Bestel nou! Kenmerke Downloads
Bladsy 2 van 2 EersteEerste 12
Wys resultate 11 tot 20 van 20

Thread: FAQ

  1. # 11
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    2720
    Blog Entries
    1

    Standaard Hoe multi taalondersteuning werk?

    Eerste van al die mod ondersteun die standaard taal van die gebruiker. Dit is in die registrasie vorm en verander kan word in User CP. So as gebruiker het sy standaard taal, dan is hy doen niks ... Net skryf poste in sy taal, en vBET sorg oor alles. In sodanige geval - wanneer gebruiker standaard taal het dit aanvaar word dat die hele boodskap (insluitend titel) is geskryf in sy standaard taal. Dit sal binnekort configureerbaar, maar by sy oomblik daar is 'n eenvoudige veronderstelling: as gebruiker het standaard taal en dit is anders as die forum standaard taal, dan elkeen sy boodskap in die taal wat hy as sy standaard kies.

    Jy kan ook 'n multi-taal boodskappe, waar slegs' n deel van die boodskap is in verskillende tale. Dit is baie maklik - alles wat jy nodig het om te doen dit Plaas die teks in ander taal geskryf binnekant van lang BBCode. Dit neem een parameter wat die taal kode is. Maw as u wil om iets in Pools te skryf, dan BBCode lyk soos volg lang = pl.
    Sien hele voorbeeld (spasies in BBCode bygevoeg evaluering te vermy):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Hierdie voorbeeld (sonder die spasies in BBCode) sal jy sodanige resultaat:
    Teks outomaties vertaal uit: Pools: Afrikaans
    Vertaalde teks
    Voorbeeld van teks in Pools
    Oorspronklike teks


    Daar is ook nog een BBCode wat werk presies soos lang BBCode, maar dit is gereserveer vir poste net titels. Dit is langtitle BBCode - dit is wat gebruik word deur vBET outomaties 'n merk vir die boodskap van die gebruiker wat hulle s'n standaard ander taal as forum standaard taal. Dit moet nie handmatig gebruik word, en as jy wil so 'n manier om dit te gebruik, dan onthou hele boodskap aan binnekant van lang BBCode die gebruik van dieselfde taal kode as parameter in stand BBKodes (anders kan sommige dele van vertaal RSS-kanale nie vertaal word toepaslik, maar poste sal gepas getoon word).

    Daar is werklik nog een BBCode, maar dit is nie vir vertaling - in werklikheid is dit is om te hou teks kan nie vertaal. As jy 'n teks het ek post nie vertaal te word, net eenvoudig uit die binnekant van notranslate BBCode. Dit kan nuttig wees in die geval van 'n paar terme, of aanhaling van sommige gedigte, ens.

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. # 12
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    2720
    Blog Entries
    1

    Standaard Hoe om bladsye buite forum gids te vertaal?

    As jou forum is in die subdirectory en jy bladsye buite, wat deur vBulletin gehanteer word, dan vBET vertaling vir hierdie bladsye sal ondersteun

    Al wat jy hoef te doen is om die toepaslike reëls in . Htaccess lêer in die forum Parent Directory:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    En vir elke subdirectory in jou domein wat moet ondersteun word deur vBET (Sonder forum gids self) hierdie reël in htaccess lêer binnekant van ondersteun subdirectory.
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    So as forum Parent Directory ook ondersteun word dit nodig het om al die reëls.

    As jy ook wil vertaling die dop te hou vir diegene wat jy hoef te:
    1. Skakel URL die dop buite forum gids in die opsies in die Admin CP
    2. Maak seker dat die skakels na hierdie bladsye ABSOLUTE (Begin van http)

    Maak ook seker dat daar basis merker in gegenereer HTML uitvoer vir bladsye buite forum gids. Indien dan nie sjabloon wysig wat hierdie bladsye genereer en voeg kode hieronder op enige plek tussen <head> en </ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Last edited by vBET; 10-08-10 by 11:14.

