المساعد الشخصي الرقمي

عرض النسخة الكاملة : حل يترجم الكلمات التي تمت تصفيتها في عنوان الموضوع



Schmike
07-05-11, 03:20
كما في العنوان. وتجري ترجمة الكلمات التي تمت تصفيتها وجدت في العنوان.

Schmike
10-05-11, 15:02
أي حل؟

kamilkurczak
10-05-11, 18:27
مرحبا ،

يرجى لصق هنا رابط الى موقع الويب الخاص بك ، والصفحة مع هذه المسألة ، لأنني بحاجة إلى المزيد من المعلومات
شكرا

Schmike
11-05-11, 02:14
هنا تذهب :
المجتمع أخبار والمبادئ التوجيهية (http://www.predatoryfishkeepers.com/forums/forumdisplay.php؟2-Community-News-amp-Guidelines)

"PFK" هي الكلمة التي تمت تصفيتها.

kamilkurczak
12-05-11, 15:12
طيب أنا سوف تحقق من ذلك بالنسبة لك

vBET
02-06-11, 22:56
مرحبا. كميل هو في اجازة ، وأنا أخذ الحالات له. لا أعرف كان حلها PM أو قضية ما زال على قيد الحياة (أرى الوضع 'لشرح') -- يرجى تأكيد ذلك لا تحتاج أي مساعدة له أو مع القضية يمكن أن تكون علامة على حلها؟

Schmike
04-06-11, 03:51
هذا ولم يتم حتى الآن إيجاد حل لها.

vBET
04-06-11, 21:16
إذا كنت تقصد الكلمات المتجاهلة المعلمة / الجمل ، ثم لا يوجد أي خلل على الإطلاق. يرجى قراءة وصف المعلمة :

والتي ينبغي أن يتم تجاهل الكلمات / الجمل أثناء الترجمة. سيكون لهذا تأثير فقط على الرسائل التي تم إنشاؤها بعد تمت إضافة كلمة / الجملة هنا. فإنه سيتم تلقائيا مبهمة تجاهل الكلمات / الجمل من رسائل واردة في ال BBCode notranslate (يدعم : وظيفة ، مجموعة رسائل ، والتعليقات ، صور رسائل الزوار والرسائل الخاصة). وسوف يكون لها أي تأثير على الكلمات خارج رسائل -- تلك المنطقة فقط للاستخدام لم تترجم في قالب مناسب. وسوف يكون لها أيضا تأثير على عنوان الرسالة -- فقط على محتوى الرسالة. استخدام سطر منفصل لكل كلمة تجاهل / الجملة. أنه حساس القضية!

لدعم المضافة حديثا تجاهل الكلمات في الرسائل الموجودة بالفعل ، الرجاء استخدام الكلمات المتجاهلة كامد ظيفة.

حتى إذا كان الأمر يتعلق هذا التكوين ، ثم إذا كنت تريد أن تعمل أيضا على ألقاب ثم الرجاء مشاركة جديدة المحرز في طلب الميزة. في هذه اللحظة لدينا وسيلة لتقديم الدعم لها هناك ، ولكن لا توجد هيئة كان يسأل عن ذلك ، ولذا لم تكن هناك حاجة لها. إذا كنت في حاجة إليها -- يرجى كتابة رسالة جديدة هناك ولذا فإننا سوف تكون قادرة على إدارة الطلب الجديد الميزة.

إذا كان من شيء آخر ، ثم الرجاء وصفها بمزيد من التفاصيل ولذا فإنني سوف نعرف بالضبط ما هو حول :)

Schmike
05-06-11, 03:42
يشبه ما احتاجه. ورفع هذا الطلب الى هناك. شكرا.

vBET
06-06-11, 00:46
موافق حتى يتم إغلاق هذه المسألة. وسوف نستمر في المناقشة في القسم طلب الميزة :)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET 4.10.1