Купіць зараз! Асаблівасці Загрузка
Старонка 2 з 2 ПершыПершы 12
Вынікі 11 па 20 з 20

Тэма: Часта задаюць пытанні

  1. # 11
    Міхал Podbielski (vBET штаба) vBET Аватар
    Рэгістрацыя
    Кастрычніка 2009 г.
    Паведамленняў
    2720
    Запісы ў дзённіку
    1

    Змаўчанне Як мульты моўная падтрымка працуе?

    Перш за ўсё мод падтрымлівае мову карыстача па змаўчанні. Ён размешчаны ў рэгістрацыйнай форме і можа быць зменены ў кабінеце. Такім чынам, калі карыстач усталяваў сваю мову па змаўчанні, то ён нічога не робіць ... Проста піша паведамленні на сваёй мове, і vBET клапоціцца аб усім. У такім выпадку - калі карыстач усталяваў мовы па змаўчанні мяркуецца, што ўвесь пост (у тым ліку назва) запісваецца ў яго мова па змаўчанні. Гэта будзе наладжвальным хутка, але на яго момант існуе простае здагадка: калі карыстач усталяваў мовы па змаўчанні і яна адрозніваецца ад форума мову па змаўчанні, то кожнае паведамленне ў сваёй мове, які ён абраў, як яго па змаўчанні.

    Вы таксама можаце стварыць некалькі паведамленняў мове, дзе толькі частцы паведамлення знаходзяцца ў розных мовах. Гэта вельмі проста - усё, што вам трэба зрабіць, гэта пакласці тэкст, напісаны на іншай мове ўнутры мову BBCode. Яна прымае адзін параметр, які з'яўляецца кодам мовы. Гэта значыць, калі вы хочаце напісаць што-то па-польску, то BBCode выглядае наступным чынам Lang = р.
    Глядзець усе прыкладу (прабелы ў BBCode дадаў, каб пазбегнуць ацэнкі):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Гэты прыклад (без прабелаў у BBCode) дасць вам такі вынік:
    Тэкст аўтаматычна перакладаецца з: Польскі: Беларуская
    Перакладзены тэкст
    Прыклад тэксту на польскай мове
    Арыгінальны тэкст


    Існуе таксама яшчэ адзін BBCode, якая працуе менавіта так, як мову BBCode, але ён зарэзерваваны для паведамленні толькі загалоўкі. Гэта langtitle BBCode - ён выкарыстоўваецца vBET для аўтаматычнага знак паведамленні карыстальніка якія ўсталёўваюць іх мова па змаўчанні, акрамя форуму мову па змаўчанні. Яна не павінна выкарыстоўвацца ўручную, і калі вы хочаце выкарыстоўваць яго такім чынам, то не забудзьцеся пакласці ўсе зносіны ўнутры мову BBCode, выкарыстоўваючы той жа код мовы ў якасці параметру на стэндзе BBCodes (інакш некаторыя часткі перакладзены каналы RSS можна не пераводзяцца адпаведным чынам, але паведамленні будуць паказаны адпаведна).

    Існуе сапраўды яшчэ адзін BBCode, але гэта не пераклад - на самай справе гэта захаваць тэкст не перакладзены. Калі вы хочаце якой-то тэкст я паведамленні быць не перакладзены, толькі простыя з яго ўнутры notranslate BBCode. Гэта можа быць карысна ў выпадку некаторых тэрмінаў, або цытаванне некаторых вершаў і г.д.

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. # 12
    Міхал Podbielski (vBET штаба) vBET Аватар
    Рэгістрацыя
    Кастрычніка 2009 г.
    Паведамленняў
    2720
    Запісы ў дзённіку
    1

    Змаўчанне Як перакладаць старонкі па-за форуму каталога?