  3. # 13
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    2720
    Blog Entries
    1

    Standaard Hoe om seker te maak ek is geblokkeer deur my vertaling verskaffer?

    As alles goed en skielik werk dit dan nie 'n moontlikheid is dat jy het' n probleem met jou vertaling (ander is: 'n opset het verander, nuwe mod bygevoeg, sommige sagteware opgedateer).


    Daar is 'n baie maklike manier om seker te maak het jy die probleem met Google API v1 of is dit iewers anders. Om seker te maak dit asseblief net Skep 'n nuwe PHP lêer met hierdie inhoud:
    Hierdie lêer wat jy kan vind in vBET pak in do-not-upload/tools/googletest.php
    PHP Code:
    <?php
    echo "Starting translation test for Google API v1<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&format=html&langpair=pl|en&q=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    In die geval dat jy die gebruik van Google api v2 Gebruik hierdie kode - ook hierdie lêer sal ingesluit word in ons volgende uitgawe:
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test for Google API v2<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_googleapikeyv2'].'&format=html&q=witaj&target=en');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Plaas dit op jou bediener (jou forum wortel) en sit die URL om dit in jou browser. As alles is OK kry jy antwoord:
    Code:
    Starting transaltion test
    Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcome"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
    Test error:
    Soos jy 'n fout het geen waarde nie en het gevolglik status 200. Dit beteken: alles is ok.

    As jy geblokkeer reaksie van Google sal lyk soos dit:
    Code:
    {"responseData": null, "responseDetails": "Suspected Terms of Service Abuse, please contact ajaxapis-support@google.com.", "responseStatus": 403}
    As jy geblokkeer - net Skryf aan Google as die boodskap sê. Dit sal jou toelaat om uit te vind ons die rede, miskien is dit is 'n paar fout, miskien sal jy verander het iets om beter te pas na Google se TOS. In elk geval Google maklik gee toegang terug wanneer die probleem opgelos is

    As jy het probleem met die netwerk, dan gevolg sal leeg wees en die fout sal vertel wat gaan op (dit wil sê: Kon nie host "ajax.googleapis.com"). Let wel in so 'n geval kan dit' n rukkie wees voordat jy sal sien uitset (tot die verband is die regte tyd).
    Probleem met die netwerk Voorbeeld:
    Code:
    Starting translation test
    Test result:
    Test error: Failed to connect to 74.125.95.95: Network is unreachable
    Connection time (ms): 70.96484375
    Wat moet jy doen?
    Eerstens: Check dat die firewall nie toegang tot Google-blok.
    Tweedens: jy moet kontak met jou gasheer verskaffer en vra hom oor die probleem met die verband

    As jy sien net "Begin vertaling toets" of glad niks nie, dan heel waarskynlik nie geïnstalleer krul module in jou PHP.


    As jy met behulp van Microsoft API, skep nuwe PHP lêer en plaas hierdie kode aan die binnekant.
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test MS<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?appId='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_microsoftappid'].'&from=pl&to=en&options={%22ContentType%22:%22text/html%22}&text=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Laai dit op jou bediener, in jou wortel forum gids, en dat die skakel in u blaaier.
    Jy moet sien iets soos hierdie:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "Hello"
    Test error:
    Connection time (ms): 272.083984375 
    As iets verkeerd gaan sal jy 'n fout kry, dws as jy verkeerde Microsoft ID:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "ArgumentException: Invalid appId Parameter name: appId xxx"
    Test error:
    Connection time (ms): 416.24194335938 
    As jy moet jou Microsoft ID versigtig plak nog een keer

    Jy kan ook hierdie fout boodskap kry (met 'n ander ID-waarde), wat beteken dat jy geblokkeer word deur Microsoft:
    PHP Code:
    Starting translation test MS
    Test result
    "InvalidOperationException: : ID=3641.V2_Json.Translate.365033CA"
    Test error
    Connection time (ms): 237.756103516 

    In hierdie geval sal u e-pos te stuur na Microsoft ondersteuning: mtcont@microsoft.com
    insluitend hierdie inhoud:
    -Jou Microsoft vertaler API ID
    Volle fout kode, dws: InvalidOperationException:: ID = 3641.V2_Json.Translate.365033CA
    Beskryf die probleem, wanneer dit voorkom, ens.
    Last edited by r.dziadusz; 14-10-11 by 11:37.

