Veure la Versió Completa: No traduir el nom del forat
Hola, no vull saber, com traduir el nom del forat? (Per exemple, només el nom del fòrum. VBulletin Empresa Traductor (VBET)) Moltes gràcies i espero la seva resposta.
kamilkurczak
02-06-10, 16:13
Hola,
1. Anar a AdminCP -> Estils i plantilles.
2. Trobar el text que està interessat polz
3. posar el seu text pel títol entre: and
(Això no es tradueix d'àrea)
Li vaig preguntar el nom del fòrum de la pàgina web, no una àrea específica. Si us plau, algú sap com prevenir VBET per traduir el nom del forat?
Li vaig preguntar el nom del fòrum de la pàgina web, no una àrea específica. Si us plau, algú sap com prevenir VBET per traduir el nom del forat?
Per a la optimització de motors de recerca, que t'agradaria que per traduir el nom a l'idioma apropiat.
Però si no, et suggereixo fer el seu nom en el fòrum d'una imatge. D'aquesta manera cal Nimodo que podia traduir.
Io ho una immagine come nome del foro, ma quando cerco su google, ovviamente, il nome del foro è in parole, e non come immagine.
Quando uso il traduttore vBet il nome si traduce in questo modo:
"Breakers Team" -> a "Team Breakers"
Io voglio ke rimanga "Breakers Team".
Vorrei uno script come questo: (ma per il nome del foro)
if ($_REQUEST['language'] && $vbulletin->opcions [' vbenterprisetranslator_donttranslateusernames ']) {$ userinfo [' musername '] = '' . $ userinfo [' musername ']. '';}Aquest és el nom d'usuari, m'agradaria per al nom del Fòrum.
kamilkurczak
02-06-10, 16:59
Vostè vol mantenir el text del títol del teu fòrum, a la barra superior del navegador, oi?
així que vostè ha de posar el seu text pel títol entre: and
and - Això fa que el text en el seu interior no s'ha traduït
Per tant, l'ús admincp -> Estils i plantilles-> cercar en les plantilles, serach <title>.
a la caixa de l'esquerra té les plantilles d'estil amb <title>, trobar les plantilles d'estil que vostè està interessat.
per exemple:
plantilles d'estil forumdisplay:
canvi <title> {vb: primeres foruminfo.title_clear} </ title>
a
<title>{vb:raw foruminfo.title_clear}</title>
kamilkurczak
02-06-10, 17:13
and
i
és la resposta correcta;) Perdó per la confusió - Les versions lliures han vella notació NTA.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.