PDA

Veure la Versió Completa: Barres laterals de mostrar el text en l'idioma original



trevis
07-05-10, 15:24
Usuari 1Idioma default de l'usuari: PortuguèsVisualizando el web en l'idioma: PortuguèsVa escriure missatges en el forum i blog en l'idioma: PortuguèsUsuari 2Un altre usuari (visitant) entra en el web i el visualiza en l'idioma: Anglès (padrão del web).L'Usuari 2 visualiza en les barres lateriais del CMS, Forum i Blog els missatges amb el títol traduït, no obstant això el text en l'idioma original.Si l'Usuari 2 alterar l'idioma per a qualsevol altre diferent de l'Anglès (padrão del web) com per exemple espanyol, tant títol com el text del missatge serà traduït correctament.Va quedar clara l'explicació?Vaig intentar annexar imatges però no vaig aconseguir. Qualsevol cosa entre en contacte.

vBET
07-05-10, 15:51
Som conscients d'això i en aquest moment no es considera com un error, però la funció (pel que en altres paraules, errors en la jaqueta bonica;)).

Si us plau, permetin-me explicar. El que està escrivint és que en alguns blocs de CMS com a part de "Missatges recents Fòrum de text no s'ha traduït en l'idioma original. De fet, no es tradueix en totes les dades correctament, ja que el text apareix en el bloc com és sense cap tipus de BBCode. v simplement permet desfer-se de BBCode sense executar-la. I és per això que en aquest text com no es tradueixen.

En alguns idiomes (com el japonès) es pot veure que el text és "traduïda", perquè realment sempre es tradueix, però sense BBCode que es tradueix com ho va ser en la llengua original, fòrum. Així que Google es pren el text, és a dir en portuguès, però VBET va dir que està en un altre idioma (per defecte fòrum), ja eliminat v informació sobre el llenguatge real. Pel que Google es confon de vegades torna només el mateix text i, de vegades tracten de traduir amb resultats molt pobres.

No som capaços de fer qualsevol cosa amb que, sense modificació del codi v i no vull fer això. Ens va demanar oficialment equip de VB per a nou ganxo que permeten avaluar BBCode triat abans de tots els BBCode seran eliminats. Vegi aquí els detalls: No BBCode extraïble (http://www.vbulletin.com/forum/showthread.php?343784-Not-removable-BBCODEs)

Enviem aquesta proposició de més de 2 mesos i tot i així no obté resposta en tots els ...

Així que suposant que - no depèn de nosaltres i és per això que considerem que no disposen d'un error. Mentre vBulleitn permetrà eliminar només BBCode sense necessitat d'analitzar el que no podem ajudar. VBET missatge de marca de manera apropiada i es va lliurar a la lògica de traduir-lo, però vBulletin només tria en alguns llocs per passar-ho per alt. Vostè pot ajudar a escriure la seva veu en el fil - potser l'equip v tindrà en compte aquesta proposta llavors.

Lamento no poder ajudar aquí: o espero que entenguin la nostra situació en aquest tema.

trevis
07-05-10, 18:23
Comprenc perfectament :-) És fàcil d'implementar aquest canvi? Vaig a tractar. Pot donar alguns consells sobre el que a canvi de què? [] S Rafael

vBET
07-05-10, 19:16
Caldrà trobar la funció que elimina v BBCode, comprovar quin idioma o BBCode langtitle existeix en el text d'entrada i en aquest cas requereix arxiu VBET amb BBCode i la funció d'un ús apropiat d'analitzar (aquells ja estan llestes).

No ho fem perquè volem mantenir la instal.lació VBET / actualitzacions el més fàcil possible, però és clar si realment vol fer això, aleshores si us plau m'ho saber - ho vaig a provar i donar-li el codi llest. Tingueu en compte que es requereixen per fer això cada vegada que s'actualitzi vBulletin -, ja que anul els canvis. Per tant - procedir?

vBET
08-05-10, 00:55
Bellow és una solució molt ràpida per a aquells que volen canviar els arxius de vBulletin. Tingueu en compte que aquesta solució no és perfecta, però li donarà text en la traducció apropiada. La qüestió no és perfecte és perquè serà traduït dues vegades - la primera vegada quan BBCode s'eliminarà, el temps segon, quan tota la pàgina està traduït.
Tingueu en compte que normalment VBET té una manera de no permetre aquestes coses - i això no es tradueix àrea. Per desgràcia aquí sembla que vBulletin ignora el contingut de dues maneres - no només BBCode tires, però també alguna part més endavant signes canvis com '<' zona de "blanc html" signes (notació <), no ho va traduir està trencat. Nosaltres no busquem una solució més sofisticada - el reial dóna els textos traduïts, no tan bo com podria ser, però més sovint traducció segundo retorna el text mateix i no tenen en el rendiment quan està emmagatzemada en memòria cau. Esperem que estarà bé per ara i que l'equip de resposta per vBulletin finalment la nostra sol.licitud ganxo:)

Solució ràpida:
1. Edita l'arxiu / includes / functions.php
2. Cerca:


function strip_bbcode($message, $stripquotes = false, $fast_and_dirty = false, $showlinks = true, $stripimg = false)
{

3. Lloc després:


if (false !== strpos($message, '[/lang]')) {
require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions.php');
$message = vbet_parseOnlyLang($message, true);
}

trevis
12-05-10, 16:11
Gràcies! Vaig a provar i compartir els resultats. [] S!

trevis
17-05-10, 19:56
Errr... va funcionar parcialment.1st: El text est&agrave; sent mostrat en l'idioma correcte (d'acord amb l'opci&oacute; de l'usuari)2nd: Els bbcodes van quedar estranys... per exemple, "forum "Off" o "Done! [Url ]..f=19 [/ url]".Vegi un exemple en mandela.orgHa com quedar millor?

vBET
18-05-10, 17:07
OK - jo ho veig. Sembla que hem de recordar el que és la llengua, permet eliminar totes les etiquetes existents, i al final es tradueixen. Aquest coses estranyes perquè BBCode va ser traduït i després de que aquelles en què no s'elimina. Vaig a treballar en això.

Com es pot esperar una mica amb això - que la setmana que ve. Sembla que la tasca perfecta per al nostre nou membre. Fresc d'abelles - anem a verificar la solució abans de la seva publicació. Per tant - es pot donar solució a la setmana? :)

trevis
18-05-10, 18:08
Ok! No puc esperar cap problema. Bona sort als nous membres. [] S Rafael.

trevis
26-05-10, 01:41
Alguna notícia?

vBET
27-05-10, 06:25
Només assigna a Kamil:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vB Enterprise Translator 4.10.1