  4. # 14
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Personeel
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1000

    Standaard Ek kry die e-pos-boodskap oor MySQL bediener weg kwessie. Wat is verkeerd?

    Is dat die bediener time-out en die verbinding gesluit.
    Stel veranderlike wait_timeout vir MySQL bediener hoër waarde.

    Hier kan jy 'n volledige oplossing:
    MySQL bediener weggegaan fout verduidelik

  5. # 15
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Personeel
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1000

    Standaard Ek het langtitle in my url en dit is nie vertaal, is dit 'n probleem?

    Jy moet integreer en te verander vbseo funksies lêers:

    die volle opdrag wat jy doen-nie-oplaai gids (readme.html) - deel van die vBSEO integrasie (Integrasie met ander mods)

  6. # 16
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Personeel
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1000

    Standaard Die URL sluit die geaccentueerde. Is dit deur Google geïndekseer?

    As jy in jou URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Waarskynlik jy IE gebruik. IE slegte toon url met die aksentmaatslag.
    Probeer hierdie skakel in 'n ander browser (Opera, Firefox) om seker te maak,
    moet korrek vertaal word.
    Dit is 'n leser probleem. Google hierdie skakel korrek (met die geaccentueerde) crawlt.

  7. # 17
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    2720
    Blog Entries
    1

    Standaard Hoe om steun vir 'n ander vertaling APIs instel?

    Sedert weergawe 4.4.0 vBET ondersteun baie vertaling verskaffers. By verstek net Google gebruik sal word, maar dit is maklik om te verander.

    So ter ondersteuning van ander vertaling APIs uitsteken gaan na Admin CP -> vBET -> Vertaling Providers en draai af opsie Gebruik Google alleen. Dit is net 'n stap wat nodig is om ander vertaal APIs te ondersteun

    Daarna het vBET ander vertaling API altyd gebruik as dit moontlik is. En as sommige vertaling word alleen ondersteun deur Google, dan Google sal gebruik word, maar as ander ondersteun API in staat is om die vertaling te doen nie, by verstek altyd sal gekies word om ander verskaffer as Google.

    Jy is ook in staat om vas te stel wat presies verskaffer moet gebruik word vir 'n spesifieke taalpaar (van-Om). En jy in staat is om dit te doen vir elke moontlike taal paar. So as jy wil volle beheer hê en self bepaal watter vertaling enjin moet gebruik word vir taalpaar, dan is jy kan dit doen deur die opset lêers van die gids vbet_translation_options. Elke lêer sluit taal kode aan die einde van die naam en dit bepaal "Van". Om te bepaal "" Jy het die lêer oop te maak en die toepaslike reël te verander in PHP tabel.

    Vir 'n voorbeeld. As jy wil vertaling uit Engels in Pools moet gedoen word deur Microsoft Vertaling API te stel. Dan:
    1. Lêer oopmaak / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en. PHP
    2. Vind ooreenstemming met die Inval taal kode kartering en stel naam van die gekose vertaler:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    So hierdie stelle Microsoft Vertaling API as vertaling verskaffer vir vertalings van "Van" Engels (en), 'Na' Pools (pl). Stuk van die koek
    Natuurlik is dit sal werk slegs wanneer opsie Gebruik Google alleen is afgeskakel. Dit is net byvoorbeeld - onthou dat jy hoef nie dit te doen. By verstek dit is reeds ingestel om nie die gebruik van Google wanneer dit moontlik is.

