Важны: Гэтая старонка выкарыстоўвае печыва (cookies). Выкарыстоўваючы сапраўдны сайт, не выключаючы печыва ў браўзэры, азначае, што вы згодны для яго выкарыстання.
Купіць зараз! Асаблівасці Загрузка Праверка vbet на vBulletin 5

Зарабляйце з намі!

Калі вы хочаце, каб пачаць зарабляць грошы з vBET зарэгістравацца, каб Партнёрская праграма.
Стар. 1 з 2 12 АпошніLast
Вынікі 1 да 10 з 11

Тэма: Вялікі improvments прадукцыйнасці comnig ...

  1. #1
    Міхал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Рэгістрацыя
    Кастрычніка 2009 г.
    Паведамленняў
    3,031
    Запісы ў дзённіку
    1

    Smile Вялікі improvments прадукцыйнасці comnig ...

    Прывітанне

    Мы пры змене алгарытму перакладу. На дадзены момант мы выявілі вузкія месцы, а таксама рэалізавана лепшае рашэнне для гэтага.

    Тэставанне на вялікім форуме рэальным зместам (дзякуючы Мэт ), Дзякуючы нашым першым паляпшэнняў мы змаглі значна скараціць час генерацыі на першай старонцы. Мы выявілі, што ў выпадку перакладу назвы кожнае назва перакладаецца адзін за іншым. Пасля змены часу водгуку (для форуму галоўную старонку з адключаным кэшам і амаль 200 найменняў для перакладу) знізіўся з не менш за 20 секунд (у залежнасці ад адказаў Google) да 4 секунд.

    Мы з нецярпеннем бліжэй і на кожным кроку нашага алгарытму і ўдасканаліў яе. Дзякуй, што па паказаным часу водгуку старонкі з кэш і ўсе дадзеныя, кэшаваныя (таму іх не чакае Google) знізілася з 3 секунд да менш чым 1 секунду (900-800 мс)! А з нагоды 600-700ms, неабходных для фарміравання не перакладзенай старонкі на гэтым форуме.

    Так што ў наступны рэліз будзе сапраўды вялікі крок Спачатку ён будзе ўключаны ў vBET4.x, як гэта робяць на свой код. Пасля гэтага ён будзе ўключаны ў vBET3.x

    Калі ласка, звярніце ўвагу, што ў нас шмат, каб праверыць, таму што мы зрабілі шмат змен. Так што ў наступны рэліз будзе, хутчэй за ўсё, праз 2 тыдні для vBET4.x І, напэўна, 4-6 тыдняў для vBET3.x

    Спадзяюся, што вы ўбачыце, што гэта каштавала чакаць
    Апошні раз рэдагавалася vBET; 22-03-10 у 07:50.

  2. #2
    Пачатковец
    Рэгістрацыя
    Кастрычніка 2009 г.
    Паведамленняў
    27

    Default

    04/06 для vBET 3, вы маеце на ўвазе?

  3. #3
    Міхал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Рэгістрацыя
    Кастрычніка 2009 г.
    Паведамленняў
    3,031
    Запісы ў дзённіку
    1

    Default

    Так - ўжо выпраўленыя, дзякуючы

  4. #4
    Пачатковец
    Рэгістрацыя
    Сакавік 2010
    Паведамленняў
    2

    Default

    Text automatically translated from: Dutch to: Belarusian
    Translated text
    Чаму не проста Даведка ® Версія 03/08 для продажу. У мяне няма неабходнасці перакладу і да т.п.
    Original text

  5. #5
    Senior Member
    Рэгістрацыя
    Снежань 2009
    Паведамленняў
    276

    Default

    не магу чакаць!

  6. #6
    Пачатковец
    Рэгістрацыя
    Сакавік 2010
    Паведамленняў
    2

    Default

    Text automatically translated from: Dutch to: Belarusian
    Translated text
    Ці бачылі вы пераклады, якія зроблены? Падобна на тое, ён спрабуе кітайскай мовы (у адрозненне ад кітайскага) гаварыць. Гэты пераклад сапраўды фіяска! Я аддаю перавагу нармальныя (без vBet пераклады?) Дзе простыя версіі 03/08 VBulletin замовіць?
    Original text
    Апошні раз рэдагавалася vBET; 23-03-10 у 04:14.

  7. #7
    Міхал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Рэгістрацыя
    Кастрычніка 2009 г.
    Паведамленняў
    3,031
    Запісы ў дзённіку
    1

    Default

    Quote Паведамленне ад Hein View Post
    Text automatically translated from: Dutch to: Belarusian
    Translated text
    Чаму не проста Даведка ® Версія 03/08 для продажу. У мяне няма неабходнасці перакладу і да т.п.
    Original text
    Да VBulletin, калі вы хочаце купіць VBulletin Тут вы можаце палепшыць вам паведамленні на форуме ад дадаваць моўную падтрымку супольнасці

  8. #8
    Міхал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Рэгістрацыя
    Кастрычніка 2009 г.
    Паведамленняў
    3,031
    Запісы ў дзённіку
    1

    Default

    Quote Паведамленне ад Hein View Post
    Text automatically translated from: Dutch to: Belarusian
    Translated text
    Ці бачылі вы пераклады, якія зроблены? Падобна на тое, ён спрабуе кітайскай мовы (у адрозненне ад кітайскага) гаварыць. Гэты пераклад сапраўды фіяска! Я аддаю перавагу нармальныя (без vBet пераклады?) Дзе простыя версіі 03/08 VBulletin замовіць?
    Original text
    Пераклады зробленыя Google, які з'яўляецца лепшым аўтаматычны сэрвіс перакладу ў свеце, і палепшыць яе якасць з кожным днём. Тут Вы знойдзеце некаторую інфармацыю аб тым, як яна развіваецца: http://www.vbenterprisetranslator.co...tion-tool.html

    Калі вам трэба проста VBulletin затым перайдзіце да VBulletin і купіць яго

  9. #9
    Член
    Рэгістрацыя
    Лістапад 2009
    Паведамленняў
    64

    Default

    Я буду чакаць для абедзвюх версій

  10. #10
    Senior Member
    Рэгістрацыя
    Лютым 2010 года
    Паведамленняў
    210

    Default

    Што прыйдзе ў будучыні, у вас больш хуткасці паляпшэнняў, каб зрабіць, калі гэтыя выйдзе?

Стар. 1 з 2 12 АпошніLast

Пазнакі гэтай тэмы

Вашы правы

  • Вы не можа ствараць новыя тэмы
  • Вы не можа адказваць на паведамленні
  • Вы не можа прымацоўваць ўкладання
  • Вы не можа рэдагаваць свае паведамленні
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33