

Potřebujete více pomoci tady? :)

Schmike
21-07-11, 13:53
Nemyslím si, že bych se dostat to, co jsem očekával. Můžete zavřít toto vlákno.

vBET
21-07-11, 14:02
Vezměte prosím na vědomí, že Žádost o vylepšení je sekce pro klienty požadavky. Můžete popsat, že vaše požadavky na nový / jinak vBET funkce. Bude to udělal, nebo ne, rozhoduje tým vBET podle několika faktorů. Předpokládám, že není důležité, že psát žádost o to.

Jsem rád, že víte, jak zacházet s otázkou v této chvíli, a nit může být uzavřen:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET Translator 4.10.1