    Asseblief ook in gedagte hou dat sommige vertaling API's kan vereis dat sommige identifikasie parameter te stel. Alle sodanige parameters, met 'n gedetailleerde beskrywing wat jy sal vind in opsies groep Admin CP -> vBET -> Vertaling Providers

    NOTA: sedert vBET 3.5.1 en vBET 4.4.3 vBET ondersteun verskaffers queue. Oral waar taalpaar word ondersteun deur meer as een diensverskaffer, sal jy sien deur kommas geskei waardes met verskaffers name. Byvoorbeeld:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Dit beteken dat so lank as Microsoft is beskikbaar vBET Microsoft sal gebruik en as dit nie beskikbaar is nie, dan vBET sal outomaties oorskakel na Google. In so 'n geval vBET punte verskaffer as nie beskikbaar nie en elke uur tjeks (deur geskeduleerde taak) is nou beskikbaar. Indien ja, dan vBET sal terug te skakel na voorkeurverskaffer.
    Jy is in staat om te verander in verskaffers queue of enige verskaffer verwyder alles van daar af. Let asseblief daarop dat jy nie kan gebruik maak van spasies tussen waardes.

    Op hierdie manier vBET staat sal wees om vertalings te lewer, selfs nadat die grense in een verskaffer is bereik.

    Ook in die geval wanneer al die verskaffers nie beskikbaar is nie vBET domkop vertaler wat eenvoudig oorspronklike teks vertoon sal gebruik. Dus, in so 'n geval jy kan sien nie vertaalde teks op vertaalde bladsye. Dit is beter strategie wat die vertoon van leë tekste en iets moet vertoon word. Let asseblief daarop dat sodanige resultate nie Cached sal word, sal so toets skakel vertaal so gou as enige vertaling sal weer beskikbaar wees.
    Last edited by r.dziadusz; 05-10-11 by 16:36.

  8. # 18
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Personeel
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    429

    Standaard Hoe bereik jou vertaling beperk stadiger en beperk jou uitgawes betaal vertalings

    1. Voeg by vBET geïgnoreer bladsye soveel inhoud as wat jy dink is nie belangrik vir vertalings
    Voorbeeld van 'n paar bladsye wat oorweeg kan word vir vertaling nie belangrik nie deur sommige eienaars van die forum: bladsye van lede, kalender, fotogallerye word.

    2. Gebruik gratis vertaling eerste
    Gebruik eerste gratis weergawe van vertalings API: Microsoft, Apertium as beurt op betaalde Google API v2

    3. Beperk ondersteunde tale aan diegene wat jy dink is die belangrikste vir jou forum. En selfs dan beperk dit meer na tyd wat jy kan meer tale byvoeg as jy vind dat die koste is OK is vir jou. Voeg nuwes wat van tyd tot tyd wanneer jou kas is vol
    Ons bied ondersteuning vir 53 tale, maar vir sommige forum kleiner bedrag is beter, jy ook kan kas jou data so lank as wat jy wil, sodat jy kan byvoeg nuwe tale die een na die ander, sonder om jou grense te bereik!

    4. Duidelik Moenie jou databasis kas en skakel outomatiese skoonmaak
    Onthou om die waarde van die kas TTL te verbeter, of selfs (0) skakel - kan jy dit hier: admincp -> vBET Cache -> Databasis Cache -> Cache tyd om te lewe (TTL)

    5. Vermy vertaling van SPAM, deur middel van verifikasie van poste tot op daardie gepubliseer word.
    Nie die vertaling nie, sal ongewenste inligting verminder jou nommer van vertalings!

    6. Kyk vir ander vertaal dienste wat Terme van die diens kan dit toe te voeg in vBET en laat ons weet oor daardie - sal graag ondersteun soveel vertaling API's as moontlik
    Ons is op soek na nuwe vrye vertaling verskaffers, help ons en help jouself, maak dat ons weet oor die nuwe vertaling! Nou vBET geskep is in baie verskaffers te ondersteun, dus laat ons dit implementeer indien terme van die gebruik, sal ons dit doen!