    Калі ваш форум знаходзіцца ў каталогу і ў вас ёсць старонкі за яе межамі, якія апрацоўваюцца VBulletin, то vBET будзе падтрымліваць пераклад гэтых старонак

    Усё, што трэба зрабіць, гэта ўсталяваць адпаведныя правілы ў . Htaccess файл у каталогу форуму БАЦЬКОЎ:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    І для кожнага падкаталога ў вашым дамене, які павінен быць падтрыманы vBET (Без форуму сам каталог) дадаць гэта правіла ў Htaccess файл ўнутры падтрымоўваных падкаталогу.:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Такім чынам, калі каталог форуму БАЦЬКОЎ таксама павінны быць падтрыманы гэта патрэбныя ўсе гэтыя правілы.

    Калі вы таксама жадаеце захаваць пераклад сачэння за тых, каго вы павінны:
    1. Уключаць URL адсочвання па-за форуму каталогу у наладах у панэлі адміністратара
    2. Пераканайцеся, што спасылкі на гэтыя старонкі ABSOLUTE (Так пачынаецца з HTTP)

    Таксама пераканайцеся, што ёсць база тэг ў генераваных HTML выйсце для старонак за межамі форум каталог. Калі няма, то адрэдагаваць шаблон, які генеруе гэтыя старонкі і дадаць код у любым месцы паміж <head> і </ HEAD>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Апошні раз рэдагавалася vBET; 10-08-10 ў 11:14.

  3. # 13
    Міхал Podbielski (vBET штаба) vBET Аватар
    Рэгістрацыя
    Кастрычніка 2009 г.
    Паведамленняў
    2720
    Запісы ў дзённіку
    1

    Змаўчанне Як праверыць, ці я заблакаваны мой пераклад правайдэра?

    Калі ўсё працуе добра, і раптам яго няма, то адным з магчымых варыянтаў з'яўляецца тое, што ў вас праблемы з вашым перакладам правайдэра (іншыя: некаторыя канфігурацыі быў зменены, новы мод дадаў, некаторы праграмнае забеспячэнне абнаўляецца).


    Існуе вельмі просты спосаб, каб праверыць ці ёсць у вас праблемы з Google API v1 ці гэта дзе-небудзь яшчэ. Каб праверыць гэта, калі ласка проста стварыць новы PHP файл з такім зместам:
    Гэты файл можна знайсці ў vBET пакет у do-not-upload/tools/googletest.php
    PHP Code:
    <?php
    echo "Starting translation test for Google API v1<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&format=html&langpair=pl|en&q=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    У выпадку, калі вы выкарыстоўваеце Google API v2 выкарыстоўваць гэты код - і гэты файл будзе ўключаны ў нашым наступным выпуску:
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test for Google API v2<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_googleapikeyv2'].'&format=html&q=witaj&target=en');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Загрузіце яго на ваш сервер (ваш форум корань) і паставіць спасылку на на яго ў сваім браўзэры. Калі ўсё ў парадку, вы атрымаеце адказ:
    Code:
    Starting transaltion test
    Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcome"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
    Test error:
    Як бачыце, памылкі не маюць значэння і вынік маюць статус 200. Гэта азначае: усё ў парадку.

    Калі вы дзе заблакаваныя адказ ад Google будзе выглядаць так:
    Code:
    {"responseData": null, "responseDetails": "Suspected Terms of Service Abuse, please contact ajaxapis-support@google.com.", "responseStatus": 403}
    Калі вы дзе заблакаваны - проста напішыце Google, як гаворыцца ў пасланні. Гэта дазволіць знайсці наш розум, можа быць, гэта нейкая памылка, можа быць, у вас будзе нешта змяніць, каб адпавядаць лепш TOS Google. Ва ўсякім выпадку Google лёгка дае доступ таму, калі пытанне вырашаецца

    Калі ў вас ёсць праблемы ў сеткі, то вынік будзе пустым і памылак скажа вам, што адбываецца (гэта значыць: Не атрымалася вырашыць імя вузла "ajax.googleapis.com '). Звярніце ўвагу, у такім выпадку ён можа быць час, перш чым вы ўбачыце выхад (да злучэння прымеркавана ўверх).
    Сетка праблемы прыклад:
    Code:
    Starting translation test
    Test result:
    Test error: Failed to connect to 74.125.95.95: Network is unreachable
    Connection time (ms): 70.96484375
    Што рабіць?
    Па-першае: пераканайцеся, што брандмаўар не блакуе доступ да Google.
    па-другое: вы павінны звязацца з хост-правайдэра і папрасіць яго аб праблемах з падключэннем

    Калі вы бачыце толькі "Пачынаючы пробны пераклад" ці ўвогуле нічога, то, хутчэй за ўсё, вы не ўсталявалі модуль CURL ў PHP.


