КПК

Прагляд поўнай версіі: vBET 4.4.4 Год выхаду



vBET
20-10-11, 20:29
Прывітанне:)

Сёння ў нас ёсць для вас новы рэліз. Так як у мінулы раз мы аптымізавалі як пастаўшчыкі чаргу працуе. Апошні рэліз адзначаны як пастаўшчык недаступная, калі любая памылка адбываецца. Але мы бачым, што нашы памылкі не азначае, што квота была дасягнута (тайм-аўт, сервер занадта заняты, і так далей). Так што цяпер мы адзначаем як пастаўшчык недаступныя толькі тады, калі мы атрымліваем паведамленне аб тым, што абмежаванні не будуць дасягнуты. Вядома vBET да гэтага часу правярае кожныя 10 хвілін, гэта правайдэр зноў даступны.

Дадатковым крокам UPDATE - патрабуецца толькі пры абнаўленні з версіі ніжэй 4.4.3
Калі вы не змянялі канфігурацыю ў vbet_translation_options затым загрузіць зноў ўтрыманне загрузкі-раз ў вашым серверы.
Тыя файлы канфігурацыі па змаўчанні ўключае ў сябе пастаўшчыкоў чэргі для моўных пар. Калі вы ўнеслі некаторыя змены значыць вы можаце загрузіць зноў і рабіць зьмены яшчэ раз ці ўручную ўсталяваць пастаўшчыкоў чаргу аддаюць перавагу вас (гл. тут для больш падрабязнай інфармацыі (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2. HTML # post8915)).

Новае:

Выкарыстоўваецца vBET кэш для перакладу RSS (не трэба было раней, таму што ад Даведка кэш для RSS, гэта цяпер, таму што пераклады выплачваюцца)


Памылак выправіць:

Рэзка вельмі вялікія словы (вельмі рэдка)
Рэзка "бяспечны UTF-8 знакаў у сярэдзіне
Спецыяльныя сімвалы для Microsoft Заяўка на пераклад пераклад парушэнні


Далей планы:
- Дададзеная падтрымка для платных Microsoft Пераклад API
- Дададзеная падтрымка для іншых API, пераклад, дзе магчыма

Атрымлівайце асалоду ад vBET! :)

tavenger5
01-11-11, 15:09
Дзякуй за абнаўленне!

tavenger5
01-11-11, 18:20
Я заўважыў, што ўжо ёсць бэта 4.4.5 усталяваны на гэтым форуме. Ёсць дадатковыя выпраўлення?

vBET
03-11-11, 13:55
Не - бэта тэставанні новага API пераклад - Apertium. Няма выпраўлення, так як на дадзены момант 4.4.4.

mickknutson
20-11-11, 15:34
Я толькі што павышаны да 444, і цяпер я не бачу ніякіх старонка ў цяперашні час перакладаецца:
Blinc Magazine :: Base-джампінг, скачкі з парашутам, парапланерызм і (дацкая) (http://www.blincmagazine.com/forum/da/private-base-jumpers-only/49794-albuquerque-locals.html)
Індэкс - Blinc Magazine :: Base-джампінг, скачкі з парашутам, парапланерызм і (нарвежская) (http://www.blincmagazine.com/forum/no/wiki/)

Я сапраўды атрымліваў Google API v2 ключ і дадаў, што, але гэта не дапамагло.

Я ўключэнні Пераклад час водгуку

І цяпер я бачу гэта ў верхняй частцы старонкі:


Пераклад час чакання: Колькасць злучэнняў:

Цяпер я бачу, частковае старонкі, і гэта на вяршыні:

Пераклад час чакання: 4169,6298828125 Колькасць злучэнняў: 7

Ці азначае гэта, усе мае старонкі павінны быць паўторна кэшуецца?
Як доўга гэтыя старонкі ўзяць?
Чаму яны здаюцца няпоўнымі ў перакладзе?

r.dziadusz
21-11-11, 10:11
Калі ласка, для любой пытанне, адкрываць новыя тэмы ў адпаведных суб-furum - па гэтай тэме: клік (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations delivered by vBET Translator 4.10.1