    7. Verminder jou bedrag van versoek per sekonde (Slegs vir Google vertalings API v2)
    Jy moet verander en hierdie verhoging, maar onthou tot groot waarde sal stadiger jou forum dramticaly: admincp -> vbet -> Vertaling opsies -> Vertraging tussen

    8. As jy met behulp van Google API v2, Stel jou eie limiete
    Jy kan jou eie grense, en beheer jou vertaling! Net gaan: https://code.google.com/apis/console/b/0/~~V -> Kwotas
    Last edited by r.dziadusz; 25-11-11 by 10:34.

  9. # 19
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Personeel
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    429

    Standaard Onvertaalde teks

    As jy sien die onvertaalde teks dit is nie vBET fout of foute. Dit blyk wanneer jy jou grense in alle tranlation APIs bereik het - jy kan maklik self uitprobeer gaan dit hier:
    AdminCP -> vBET -> Vertaling Verskaffers Beskikbaarheid
    NOTA:
    Dit word sterk unrecommended om hierdie waardes te handmatig te verander, becouse vBET sal dit self doen!

    In hierdie situasie (daar is geen vertaling beskikbaar API) vBET gebruik domkop vertaler. Dit beteken dat reeds Cached vertalings sal vertoon word en vir nie bestaande vertalings oorspronklike teks sal vertoon word (Nie leeg soos voorheen - dit kan gebeur slegs wanneer verskaffer weier vertaling).

    Vertaling verskaffers perke (Microsft Api Vertaling en Google Api Translation v1 hul eie grense, in die geval van Google Api Vertaling v2 kan jy dit deur jou eie) en sedert weergawes 4.4.3 en 3.3.8 vBET Wanneer meer as een diensverskaffer ondersteun vertaling dan vBET gebruik sal word om eers één verkies.

    En in die geval as een van vertaling API is nie beskikbaar nie - wat beteken dat jy jou grense bereik het - vBET oorskakel na die ander, en in elke 10 minute vBET sal kyk is weer die vertaling API beskikbaar.

    Let asseblief daarop dat jy het om te draai af opsie Gebruik Google alleen en gepaste API sleutels om om verskaffers tou te gebruik. Vir meer inligting sien:
    Admin CP -> vBET -> Vertaling Providers
    Jy kan ook kyk as jy jou grense bereik deur die loop van hierdie toetse TOETSE
    Last edited deur r.dziadusz; 26-10-11 op 15:05.

  10. # 20
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Personeel
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    429

    Standaard Gedeeltelike vertaling

    Deel vertaling word veroorsaak deur jou grense te bereik, maar dit is nie 'n fout!

    Eenvoudig dit wil sê:
    1. Iemand het geskryf boodskap en dit is vertaal nie omdat jy nie jou grense - grense wat deur vertaling verskaffers (in Google Api Vertaling v2 kan jy dit deur jou eie).

    2. Wanneer die volgende boodskap geskryf is, is perke bereik en vertaling verskaffers nie beskikbaar nie en daarom sal jy sien op jou bladsy reeds Cached vertalings teks uit die kas en oorspronklike inhoud, Vir die volgende boodskap, omdat die vertaling dienste was nie beskikbaar nie.

    3. Nadat enige vertaling is weer beskikbaar is, sal onvertaald, oorspronklike boodskap vertaal word. vBET kontroleer vertaling API beskikbaarheid in elke 10 minute
    Last edited deur r.dziadusz; 08-11-11 op 19:06.

Bladsy 2 van 2 EersteEerste 12

Tags vir hierdie draad

Toestemming vir plekke

  • Jy mag nie nuwe drade
  • Jy mag nie Voeg antwoorde
  • Jy mag nie Voeg aanhegsels
  • Jy mag nie wysig jou poste
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25