    Калі вы выкарыстоўваеце Microsoft API, ствараць новыя PHP файл і змесціце гэты код у ім.:
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test MS<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?appId='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_microsoftappid'].'&from=pl&to=en&options={%22ContentType%22:%22text/html%22}&text=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Чым загрузіць яго на сервер, у тэчцы форуму корань, і пакласці, што спасылку ў адрасны радок браўзэра.
    Вы павінны ўбачыць нешта накшталт гэтага:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "Hello"
    Test error:
    Connection time (ms): 272.083984375 
    Калі што-то пойдзе не так вы атрымаеце паведамленне пра памылку, гэта значыць калі вы змяшчаеце няправільна Microsoft ID:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "ArgumentException: Invalid appId Parameter name: appId xxx"
    Test error:
    Connection time (ms): 416.24194335938 
    Чым вы павінны ўставіць ID Microsoft ўважліва яшчэ раз

    Вы таксама можаце атрымаць гэта паведамленне пра памылку (з іншым значэннем ID), які азначае, што вы заблакаваны Microsoft:
    PHP Code:
    Starting translation test MS
    Test result
    "InvalidOperationException: : ID=3641.V2_Json.Translate.365033CA"
    Test error
    Connection time (ms): 237.756103516 

    У гэтым выпадку вам прыйдзецца адпраўляць пошту для падтрымкі Microsoft: mtcont@microsoft.com
    у тым ліку такім змесцівам:
    -Ваш Microsoft Translator API ідэнтыфікатар
    -Поўны код памылкі, а менавіта: InvalidOperationException:: ID = 3641.V2_Json.Translate.365033CA
    -Апісаць праблему, - калі яна з'яўляецца, і г.д.
    Апошні раз рэдагавалася r.dziadusz, 14-10-11 ў 11:37.

  4. # 14
    VBulletin прадпрыемства Перакладчык (vBET) персанал
    Рэгістрацыя
    Май 2010
    Паведамленняў
    1000

    Змаўчанне Я атрымліваю па электроннай пошце паведамленне аб тым, MySQL сервер сышоў пытанні. Што не так?

    Хіба што сервер тайм-аўт і зачыніў злучэнне.
    Ўсталяваць зменную wait_timeout для сервера MySQL на больш высокія значэння.

    Тут вы можаце знайсці поўнае рашэнне:
    MySQL сервер сышоў памылку растлумачылі

  5. # 15
    VBulletin прадпрыемства Перакладчык (vBET) персанал
    Рэгістрацыя
    Май 2010
    Паведамленняў
    1000

    Змаўчанне Я langtitle ў маёй URL, і гэта не перакладаецца, гэта пытанне?

    Вы павінны інтэграваць і змяненні vbseo Функцыі файлаў:

    поўнае навучанне ў вас у рабіць-не-загрузіць папкі (readme.html) - Частка vBSEO інтэграцыя (інтэграцыя з іншымі модамі)

  6. # 16
    VBulletin прадпрыемства Перакладчык (vBET) персанал
    Рэгістрацыя
    Май 2010
    Паведамленняў
    1000

    Змаўчанне URL ўключае ў сябе акцэнтаваныя. Гэта індэксуюць Google?

    Калі ў вас ёсць у вашым URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Верагодна, вы выкарыстоўваеце IE браўзэрам. IE браўзэрам дрэнна URL паказвае, з акцэнтаваным.
    Паспрабуйце праверыць спасылку ў іншым браўзэры (Opera, Firefox),
    павінны быць перакладзены правільна.
    Гэта браўзэр пытанні. Google скануе гэтую спасылку, правільна (з акцэнтаваным).

