КПК

Прагляд поўнай версіі: Sidebars паказаць тэкст на мове арыгінала



trevis
07-05-10, 15:24
1 Удзельнік Мова па змаўчанні: Прагляд сайта ў партугальскай мове: Партугальская пісаў паведамленні ў форуме і блогу Мова: Партугальская Іншыя Карыстальнік 2 Карыстальнік (Наведвальнік) уваходзіць на сайт і праглядзець мова: англійская мова (Default Web Site). Карыстальнік 2 візуалізуе lateriais бары CMS, форуму і паведамленні ў блогу з перакладзенага назвы, аднак тэкст на мове арыгіналу. Калі карыстальніка 2 змяніць мову на любы іншы, акрамя ангельскай (сайта па змаўчанні) у адпаведнасці з іспанскай прыклады, як назва і тэкст паведамлення правільна перакладзены. Існуе дакладнае тлумачэнне? Я спрабаваў прымацавання малюнкаў, але не мог. Усе кантакты.

vBET
07-05-10, 15:51
Мы ведаем, што і на гэты момант не разглядаецца як памылка, але асаблівасць (так у іншых памылка слоў у добры пінжак;)).

Калі ласка, дазвольце мне растлумачыць. Тое, што вы пішаце аб тым, што ў некаторых блоках CMS, як частка "Апошнія паведамленні форуму" тэксту не перакладаецца на мове арыгінала. На самай справе гэта не перакладзены наогул правільна, таму што тэкст, які адлюстроўваецца ў такой блок без якіх-небудзь BBCode. VB проста дазваляе пазбавіцца ад BBCodes без яе выканання. І менавіта таму вы бачыце гэты тэкст не перакладзены.

На некаторых мовах (напрыклад, японскі) можна ўбачыць, што тэкст з'яўляецца "пераклад", таму што на самой справе гэта заўсёды пераводзяцца, але без BBCode яно перакладаецца, як гэта было ў вашым форуме мове арыгінала. Так Google бярэ тэкст, г.зн. на партугальскай мове, але vBET кажуць, што гэта на іншай мове (форум па змаўчанні), так як VB выдаленая інфармацыя аб рэальным мове. Так Google заблытаецца, і часам вяртае толькі той жа самы тэкст, а часам і паспрабаваць перавесці яго з вельмі дрэнны вынік.

Мы не ў стане што-небудзь рабіць з гэтым без зменаў VB код і мы не хочам гэтага рабіць. Мы афіцыйна папрасіў В. Б. камандзе новых кручок, які дазволіў бы ацаніць выбралі BBCodes перад усімі BBCodes будуць выдаленыя. Глядзіце тут для падрабязнасьцяў: Не здымная BBCODES (http://www.vbulletin.com/forum/showthread.php?343784-Not-removable-BBCODEs)

Мы пасылаем гэтую прапанову на працягу 2 месяцаў назад і да гэтага часу не атрымалі адказу на ўсе ...

Так мяркуючы - гэта не да нас, і менавіта таму мы разглядаем яе як магчымасць не памылка. Пакуль vBulleitn дазволіць проста выдаліць BBCodes без разбору гэтага мы не можам дапамагчы. vBET маркі паведамленне належным чынам і даў логікі перавесці яе, але VBulletin проста выбірае ў некаторых месцах, каб яго ігнараваць. Вы можаце дапамагчы, напісаўшы свой голас у нашым патоку - можа быць, VB каманда будзе разглядаць гэтую прапанову тады.

На жаль я не магу тут: аб Спадзяюся, вы разумееце наша становішча ў гэтым пытанні.

trevis
07-05-10, 18:23
Я цалкам разумею :-) Гэта лёгка ажыццявіць гэта змяненне? Я паспрабую. Ці можаце вы даць якія-небудзь парады аб тым, што абмен на што? [] S Рафаэль

vBET
07-05-10, 19:16
Гэта запатрабуе, каб знайсці VB функцыя, якая выдаляе BBCode, праверыць гэта мова або langtitle BBCode існуе ў ўводу тэксту і ў такім выпадку патрабуецца vBET файл з BBCodes і выкарыстоўваць адпаведныя функцыі для разбору яго (тыя гатовыя цяпер).

