PDA

Veure la Versió Completa: vBET4 Discussions generals



  1. Afegint hreflang HTMNLANGtags qüestió
  2. \u0421onsolidate Bases de dades de traducció?
  3. Té vBet estat abandonat?
  4. Quant text ara es pot traduir per lliure?
  5. Com es pot forçar l'elecció de llengua?
  6. Necessito saber si funcionarà Vbet amb DBseo
  7. Obres DBSEO
  8. Costa optimització - que vBET permet per utilitzar LLIURE i/o traducció automàtica més BARATA
  9. vBET i seo
  10. Per què no proporciona una versió d'aquest programa d'XenForo
  11. Com per fer traducció urls subdominis?
  12. Limitació de traducció
  13. Enquadraments així que va pagar les traduccions no són tretes
  14. Com per fer algun text no traduït?
  15. Traduccions manuals
  16. Jo wan per fer fòrum
  17. És VBET mort?
  18. Grups de llengua
  19. API de Google a quin cost
  20. Quant de temps suporta traducció lliure VBET?
  21. retard de lloc web
  22. Color de text?
  23. Azure de l'API de traducció de Microsoft d'ús de Monitorització
  24. Loking per a una actualització de llicència per a treballar amb vb4.x
  25. Microsoft limita API?
  26. Execució de memòria cau de convidats d'un CDN?
  27. nou fòrum
  28. Q: Com evitar el contingut duplicat
  29. VBET i CKEditor al punt 4.1.4
  30. Publicitat Edició
  31. Traductor Google API apagar o ha de rebre? No importa - VBET suporta les API d'altres
  32. l'addició d'etiquetes personalitzades meta capçalera de les pàgines traduïdes.
  33. He de pagar o no?
  34. Automòbils i pàgines enfront de les directrius de contingut de Google
  35. Títol de la discussió no s'ha traduït
  36. Robots.txt per vBSEO habilitat per córrer fòrum VBET 4.2.3
  37. VBET i v 4.1.2
  38. VBET i Matías 3.6.0 RC1
  39. Quina és la seva configuració?
  40. VBET amb els sistemes de grans fòrums? Què diu vostè?
  41. treure / canviar VBET autor
  42. Url Sitemaps són Anglès
  43. Nou a la traducció - com fer un millor / millorar la traducció
  44. Dopdown menú de pestanyes es mouen en Navbar
  45. googletest
  46. És la seva integració tan bona?
  47. vBulletin 4.0.7 i l'alliberament VBET actual
  48. Drets d'autor pregunta
  49. diferents idiomes que no es transmet correctament
  50. res de què preocupar-ABT aquest correu electrònic?
  51. fa VBET afegir nofollow als enllaços externs?
  52. VBET i v 4.0.5 i Matías
  53. L'eliminació de la marca
  54. És la salutació traduït?
  55. Dos idiomes principals del fòrum
  56. vBulletin 4.0.4
  57. Es pot traduir d'alguna manera els meta tags?
  58. Mapa de carreteres públiques?
  59. com actualitzar
  60. condició per a diferents idiomes
  61. Barres laterals de mostrar el text en l'idioma original
  62. Com mantenir el títol del fòrum en l'idioma original?
  63. com saber virsion VBET
  64. vBSEO 03/05 Or i VBET
  65. Publicitat en diferents idiomes
  66. força d'esborrar la memòria cau
  67. Com convertir aquest vBSEO / VBET / java?
  68. Traduccions desplegable cms / blogs
  69. Hi ha una manera de fer això?
  70. Com funciona el branding opció lliure?
  71. URL fòrum traduir?
  72. Com puc estar segur que els nous usuaris estan veient la seva llengua materna?
  73. Hi ha estadístiques sobre l'èxit de VBET
  74. El contingut retroactivament ser traduït?
  75. VBET fer comentaris i el rendiment
  76. A la pregunta de Matías VBET +
  77. Normalització de URL (URL canònica) força
  78. Recomanem instal lar VBET nosaltres
  79. Difícil del que
  80. VBET i el rendiment
  81. VBET pistes - les millors pràctiques d'ús de VBET
  82. Com funciona - manual sobre el suport multi-llenguatge
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Thanks to vBET 4.10.1 enjoy automatic translations