  7. # 17
    Міхал Podbielski (vBET штаба) vBET Аватар
    Рэгістрацыя
    Кастрычніка 2009 г.
    Паведамленняў
    2720
    Запісы ў дзённіку
    1

    Змаўчанне Як настроіць падтрымку іншых API, пераклад?

    Пачынаючы з версіі 4.4.0 vBET падтрымлівае шматлікія правайдэры перакладу. Па змаўчанні адлюстроўваюцца толькі Google будзе выкарыстоўвацца, але гэта лёгка змяніць.

    Такім чынам, каб падтрымліваць іншыя API, пераклад выступаюць пайсці Панэль адміністратара -> vBET -> Правайдэры перакладу і адключыце опцыю Выкарыстоўвайце Google ТОЛЬКІ. Гэта адзіны крок, які неабходна падтрымліваць іншыя API, пераклад

    Пасля гэтага vBET будзе выкарыстоўваць іншыя API пераклад заўсёды, калі гэта магчыма. Так што, калі некаторыя пераклад падтрымліваецца толькі Google, то Google будзе выкарыстоўваць, але калі іншыя падтрымоўваныя API можа зрабіць пераклад, то па змаўчанні заўсёды будзе абраны іншы пастаўшчык, чым Google.

    Вы таксама можаце вызначыць, які менавіта правайдэр павінен быць выкарыстаны для пэўнай моўнай пары (ад-да). І вы ў стане зрабіць гэта для кожнай магчымай пары моў. Так што калі вы хочаце мець поўны кантроль і вызначыць сябе, якія пераклад рухавік павінен быць выкарыстаны для моўнай пары, то вы можаце зрабіць гэта, канфігурацыйныя файлы з каталога vbet_translation_options. Кожны файл утрымоўвае код мовы ў канцы назвы, і гэта вызначае «Ад каго». Каб вызначыць, "Каму" вам трэба адкрыць файл і змяніць адпаведны радок у табліцы PHP.

    Напрыклад. Калі вы хочаце ўсталяваць пераклад з ангельскай на польскую, каб быць зроблена шляхам перакладу Microsoft API. Тады:
    1. Адкрыць файл / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_ан. PHP
    2. Знаходзіць адпаведнасці з польскім адлюстравання кода мовы і ўсталяваць імя абранага перакладчыка:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Так што гэта наборы API Microsoft Пераклад як пераклад пастаўшчыка пераклады, выкананыя "Ад" Ангельскі (ан), "Каму" Польскі (пл). Пара дробязяў
    Вядома, гэта будзе працаваць толькі тады, калі опцыя Выкарыстоўвайце Google ТОЛЬКІ адключаны. Гэта ўсяго толькі прыклад - калі ласка, памятайце, што вы НЕ павінны гэта зрабіць. Па змаўчанні ён ужо ўсталяваны, каб не выкарыстоўваць Google кожны раз, калі гэта магчыма.

    Таксама майце на ўвазе, што некаторыя API, пераклад можа спатрэбіцца ўсталяваць некаторыя ідэнтыфікацыі параметраў. Усе такія параметры, з падрабязным апісаннем вы знойдзеце ў групе варыянтаў Панэль адміністратара -> vBET -> Правайдэры перакладу

    УВАГА: з vBET 3.5.1 і vBET 4.4.3 vBET падтрымлівае правайдэраў чарзе. Усюды, дзе моўная пара падтрымліваецца больш чым адным пастаўшчыком, вы ўбачыце значэння, падзеленыя коскамі з пастаўшчыкамі імёны. Напрыклад:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Гэта азначае, што да тых часоў, як Microsoft даступна vBET Microsoft будзе выкарыстоўваць і калі яна не даступная, то vBET аўтаматычна перамыкаецца на Google. У такім выпадку vBET знакі правайдэр як недаступны і правярае кожную гадзіну (па запланаванага задання) ён даступны ўжо цяпер. Калі так, то vBET будзе вярнуцца да пераважнага пастаўшчыка.
    Вы можаце змяняць парадак у чарзе пастаўшчыкоў або выдаліць некаторыя правайдэр наогул адтуль. Звярніце ўвагу, што вы не можаце выкарыстоўваць прабелы паміж значэннямі.