Я не рабіў гэта, таму што мы хочам захаваць vBET ўстаноўкі / абнаўлення як мага прасцей, але, вядома, калі вы сапраўды жадаеце зрабіць гэта, то калі ласка, дайце мне ведаць - я пратэставаць яго і дасьць вам гатовы код. Калі ласка, звярніце ўвагу, што спатрэбіцца, каб рабіць гэта кожны раз, калі вы будзеце абнаўляць Форум - таму што вы адмяняеце змены. Так што - далей?

vBET
08-05-10, 00:55
Беллоу вельмі хуткае рашэнне для тых, хто хоча змяніць VBulletin файлаў. Калі ласка, звярніце ўвагу, што гэта рашэнне не з'яўляецца дасканалым, але дасць вам тэкст у адпаведны пераклад. Ня дасканалым, пытанне ў тым, што ён будзе пераведзены ў два разы - першы раз, калі BBCodes будуць выдаленыя; другое час, калі ўся старонка перакладзеная.
Звярніце ўвагу, што звычайна vBET ёсць спосаб не дазваляе такія рэчы, - і гэта не перакладаецца вобласці. На жаль, тут здаецца, што VBulletin ігнаруе ўтрыманне ў 2 спосабамі - не толькі паласы BBCodes, але і дзе-то пазней мяняе знакі, як "<" на "белы HTML" знакі (абазначэнне <), так што не перакладаецца вобласці парушаецца. Мы не сталі шукаць больш складаныя рашэнні - фактычна адзін дае перакладзеных тэкстаў, не так добра, як магло б быць, але часцей за ўсяго другі пераклад вяртае той жа тэкст і не прымаюць прадукцыйнасць, калі яна ўжо ў кэш. Спадзяюся, што ўсё будзе добра на дадзены момант і што каманда VBulletin нарэшце адказ на наш запыт крук:)

Хуткае рашэнне:
1. Адрэдагуйце файл / уваходзіць / functions.php
2. Пошук па сайце:


function strip_bbcode($message, $stripquotes = false, $fast_and_dirty = false, $showlinks = true, $stripimg = false)
{

3. Пакладзеце ПАСЛЯ:


if (false !== strpos($message, '[/lang]')) {
require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions.php');
$message = vbet_parseOnlyLang($message, true);
}

trevis
12-05-10, 16:11
Дзякуй! Я буду тэставаць і дзяліцца вынікамі. [] S!

trevis
17-05-10, 19:56
Errr ... часткова працаваў. 1-ы: Тэкст адлюстроўваецца на правільным мове (па выбары карыстальніка) 2-й: У BBCodes былі прышэльцамі ... напрыклад "forum "Off" або "Done! [Url ]..f=19 [/ url]". Гл. прыклад у mandela.org Гэта становіцца лепш?

vBET
18-05-10, 17:07
OK - я гэта бачу. Здаецца, што мы павінны памятаць, што мова, дазваляюць зняць усе існуючыя тэгі, а ў канцы яго перавесці. Гэта дзіўныя рэчы, таму BBCodes была перакладзеная і пасля гэтага тыя, дзе не выдаляюцца. Я буду над гэтым працаваць.

Калі ласка, скажыце вы можаце пачакаць трохі з гэтым - на наступным тыдні. Падобна на тое, ідэальнае задачай для нашага новага чальца. Бі выдатна - мы праверым рашэнне, перш чым апублікаваць яго. Дык вось - гэта нармальна, каб даць рашэнне на наступным тыдні? :)

trevis
18-05-10, 18:08
Ok! Я магу пачакаць не праблема. Поспехі новага чальца. [] S Рафаэль.

trevis
26-05-10, 01:41
Любыя навіны?

vBET
27-05-10, 06:25
Проста прызначаны Каміль:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vBET 4.10.1