    Такім чынам, vBET будзе ў стане забяспечыць перавод нават пасля абмежаванні ў адным правайдэра дасяжнасці.

    Акрамя таго, у выпадку, калі ўсе пастаўшчыкі будуць недаступныя vBET будзе выкарыстоўваць манекен перакладчык, які проста адлюстроўвае зыходны тэкст. Так што ў такім выпадку вы можаце ўбачыць не перакладзены тэкст на пераклад старонак. Лепш стратэгію, якая адлюстроўваецца пусты тэкстаў і што-то павінна быць адлюстраваны. Калі ласка, звярніце ўвагу, што такія вынікі не будуць кэшавацца, так што тэст пяройдзе ў перакладзе, як толькі любы пераклад правайдэр будзе зноў даступны.
    Апошні раз рэдагавалася r.dziadusz; 05-10-11 ў 16:36.

  8. # 18
    VBulletin прадпрыемства Перакладчык (vBET) персанал
    Рэгістрацыя
    Жнівень 2011
    Паведамленняў
    429

    Змаўчанне Як дасягнуць перакладу абмяжоўвае павольней і абмяжоўваць свае выдаткі з платнымі перакладамі

    1. Дадаць у vBET ігнаруюць старонках столькі зместам, як вы думаеце гэта не важна для перакладаў
    Прыклад некаторых старонак, якое можна разглядаць не важна для перакладу некаторымі форум уладальнікаў: член старонак, каляндар, фота галерэі.

    2. Выкарыстанне бясплатных паслуг пераводу першых
    Выкарыстоўваецца першы бясплатную версію перакладу API: Microsoft, Apertium, чым чаргу на платных Google API v2

    3. Лімітавая падтрымоўваных моў з тымі, якія вы лічыце найбольш важнымі для вашага форуму. І нават тады абмежаваць яго больш - за разам вы можаце дадаць некалькі моў, калі вы выявіце, што выдаткі ОК для вас. Дадаць новыя, час ад часу, калі ваш кэш запоўнены
    Мы забяспечваем падтрымку на 53 мовах, але для некаторых форум меншую суму, тым лепш, таксама можна кэшаваць дадзеныя да тых часоў, як вы хочаце, так што вы можаце дадаць новыя мовы адзін за адным, без дасягнення вашых межаў!

    4. Ці не ачысціць кэш базы дадзеных і адключыць аўтаматычную ачыстку
    Памятаеце, палепшыць значэнне кэша TTL ці нават адключыць (0) - вы можаце паглядзець тут: AdminCP -> vBET Кэш -> Database Cache -> Кэш Time To Live (TTL)

    5. Пазбягайце пераклад спам, правяраючы паведамленні да тых публікуюцца.
    Ці не пераклад, непажаданай інфармацыі дасць магчымасць зменшыць колькасць перакладаў!

    6. Паглядзіце на іншыя паслугі перакладу, які Умовы прадастаўлення паслуг дазваляе дадаваць яго ў vBET і дайце нам ведаць аб тых, - з задавальненнем падтрымліваць да API, пераклад магчыма
    Мы шукаем новых пастаўшчыкоў свабодны пераклад, дапамажыце нам і дапамагчы сабе, каб нам ведаць аб новых пастаўшчыкоў пераклад! Зараз vBET ствараецца ў спосаб падтрымкі шматлікіх пастаўшчыкоў, таму, калі ўмовы выкарыстання давайце яе рэалізацыі, мы зробім гэта!

    7. Скароціце колькасць запытаў у секунду (толькі для перакладаў Google API v2)
    Вы павінны змяніць і павялічыць гэта, але памятайце, што вялікае значэнне будзе запавольваць працу форум dramticaly: AdminCP -> vbet -> Параметры перакладу -> Затрымка паміж

    8. Калі вы выкарыстоўваеце Google API v2, усталяваць ўласныя абмежаванні
    Вы можаце задаць свае ўласныя межы, і кантраляваць свае выдаткі пераклад! Проста зайдзіце: https://code.google.com/apis/console/b/0/ ~ ~ V -> Квоты
    Апошні раз рэдагавалася r.dziadusz, 25-11-11 ў 10:34.

  9. # 19
    VBulletin прадпрыемства Перакладчык (vBET) персанал
    Рэгістрацыя
    Жнівень 2011
    Паведамленняў
    429

    Змаўчанне Неперакладзеных тэкст

    Калі вы бачыце неперакладзеныя тэкст не vBET памылка або памылка. Яна з'яўляецца, калі вы дасягнулі сваіх межаў ва ўсіх tranlation API - вы можаце роўная праверыць яго тут:
    AdminCP -> vBET -> Пераклад пастаўшчыкоў Наяўнасць
    УВАГА:
    Настойліва unrecommended змяніць гэтыя значэння ўручную, becouse vBET зраблю гэта сам!

    У гэтай сітуацыі (няма даступных API пераклад) vBET будзе выкарыстоўваць фіктыўны перакладчык. Гэта азначае, што ўжо знаходзяцца ў кэшы пераклады будуць адлюстроўвацца і на не існуючы пераклад арыгінальнага тэксту будзе паказана (Не пусты, як раней, - гэта можа адбыцца толькі тады, калі пастаўшчык адмаўляецца ад перакладу).

    Пераклад правайдэраў ўсталёўваць абмежаванні (Microsft Api перакладу і перакладу Google API v1 маюць свае межы, у выпадку пераводу Google API v2 вы можаце ўсталяваць яго на свой уласны), а з версіі 4.4.3 і 3.3.8 vBET калі больш чым адзін пастаўшчык падтрымлівае пераклад, то vBET будзе выкарыстоўваць пераважней спачатку.

    А ў выпадку, калі адзін з перакладаў API не даступны - гэта значыць, вы дасягнулі мяжы - vBET пяройдзе ў іншы, і праз кожныя 10 хвілін vBET будзе правяраць з'яўляецца пераклад API зноў даступны.

    Калі ласка, звярніце ўвагу, што вы павінны выключыць опцыю Выкарыстоўвайце Google толькі і ўсталяваць адпаведныя ключы API для выкарыстання правайдэрамі чэргі. Для атрымання дадатковай інфармацыі гл:
    Панэль адміністратара -> vBET -> Правайдэры перакладу
    Таксама Вы можаце праверыць, калі вы дасягнеце лімітаў запусціць гэтыя тэсты ІСПЫТАЎ
    Апошні раз рэдагавалася r.dziadusz, 26-10-11 ў 15:05.

  10. # 20
    VBulletin прадпрыемства Перакладчык (vBET) персанал
    Рэгістрацыя
    Жнівень 2011
    Паведамленняў
    429

    Змаўчанне Частковы пераклад

    Частка перакладаў выклікана ідучыя свае межы, але гэта не памылка!

    Проста менавіта:
    1. Хто-то напісаў паведамленне, і ён быў пераведзены, таму што вы не дасягнеце мяжы - Абмежаванні вызначаюцца перакладу правайдэраў (у Google v2 Пераклад Api вы можаце ўсталяваць яго на свой уласны).

    2. Калі ў наступны раз паведамленне было напісана, быў дасягнуты межаў і перакладам пастаўшчыкоў недаступныя таму вы ўбачыце на старонцы ўжо знаходзяцца ў кэшы перакладаў тэксту з кэша і арыгінальны кантэнт, На наступнае паведамленне, таму што пераклады не былі даступныя.

    3. Пасля таго, як любы пераклад правайдэр зноў становіцца даступным, неперакладзеных, арыгінальныя паведамленні будуць пераведзеныя. vBET правярае наяўнасць перакладу API у кожныя 10 хвілін
    Апошні раз рэдагавалася r.dziadusz, 08-11-11 ў 19:06.

Старонка 2 з 2 ПершыПершы 12

Пазнакі гэтай тэмы

Вашы правы

  • Вы не можа ствараць новыя тэмы
  • Вы не можа адказваць на паведамленні
  • Вы не можа прымацоўваць ўкладання
  • Вы не можа рэдагаваць свае паведамленні
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27